意味 | 例文 |
「像」を含む例文一覧
該当件数 : 23650件
图 2为表示该图像形成装置的构成例框图。
【図2】同じく、画像形成装置のブロック構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。
また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。
スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。
以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图像形成装置 40的操作部 63的概略图。
図12は、画像形成装置40の操作部63の概観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在图 5的步骤 S6中,从 RAM 106读取片图像数据。
これにより図5のS6で、RAM106からタイル画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将图像打印到纸张上,并且处理结束。
これにより画像が用紙に印刷されて処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为示出图像处理器的内部构造的框图;
【図2】画像処理部の内部構造を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为示出图像形成功能单元的构造的简图;
【図3】画像形成機能部の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出图像处理设备的主要部分的结构的框图。
【図1】画像処理装置101の主要部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像处理设备中的处理的流程图。
【図2】画像処理装置101における処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图像处理设备的主要部分的结构的框图。
【図5】画像処理装置501の主要部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像处理设备中的处理的流程图。
【図6】画像処理装置501における処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图像处理设备的主要部分的结构的框图。
【図8】画像処理装置801の主要部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出图像处理设备中的处理的流程图。
【図9】画像処理装置801における処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例的数字式照相机 1中,基于从图像拾取元件 55获得的图像的对比度 (所谓的对比度 AF)来执行 AF控制,并且AF检测设备 62根据输入的图像信号来计算指示图像的锐度的聚焦评估值。
本実施の形態のデジタルカメラ1では、撮像素子55から得られる画像のコントラストによりAF制御が行われ(いわゆるコントラストAF)、AF検出手段62は、入力された画像信号から画像の鮮鋭度を示す焦点評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,即使在连续成像 (连贯成像 )中,在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24,直至之前为止 (步骤 S40)。 因此,可以防止图像拾取元件 55的温度增加,并可以将减少由热量引起的图像噪声。
このように継続して撮影を行う場合においても、直前まで像ブレ補正装置24がモード2で駆動されている(ステップS40)ため、撮像素子55の温度上昇を抑えることができ、熱により画像のノイズを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在状态S404中,摄像设备 100转变为面部减少等待状态。
その後、撮像装置は顔減少待ち状態(S404)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,由于像素大小减小引起的图像劣化以及由于设计小型镜头的困难等的因素引起的诸如成像圆的外周的光量降低、倍率色像差和畸变像差等的主要由光学系统造成的图像质量劣化越来越明显。
その一方で、画素の微細化による画像劣化や、小型レンズ設計の困難さなどの要因で、像円周辺部の光量低下や、倍率色収差、歪曲収差など、光学系が原理的に引き起こしてしまう画質劣化が顕在化するようになってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,图像生成部 424生成树结构的家谱树。
つまり、画像生成部424は、ツリー型のファミリーツリーを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,下面将描述图 1中所示的固态成像设备的各部件。
以下、図1に示した固体撮像装置の各部について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出图像编码装置的主要结构的例子的框图;
【図1】画像符号化装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2、第二实施例 (图像解码装置的结构的另一例子 )
2.第2の実施の形態(画像復号装置の他の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 3的帧序列,在 LR对中,L图像的图片 L#i被排列成在时间上早于 R图像的图片 R#i。 与之不同,R图像的图片 R#i可以被排列成在时间上早于 L图像的图片 L#i。
なお、図3のフレームシーケンシャルでは、LRペアにおいて、L画像のピクチャL#iが、R画像のピクチャR#iよりも、時間的に前に配置されているが、逆に、R画像のピクチャR#iを、L画像のピクチャL#iよりも、時間的に前に配置することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出传统图像数据生成的实施例的示意图;
【図28】従来の画像データ生成の一実施例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图像显示装置的结构的框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(7)应用于系统用于周期地显示多个不同的图像
(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示装置 100的结构的框图。
図2は、画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[(7)向周期地显示多个不同的图像的系统的应用 ]
[(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用] - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示装置的结构的框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据本发明实施例的图像信号处理系统
2.本発明の実施形態に係る画像信号処理システム - 中国語 特許翻訳例文集
因而,例如,利用为图像信号设置的时间戳的信息等,图像信号处理设备 100能够使图像信号和区域信息同步,而无需合并用来关联图像信号和区域信息的任何具体机制。
そのため、例えば、画像信号に設定されたタイムスタンプの情報などを利用することによって、画像信号処理装置100は、画像信号と領域情報とを対応付ける特段の仕組みを設けなくても画像信号と領域情報との同期を図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像信号处理设备 100基于例如根据图 5所示的区域信息而生成的第一显示控制信息和根据该区域信息的图像信号,来生成指示排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号。
画像信号処理装置100は、例えば図5に示す領域情報に基づいて生成された第1表示制御情報と、当該領域情報に対応する画像信号とに基づいて、第1領域と第2領域とが配置された画像を示す表示画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像信号处理设备 100基于例如根据图 5或图 6所示的区域信息而生成的第一显示控制信息和根据该区域信息的图像信号,来生成指示排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号。
画像信号処理装置100は、例えば図5や図6に示す領域情報に基づいて生成された第1表示制御情報と、当該領域情報に対応する画像信号とに基づいて、第1領域と第2領域とが配置された画像を示す表示画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(根据本发明实施例的图像信号处理系统 )
(本発明の実施形態に係る画像信号処理システム) - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 102是包括在图像信号处理设备 100中的存储部件。
記憶部102は、画像信号処理装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像信号处理设备 100基于从显示信号分离的图像信号和区域信息生成显示图像信号并基于区域信息生成第二显示控制信号,并向显示装置发送显示图像信号和第二显示控制信号。
画像信号処理装置100は、表示情報から分離させた画像信号と領域情報とに基づく表示画像信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画像信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,利用为图像信号设置的时间戳信息等,例如,图像信号处理设备 100能够使图像信号和区域信息同步,而无需并入用来关联图像信号和区域信息的任何具体机制。
そのため、例えば、画像信号に設定されたタイムスタンプの情報などを利用することによって、画像信号処理装置100は、画像信号と領域情報とを対応付ける特段の仕組みを設けなくても画像信号と領域情報との同期を図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示设备的配置的框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像观看眼镜 200具有接收从图像显示设备 100的发送器发送的信号的功能,并且还被提供有液晶遮板 200a、200b,基于所接收的信号,液晶遮板 200a、200b通过根据显示在显示面板上的视频图像打开 (open)和关闭 (close)遮板来选择视频图像。
表示画像鑑賞用メガネ200は、画像表示装置100の発信機から送信された信号を受信する機能を有し、受信した信号に基づいて、表示パネルに表示された映像に合わせてシャッターを開閉して映像を選択する液晶シャッター200a,200bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示设备 100的配置的框图。
図2は、画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是描述了图像显示设备的一个配置的方框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为一个结构图,描述了图像显示设备100的配置。
図2は、画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出从组合单元输出的图像信号的示图;
【図14】合成部から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出从组合单元输出的图像信号的示图;
【図18】合成部から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧存储器 52临时存储计算单元 51所提供的解码图像,并根据需要将该解码图像提供给帧内预测单元 53或运动预测 /运动补偿单元 54,作为用于生成预测图像的参考图像。
フレームメモリ52は、演算部51から供給される復号画像を一時記憶し、その復号画像を、必要に応じて、予測画像を生成するのに用いる参照画像として、イントラ予測部53や動き予測/動き補償部54に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |