「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 472 473 次へ>

图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图读取装置的缺陷素进行说明的素列的俯视图。

図4は、この発明の実施の形態1による画読取装置の欠陥画素を説明する画素列の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当指定执行图形成时,在警告画面上选择标号 504所指的“执行图形成”。

形成の実行を指定する場合には、該警告画面において504の「画形成を実行」を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述的图处理设备可以是独立的设备或一个图处理设备中包括的内部块。

なお、上述の画処理装置は、独立した装置であっても良いし、1つの画処理装置を構成している内部ブロックであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容的一部分包括在确认画面 142中作为缩略图 (复制图 D1至 D6)。

また、コンテンツの一部がサムネイル画(ダビング画D1〜D6)として確認画面142に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示具备实施方式一所涉及的图处理装置的图记录装置的结构的一例的框图。

【図1】図1は、実施の形態1に係る画処理装置を備える画記録装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图处理装置连续处理三幅图的情况下的手震修正的处理流程的图。

【図6】図6は、画処理装置が、連続して3枚の画を処理する場合の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示具备实施方式二所涉及的图处理装置的图记录装置的框图。

【図9】図9は、実施の形態2に係る画処理装置を備えた画記録装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示具备实施方式一所涉及的图处理装置的图记录装置的结构的一例的框图。

図1は、実施の形態1に係る画処理装置を備える画記録装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录部 5将从图处理装置 4输入的图数据记录在存储器或记录介质中。

記録部5は、画処理装置4から入力された画データをメモリや記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在剪裁 (Crop)处理 111、112中,从存储在帧存储器 6中的图 1、图 2剪切图 2(a)所示的多个窗。

クロップ(Crop)処理111、112では、フレームメモリ6に格納された画1、画2から、図2(a)に示される複数のwindowを切り取る。 - 中国語 特許翻訳例文集


使用存储在帧存储器 6中的多个窗图 1和多个窗图 2,计算其信号值的差。

フレームメモリ6に格納された複数のwindow画1と複数のwindow画2を使用して、その信号値の差が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图处理装置 4连续处理三幅图的情况下的手震修正处理流程的图。

図6は、画処理装置4が、連続して3枚の画を処理する場合の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在剪裁处理 113、114中,对存储在帧存储器 6中的合成图 2、图 3,进行剪切图 2(a)所示各窗的处理。

クロップ処理113、114では、フレームメモリ6に格納された合成画2、画3に対して、図2(a)に示す各windowを切り取る処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出具备实施方式二所涉及的图处理装置 4的图记录装置的结构的一例的框图。

図9は、実施の形態2に係る画処理装置4を備えた画記録装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是摄单元 2的正侧的立体图,图 2B是摄单元 2的背侧的立体图。

図2(a)は撮ユニット2の前側の斜視図であり、図2(b)は撮ユニット2の後側の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于图示在本实施方式中的用于拍摄彩色图素的分色滤色器的布置的示例的图;

【図1】本実施形態でカラー画を撮する際に採用する色分離フィルタの画素配列の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,导航装置20也可作为接收并显示由图生成装置 100生成的图的显示装置起作用。

これにより、ナビゲーション装置20は、画生成装置100で生成された画を受信して表示する表示装置としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影图调整部 31以摄影部 5取得的摄影图作为对象,进行用于显示的调整。

撮影画調整部31は、撮影部5で取得された撮影画を対象とし、表示に利用するための調整を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影图 P1~ P4含有的各素的位置和该立体曲面 SP的各素的位置被预先规定了对应关系。

撮影画P1〜P4に含まれる各画素の位置と、この立体曲面SPの各画素の位置とは予め対応関係が定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,立体曲面 SP的各素的值能够基于该对应关系和摄影图 P1~P4含有的各素的值来进行确定。

このため、立体曲面SPの各画素の値は、この対応関係と撮影画P1〜P4に含まれる各画素の値とに基づいて決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5中,将 4个摄影图 P1~ P4分别对应的范围,用赋予了与该摄影图相同的符号的箭头进行表示。

図5中においては、4つの撮影画P1〜P4がそれぞれ対応する範囲を、当該撮影画と同じ符号を付した矢印で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,将分别使用了 4个摄影图 P1~ P4的范围,用赋予了与该摄影图相同的符号的箭头进行表示。

図6中においては、4つの撮影画P1〜P4がそれぞれ用いられる範囲を、当該撮影画と同じ符号を付した矢印で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在包括重复部分 OA1的合成图中,能够提高该重复部分 OA1中存在的被摄物体的的可视性。

その結果、重複部分OA1を含む合成画では、この重複部分OA1に存在する被写体のの視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在包括重复部分 OA3的合成图中,能够提高该重复部分 OA3中存在的被摄物体的的可视性。

その結果、重複部分OA3を含む合成画では、この重複部分OA3に存在する被写体のの視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换后的信号作为后续帧的参照图存储在参照图存储器 108中。

変換された信号は、後続のフレームの参照画として、参照画メモリ108に蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D模型可以特别地定义由背景图和背景图前面的许多 3D对象所定义的人工场景。

該3Dモデルは、背景画と、該背景画の前の複数の3Dオブジェクトとにより定義される人工的シーンを特に定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一特定示例,图 5图示根据针对第二观看位置生成的图来生成修改的第二图的示例。

特定の例として、図5は第2視点に対して発生された画からの、修正された第2画の発生の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过各图形成单元 60与曝光装置 61,在感光鼓的周面上形成调色剂图

そして、各画形成ユニット60と露光装置61によって、感光体ドラムの周面上にトナーが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 7a从各图形成单元 60接受调色剂图的一次转印,在片材上进行二次转印。

中間転写部7aは、各画形成ユニット60からトナーの1次転写を受け、シートに2次転写を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,液晶显示部 11显示的画面及图的图数据例如被存储在操作面板 1内的存储器 18中。

そして、液晶表示部11が表示する画面、画の画データは、例えば、操作パネル1内のメモリ18に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11显示的画面及图的图数据例如也可以存储在主体侧的存储装置 92中。

又、液晶表示部11が表示する画面、画の画データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成部 5包含多个图形成单元 50(黑色用的 50Bk、黄色用的 50Y、青色用的50C、品红色用的 50M)以及曝光装置 51。

形成部5は、複数の画形成ユニット50(ブラック用の50Bk、イエロー用の50Y、シアン用の50C、マゼンタ用の50M)と露光装置51を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过各图形成单元 50和曝光装置 51,在感光鼓的周面上形成调色剂

そして、各画形成ユニット50と露光装置51によって、感光体ドラムの周面上にトナーが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 6从各图形成单元 50接受调色剂的首次转印,将其二次转印到薄片上。

中間転写部6は、各画形成ユニット50からトナーの1次転写を受け、シートに2次転写を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 94处理过的图数据例如被发送给曝光装置 51,用于感光鼓的扫描 /曝光。

処理部94が処理した画データは、例えば、露光装置51に送信され、感光体ドラムの走査・露光に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶显示部 11显示的画面、图的图数据例如被存储到操作面板 1内的存储器19中。

そして、液晶表示部11が表示する画面、画の画データは、例えば、操作パネル1内のメモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11显示的画面、图的图数据也可以被存储到主体侧的存储装置 92中。

又、液晶表示部11が表示する画面、画の画データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是描述根据本发明实施例的图读取装置的主要部分的示意性截面图中的图读取的原理。

【図1】本発明の実施の形態による画読取り装置の要部の概略断面図における画読み取りの原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 34a由例如,LCD(液晶显示器 )、CRT(阴极射线管 )等形成,并且显示由摄机 31a-1至31c-3捕捉的图等。

表示部34aは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)やCRT(Cathode Ray Tube)などから構成され、カメラ31a−1乃至31c−3により撮されている画などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 31a-1和 31a-2分别为拍摄物体,生成一系列图数据,并将该一系列图数据发送给 CCU 33a的发射机。

カメラ31a−1および31a−2は、それぞれ被写体を撮影し、一連の画データを生成してCCU33aへ送信する送信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包生成部 123a将图信号的打包编码后的数据供应给时间戳生成部 124a。

パケット生成部123aは、パケット化した画信号の符号化データをタイムスタンプ生成部124aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施例的成控制设备应用于的成设备的框图;

【図1】この発明による撮制御装置が適用された撮装置の一実施の形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 LCD控制器 7将所解码的图数据提供给 LCD 8,并且在 LCD8上显示所再现的图

復号された画データがLCDコントローラ7を通じてLCD8に供給され、LCD8に再生画が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,成模式被锁定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成模式。

ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮モードに撮モードがロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其它方法,成模式可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成模式。

他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮モードに撮モードをロックするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1判别部件 3,判别从摄部件 1输出的拍摄视场的平均亮度是否满足第 1条件。

第1判別手段3は、撮手段1から出力された被写界の平均輝度が第1条件を満足するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC电路 20参考由 CPU48所设定的 AGC增益,放大从摄装置 16输出的原始图数据。

AGC回路20は、撮装置16から出力された生画データをCPU48によって設定されたAGCゲインを参照して増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,CPU48判别基于原始图数据的拍摄视场的平均亮度是否满足第 1条件 (S97)。

ここで、CPU48は、生画データに基づく被写界の平均輝度が第1条件を満足するか否かを判別する(S97)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示图 12上显示的记号 M的位置,示出了加速度传感器 111的倾斜,也就是,成设备的倾斜。

表示画12上に表示されるマーカMの位置から、加速度センサ111の傾きすなわち撮装置の傾きがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,当指示角度的记号 M的图合成在指示图 12上时,处理器 104如图 4和5显示。

このため、プロセッサ104は、図4、図5に示すように、表示画12上に当該角度を示すマーカMの画を合成してLCDモニタ11に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS