「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 472 473 次へ>

利用加法器 34将预测图 33与局部解码预测差分信号 32相加,得到 3个分量大小的暂定解码图 323。

局部復号予測差分信号32と予測画33は加算器34により加算され、3成分分の暫定復号画323を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用了本发明的图形成装置的图形成系统 GS的结构例子的概念图。

【図1】本発明に係る画形成装置を応用した画形成システムGSの構成例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照附图,对于本发明的实施方式的图形成装置及图形成方法进行说明。

以下、図面を参照しながら、この発明の実施の形態に係る画形成装置及び画形成方法について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DRAM控制 IC6上,除了连接到压缩 IC83之外,还连接到图控制CPU5、解压 IC84、系统存储器 86、图存储器 87及非易失性存储器 89。

DRAM制御IC6には、圧縮IC83の他に、画制御CPU5、伸長IC84、システムメモリ86、画メモリ87及び不揮発メモリ89に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制组件 90,将从图处理单元 60传送来的图数据 D1通过 DRAM控制IC6存储在页存储器 98中。

制御ユニット90では、画処理部60から転送されてくる画データD1をDRAM制御IC6を介してページメモリ98に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,段是在MFP中的图输出能力 (图形成能力 )方面的层次 (或者区分 )。

ここで、セグメントとは、MFPにおける画出力能力(画形成能力)における階層(または区分)のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300还实现基于从其他装置接收到的图数据而在记录用纸上形成图的传真接收模式。

なお、このMFP300は、他の装置から受信した画データに基づいて記録用紙に画を形成するファクシミリ受信モードも実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图为主图的处理的流程图。

【図8】本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画を主画とする処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

A/D变换单元 211将从模拟信号处理单元 210输出的模拟图信号变换为数字的图数据。

A/D変換部211は、アナログ信号処理部210から出力されるアナログ画信号をデジタルの画データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明将 N张的连拍图记录到存储卡 220时的图文件的结构。

次に、N枚の連写画をメモリカード220へ記録する際の画ファイルの構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 4A所示,连拍图文件由管理信息、标头、图数据三个区域构成。

図4Aに示すように、連写画ファイルは、管理情報、ヘッダ、画データの3つの領域から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,如图 4C所示,主图的标头与副图的标头为相同的结构。

本実施の形態では、図4Cに示すように、主画のヘッダと副画のヘッダとは、同一構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例中,作为一个例子,用显示 261来表示连拍图文件,用显示 262来表示单拍图文件。

この例では、一例として、連写画ファイルは、表示261で示され、単写画ファイルは、表示262で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使是同一 JPEG文件,也能够区别地显示连拍图文件和单拍图文件。

これにより、同じJPEGファイルであっても、連写画ファイルと単写画ファイルを区別して表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图为主图的处理的流程图。

図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画を主画とする処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

主图的压缩数据在步骤 S369被扩展,在步骤 S370,将一张主图显示在 LCD222上。

主画の圧縮データは、ステップS369で、伸張され、ステップS370で、LCD222に主画が1枚表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤 S511,将主图标记设定给所选择的图的拍摄信息。

そして、最後に、ステップS511で、選択された画の撮影情報に主画フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,给各个拍摄状态加上评价点数,选择合计点数最高的图作为主图等。

例えば、各撮影状態毎に評価点を付け、合計点の最も高い画を主画として選択する等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以用连拍图文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图

例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画を連写画ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以上说明的摄装置也可以通过用于执行该摄装置的拍摄控制方法的程序来实现。

また、以上説明した撮装置は、この撮装置の撮影制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 11-10,照相机 /客户终端 CAM/CT开始将图数据上传到图托管服务器。

ステップ5−10において、カメラ/クライアント端末CAM/CTは画データの画ホストサーバへのアップロードを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,彩色图记录装置 240包括相机,在测量控制块之前,该相机采集图

1つの実施形態においては、カラー画記録装置240は、制御パッチを測定する前に画を取り込むカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC分离处理部 6A将从模拟处理部 5输出的RGB(red,green,blue:红绿蓝 (三基色 ))的图信号分离为 Y(亮度 )以及 C(色差 )的图信号。

YC変換処理部6Aは、アナログ処理部5から出力されたRGBの画信号をY(輝度)およびC(色差)の画信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出对存储在存储器 7的主图以及副图进行编码并进行记录工作的图。

図8は、メモリ7に格納された主画および副画をエンコードし記録する動作を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,本发明优选第 1实施例中活动影抖动修正装置 100设置于数码影摄影装置 1。

図1に示すように、本発明の好適な第1の実施例に係る動画の手ぶれ補正装置100は、デジタル画撮影装置1に備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述输入定标器 114精简通过影接收器 112接收到的帧影

前記入力スケーラ部114は、画受信部112によって受信されたフレーム画をダウンサイジングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正影时,要区别对待由于抖动引起的影的移动和被拍摄的被摄体的移动。

補正時の手ぶれによる画の動きは、撮影される被写体の移動と区分されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光部 10A,作为用于摄的有效的素部至少包含 2维排列为M行N列的M×N个素部 P1,1~ PM,N。

受光部10Aは、撮の為の有効な画素部として少なくともM行N列に2次元配列されたM×N個の画素部P1,1〜PM,Nを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采取此方式,例如,在第 1摄模式与第 2摄模式之间,每单位时间从信号读出部 20所输出的帧数据的个数 (帧速率 )不同的情况,或在第 1摄模式与第 2摄模式的任一方进行汇总多个素部的数据作为 1个素数据的素并邻组合 (binning)读出的情况下,则可在第 1摄模式与第 2摄模式之间将各素数据设为彼此接近的值。

このようにすることにより、例えば、第1撮モードと第2撮モードとの間で単位時間当たりに信号読出部20から出力されるフレームデータの個数(フレームレート)が異なる場合や、第1撮モードおよび第2撮モードの何れかにおいて複数の画素部のデータを纏めて1つの画素データとするビニング読み出しを行う場合に、第1撮モードと第2撮モードとの間で各画素データを互いに近い値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6包括图解说明利用按照本发明的实施例的摄设备 100,记录的图文件的文件结构的例子的示图。

【図6】本発明の実施の形態における撮装置100を用いて記録される画ファイルのファイル構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示意性地图解说明利用按照本发明的实施例的摄设备 100记录的图文件的示图。

【図7】本発明の実施の形態における撮装置100を用いて記録される画ファイルを模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在摄模式下,照相机单元 140生成的拍摄图被顺序显示在显示单元 160上。

例えば、撮影モードにおいて、表示部160には、カメラ部140により生成された撮が順次表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示意性地图解说明利用按照本发明的实施例的摄设备 100记录的图文件的示图。

図7は、本発明の実施の形態における撮装置100を用いて記録される画ファイルを模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,记录控制单元 270把生成的图文件记录在图存储单元 280中 (步骤 S920)。

続いて、記録制御部270が、生成された画ファイルを画記憶部280に記録する(ステップS920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,一个快门操作记录两个以上的图文件的摄设备已变得普及。

ここで、近年では、1度のシャッター操作によって、2枚以上の画ファイルを記録する撮装置が普及している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,记录控制单元 270把生成的两个图文件记录在图存储单元 280中 (步骤 S947)。

続いて、記録制御部270が、生成された2つの画ファイルを画記憶部280に記録する(ステップS947)。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 16所述的影解码系统,其特征在于: 所述影与具有给定规格的块相对应。

19. 前記映は所定の大きさを有するブロックに対応することを特徴とする、請求項16に記載の映の復号化システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 1所示的图预测编码装置的图预测编码方法的步骤的流程图。

【図9】図1に示す画予測符号化装置の画予測符号化方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出图 13所示的图预测解码装置的图预测解码方法的步骤的流程图。

【図14】図13に示す画予測復号装置の画予測復号方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据示例性实施例的图处理系统中的图形成装置的功能框图;

【図4】実施形態にかかる画処理システムにおける画形成装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,图处理系统 100包括专色处理信息提供装置 102和图形成装置 104。

図1において、画処理システム100は、特色処理情報提供装置102及び画形成装置104を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据本施例的图处理系统 100中的图形成装置 104的功能框图。

図4には、実施形態にかかる画処理システム100における画形成装置104の機能ブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示具备本实施方式中的图判别装置的图处理装置的功能构成的框图。

【図3】本実施の形態における画判別装置を備える画処理装置の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本实施方式中的图属性判别部判别图属性的处理的一例的流程图。

【図12】本実施の形態における画属性判別部が画属性を判別する処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A是说明本实施方式中的图属性判别部判别图属性的处理的图。

【図13A】本実施の形態における画属性判別部が画属性を判別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是说明本实施方式中的图属性判别部判别图属性的处理的图。

【図13B】本実施の形態における画属性判別部が画属性を判別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13C是说明本实施方式中的图属性判别部判别图属性的处理的图。

【図13C】本実施の形態における画属性判別部が画属性を判別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13D是说明本实施方式中的图属性判别部判别图属性的处理的图。

【図13D】本実施の形態における画属性判別部が画属性を判別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特征的处理,CPU10判别扫描仪 17读取的原稿的图数据的图属性。

CPU10は、特徴的な処理として、スキャナ17に読み取られた原稿の画データの画属性を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 18是打印装置,在 CPU10的控制下,打印输出例如由 RAM12保持的图数据表示的图

プリンタ18は、印刷装置であり、CPU10の制御下で、例えばRAM12に保持された画データによって表される画イメージを印刷出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS