「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 472 473 次へ>

具体地说,取代三维处理单元 30所产生的用于三维显示的图,将第一图 G1显示在监视器 20上。

具体的には、3次元処理部30が生成した3次元表示用画に代えて、第1の画G1をモニタ20に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图读取装置 130的图形成装置 100。

この発明の実施形態に係る画読取装置130を備えた画形成装置100について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取装置 50是在壳体的上表面具备原稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图读取装置。

読取装置50は、筐体の上面に原稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画読取装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理设备 2具有控制部件 21、通信部件 22、操作部件 23、显示部件 24、存储部件 25以及成部件 26。

処理装置2は、制御部21、通信部22、操作部23、表示部24、記憶部25、及び画形成部26を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图处理部件 26根据来自控制部件 21的命令在物理介质 (例如,记录纸 )上输出 (打印 )图信息。

また、画形成部26は、制御部21からの命令に従い、画情報を記録用紙等の物理媒体に出力(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图扫描装置的图形成设备的原理图。

【図4】本発明の実施の形態に従う画読取装置を含む画形成装置の概略を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式的图读取装置 4搭载于作为图形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。

実施形態の画読取装置4は、画形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于装置主体 1a中的图读取装置4与图形成部 5之间的凹陷空间成为出纸储存部 7。

装置本体1aのうち画読取装置4と画形成部5との間にある凹みスペースは排紙貯留部7になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由图形成部 5打印了墨粉图的记录材料被排出到出纸储存部 7。

形成部5によってトナー画が印刷された記録材は排紙貯留部7に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG编码解码器 108读出 SDRAM107中记录的图数据,将该图数据 JPEG压缩后,再次记录到 SDRAM107。

JPEGコーデック108は、SDRAM107に記録されている画データを読み出し、該画データをJPEG圧縮した後、再びSDRAM107に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,也可对操作部件进行操作,在多幅重叠显示的图中切换最靠上显示的图

また、操作部材を操作して、複数枚重なって表示されている画の中で一番上に表示させる画を切り換えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者仅通过指定独立图就可自动印刷全景图

これによって、使用者は、個別画を指定するだけで自動的にパノラマ画を印刷することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者可任意选择是印刷全景图还是印刷独立图

これによって、使用者は、パノラマ画を印刷するか個別画を印刷するかを任意に選択することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者仅通过指定独立图即可自动印刷全景图

これによって、使用者は、個別画を指定するだけで自動的にパノラマ画を印刷することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310中,CPU106将用于使用者指定重放图的重放图指定画面显示到LCD面板 105上。

ステップS310において、CPU106は、使用者が再生画を指定するための再生画指定画面をLCDパネル105上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S400中,CPU106从确定的 MP文件内,取出在重放图指定画面上由使用者选择的独立图

ステップS400では、CPU106は、特定したMPファイル内から、再生画指定画面上で使用者によって選択された個別画ファイルを取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者仅通过选择 MP文件内的任意一个独立图,就可自动印刷全景图

これによって、使用者はMPファイル内のいずれかの個別画を選択するだけで、自動的にパノラマ画を印刷することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者仅通过选择MP文件内的任意一个独立图,就可自动重放全景图

これによって、使用者はMPファイル内のいずれかの個別画を選択するだけで、自動的にパノラマ画を再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU106也可将这样调整了大小后的全景图的图数据追加记录到原来的 MP文件内。

CPU106は、このように大きさを調整した後のパノラマ画の画データを、元となったMPファイル内に追加して記録するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S40中,CPU16使显示部件 (监视器 )15显示基于第 1张摄影图数据的重放图,并进入步骤 S50。

ステップS40において、CPU16は、1枚目の撮影画データに基づく再生画を表示部材(モニタ)15に表示させてステップS50へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明表示特征量的数量的图和表示包含脸部朝向的范围的图的说明图。

【図8】特徴量の数を示す画と顔の向きが含まれる範囲を示す画を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,向特征量导出部 176输出的脸部图的滚转角是绕图 3(a)中定义的滚转轴的脸部图的旋转角。

ここで、特徴量導出部176に出力する顔画のロール角は、図3(a)で定義されるロール軸回りの顔画の回転角である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明表示特征量的数量的图 418a和表示包含脸部朝向的范围的图 418b的说明图。

図8は、特徴量の数を示す画418aと顔の向きが含まれる範囲を示す画418bを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,还可以将通过该影处理装置 400以外的设备生成的脸部图的特征量取入到内部。

さらに、当該映処理装置400以外の機器で生成された顔画の特徴量を内部に取り込むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出由图 1所示的动态图编码装置实施的动态图编码方法的流程图。

【図3】図1に示す動画符号化装置により実施される動画符号化方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出由图 4所示的动态图解码装置实施的动态图解码方法的流程图。

【図7】図4に示す動画復号装置により実施される動画復号方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图编码装置 100的变形例即动态图编码装置 100-2。

次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画符号化装置100の変形例である動画符号化装置100−2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出由动态图编码装置 100执行的伴随位长转换的动态图编码处理的流程图。

図3には、動画符号化装置100により実行される、ビット長変換を伴う動画符号化処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

位长缩小转换器 113将 M位的扩展再现图转换成 L位的再现图 (步骤 307:缩小转换步骤 )。

ビット長縮小変換器113は、Mビットの拡張再生画をLビットの再生画に変換する(ステップ307:縮小変換ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在图 1的动态图编码装置 100中处理后获得的比特流被输入到动态图解码装置 500。

本実施形態では、図1の動画符号化装置100で処理して得られたビットストリームが動画復号装置500に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出由动态图解码装置 500执行的伴随位长转换的动态图解码处理的流程图。

図7には、動画復号装置500により実行される、ビット長変換を伴う動画復号処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据本实施方式的动态图解码装置 500、500-2、500-3,通过数据分析器502和解压缩器 503,由经由输入端子 501所输入的数据流,复原素值用比对象图的位长 N大的位长 M表示的扩展再现图,然后,扩展再现图由位长缩小转换器 506转换成素值用值比位长 M小的位长 L表示的再现图,该再现图作为参照图被存储在帧存储器 508内。

また、本実施形態の動画復号装置500,500−2,500−3によれば、入力端子501を経て入力されたデータストリームから、データ解析器502及び伸張器503により、画素値が対象画のビット長Nより大きいビット長Mで表される拡張再生画が復元され、さらに、拡張再生画が、ビット長縮小変換器506により、画素値がビット長Mより値の小さいビット長Lで表される再生画に変換され、この再生画が参照画としてフレームメモリ508に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述检测右眼图关于左眼图的视差矢量的示例的图表。

【図5】左眼画に対する右眼画の視差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种图传感器中,另外的元件能由在图区的左或右边缘上的单列元件组成。

1つのタイプの画センサ中の付加的要素は、画エリアの左または右の縁部上の要素の単一の列で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从传感器的模数转换器 35接收图数据时,在照相机内对图数据执行压缩。

圧縮は、画データがセンサのアナログ・デジタル変換器35から受け取られる際に、その画データに対してカメラ内で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,列表显示控制部件 114从 ROM 12读取图 6所示的列表画面 ICH的图数据并将该图数据输出给显示部件 16。

すると、一覧表示制御部114は、図5に示した一覧画面ICHの画データをROM12から読出し、該画データを表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,为了提高预测性能,将多个已再现图作为参照图来实施画面间预测。

さらに、予測性能を高めるため、複数の再生済み画を参照画として画面間予測を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明本实施方式的动态图编码装置 100和动态图解码装置 300的作用效果。

つぎに、本実施形態の動画符号化装置100および動画復号装置300の作用効果について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述用以检测对应于左眼图的右眼图的视差矢量的示例的图。

【図5】左眼画に対する右眼画の視差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述检测右眼图对应于左眼图的视差矢量的示例的图。

【図5】左眼画に対する右眼画の視差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示在每一个素的视差矢量的值用作每一个素的亮度值的情况下的图示例的图。

【図23】ピクセル(画素)毎の視差ベクトルの値を各ピクセル(各画素)の輝度値として用いた場合の画例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 85是图示在左眼图和右眼图上重叠字幕信息和图形信息的示例的图。

【図85】左眼画および右眼画へのサブタイトル情報およびグラフィクス情報の重畳例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示根据实施例的、利用成设备的辅助图显示处理的处理过程的流程图;

【図15】本発明の実施の形態における撮装置100によるアシスト画表示処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A和 22B是图示根据实施例的、显示在显示单元上的成的图的图示;

【図22】本発明の実施の形態における表示部300に表示される撮を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机信号处理单元 43对从成装置 42输出的图信号执行各种信号处理。

カメラ信号処理部43は、撮デバイス42から出力される画信号に対して種々の信号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按照时间以帧为单位排列从一个视点捕获的图来获得图 5A中示出的 2D图序列。

図5Aに図示された二次元映シーケンスは、1つの視点から撮影された映が、フレーム単位で、時系列に羅列された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以充当再现处理单元 (图中未示出 ),并且包括处理图数据的图处理电路。

例えば、送信装置100は、再生処理部(図示せず)の役目を果たし、画データを処理する画処理回路を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示输出部分 23基于在图处理部分 22中所处理的图信号进行显示操作。

表示出力部23は、画処理部22において処理された画信号に基づいて表示動作を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式的电子设备是作为图处理装置的 1种的图形成装置。

本発明の実施の形態に係る電子機器は、画処理装置の1種である画形成装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图读取装置的缺陷素进行说明的素列的俯视图。

【図4】この発明の実施の形態1による画読取装置の欠陥画素を説明する画素列の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS