「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 472 473 次へ>

本发明涉及图信息处理设备,更具体地涉及处理包含用于立体显示的深度值的图信息的图信息处理设备、图捕获设备、用于这些设备的处理方法、以及用于使计算机执行该方法的程序。

本発明は、画情報処理装置に関し、特に立体視表示のための奥行値を含む画情報を取り扱う画情報処理装置、撮装置、および、これらにおける処理方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C是表示图形成装置的电源断开时的画面的图。

【図2C】画形成装置の電源オフのときの画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图读取设备的处理的整体序列的流程图;

【図6】画読取装置の処理の手順の全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图读取设备 101的结构的框图。

図2は、画読取装置101の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将图读取设备 101设置在扫描请求等待状态下 (S603)。

次に、画読取装置101は、スキャン要求待ち状態となる(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是简要表示图形成装置内部结构的侧视图。

【図1】画形成装置の内部構成を概略的に示す側面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图形成装置电气构成的框图。

【図2】画形成装置の電気的構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图形成装置 1的电气构成的框图。

図2は、画形成装置1の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,控制部 101继续动态图的摄影。

この場合に、制御部101は動画の撮影を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及具有变焦功能的摄装置。

本発明は、ズーム機能を有する撮装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


也就是说,可能难以从包括范围从包括人 300的高尔夫球挥杆开始之前的状态的图到包括高尔夫球挥杆结束之后的状态的图的图的运动图 310中选择合成目标图选择范围。

すなわち、人物300のゴルフスイングの開始前の状態が含まれる画からそのゴルフスイングの終了後の状態が含まれる画までが含まれる動画310から、合成対象画選択範囲を選択することは困難であることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[基于计时器的合成目标图选择范围的确定示例 ]

[タイマに基づく合成対象画選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式选择的合成目标图示出在图 8C中。

このように選択された合成対象画を図8(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将在以时间顺序方式连续的两个合成目标图之中在时间轴上来得较早的合成目标图保持在合成图保持部分 185中,到来得较晚的合成目标图的合成处理时间为止。

また、時系列で連続する2つの合成対象画のうち、時間軸において前の合成対象画については、その後の合成対象画の合成処理時までの間、合成画保持部185に保持させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式生成的合成图被示出在图 12B中。

このように生成された合成画の一例を図12(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明了以这种方式生成的合成图的示例。

図13では、このように生成された合成画の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否进行合成图记录方式的释放操控 (步骤 S194)。 在不进行合成图记录方式的释放操控的情况下,过程返回步骤 S902,随后进行涉及下一合成图的图合成处理。

続いて、合成画記録モードの解除操作が行われたか否かが判断され(ステップS914)、合成画記録モードの解除操作が行われていない場合には、ステップS902に戻り、次の合成画に関する画合成処理を継続して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图捕获设备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。

ここで、撮装置500および人物540間の距離を距離dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 18A所示,在人 571以高尔夫球场为背景被成为对象的情况下,根据图捕获设备 500的位置和变焦镜头的位置或诸如此类的信息来确定成人 571的范围(图捕获范围 570)。

例えば、図18(a)に示すように、ゴルフ場を背景にして立っている人物571を被写体として撮する場合において、撮装置500の位置やズームレンズの位置等に応じて撮される範囲(撮範囲570)が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在使用图捕获设备 500通过设置合成图记录方式进行拍摄的情况下,摄影师确认包括在显示屏幕590中的操控支持图592和593,并进行调节以便将目标对象的人包括在操控支持图 592和 593中。

例えば、撮装置500を用いて、合成画記録モードを設定して撮影を行う場合には、撮影者が、表示画面590に含まれる操作支援画592および593を確認して、注目被写体の人物が操作支援画592および593内に含まれるように調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,在将图捕获部分 111所生成的捕获图记录为图内容的情况下,当与内容相关联地记录元数据时,可以记录校正之后的碰撞声音检测位置。

また、例えば、撮部111により生成された撮を画コンテンツとして記録する場合において、この画コンテンツに関連付けてメタデータを記録する場合には、補正後のインパクト音検出位置を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种按压,设置合成目标图记录方式。

この押下により、合成対象画記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8C是示出以此方式选择的合成目标图

このように選択された合成対象画を図8(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在以时间序列方式连续的两个合成目标图中,在时间轴上较早进入的合成目标图保持在合成图保持部分 185中,直到较晚进入的合成目标图的合成处理时间。

また、時系列で連続する2つの合成対象画のうち、時間軸において前の合成対象画については、その後の合成対象画の合成処理時までの間、合成画保持部185に保持させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式生成的合成图的示例在图 12B中示出。

このように生成された合成画の一例を図12(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图示以此方式生成的合成图的示例。

図13では、このように生成された合成画の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图捕获装置 500和人 540之间的距离称为距离 d。

ここで、撮装置500および人物540間の距離を距離dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 18A所示,在以高尔夫球场为背景成人 571作为对象的情况下,根据图捕获装置 500的位置、变焦镜头的位置等确定其中成人 571的范围 (图捕获范围570)。

例えば、図18(a)に示すように、ゴルフ場を背景にして立っている人物571を被写体として撮する場合において、撮装置500の位置やズームレンズの位置等に応じて撮される範囲(撮範囲570)が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该按压,设置合成目标图记录模式。

この押下により、合成対象画記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出图 13中的次要图处理的流程图;

【図14】図13のサブ画処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出图 15中的次要图恢复处理的流程图;

【図16】図15のサブ画復元処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出推定原始图计算处理的流程图;

【図25】推定元画算出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的实施例中,步骤 21中的从多个图中定义供处理的一组图的步骤包括根据与图 24相关联的元数据选择密切相关的一个或者更多个图 24。

図5の実施形態では、複数の画から処理のための画のセットを定義するステップは、ステップS21で、画24に関連付けられたメタデータに基づいて密接に関係している一つまたは複数の画を選択することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着全景成的出现,拼接算法已变得可用于实现高效地使用多个图来从多个图产生单个图,如美国专利 7,317,473及 7,064,783中所描述。

パノラマ撮の出現で、米国特許第7,317,473号および第7,064,783号に記載のように、複数の画を効率的に使用して複数の画から単一の画の作製を可能にするスティッチングアルゴリズムが利用可能になってきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另一实施例中,在所捕获图中的一者或一者以上中,图传感器素经装箱 (bin)而与变焦因数反向对应以使得合成图中的素的总数目在整个变焦范围内保持相对恒定。

本発明の別の実施形態では、取り込んだ画の1つ以上で、合成画内の画素の合計の数がズーム範囲全体にわたって比較的一定に保たれるように、画センサの画素は、ズーム率に逆対応してビニングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,个别图之间的大重叠区 (例如,图 4中针对 2.5X变焦布局所示 )经选择以使得仅从一个个别图读出合成图的每一部分的图信息。

この場合、個別画間の重複面積が大きいもの(図4に2.5倍ズームのレイアウトに対して示すものなど)が選択され、したがって、合成画の各部分に対する画情報は、1つの個別画のみから読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经处理的数字图文件存储于存储器 1206中。

処理されたデジタル画ファイルは、メモリ1206内に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 40中,成设备 401C被配置为信号处理系统。

図40では、信号処理システムとして画形成装置401Cが構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,伴随素合并的是空间分辨率的减小。

しかし、ビニングには、空間解度の減少を伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 1所述的方法,其中指示形成图的修正集的步骤、指示形成合成图的步骤、以及指示存储合成图的步骤发生于从所述多个图的每一个识别出边缘之后。

15. 前記画の補正させたセットの形成を指示するステップ、前記合成された画の形成を指示するステップ、及び前記合成された画の記憶を指示するステップが、前記複数の画の各々でエッジが特定された後に生じる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 693,增强图中的物体的边缘。

ステップ693で、画内の物体のエッジが強調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该图处理链,可以在任何噪声减小之前执行如图 3、4和 5中所示的对捕捉集中的多个图的处理,以减少要在步骤 610和 620之间被图处理的图数量。

この画処理チェーンに基づいて、図3、図4、及び図5に示されるような獲得セット内の複数の画の処理が、任意のノイズ低減の前に実行されて、ステップ610と620との間などで画処理されなければならない画の数を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,上述至少一个多维条形码影可以代表单个多维条形码影或多个多维条形码影,为简便起见,接下来称为多维条形码影

なお、前述の少なくとも一つのマルチ次元バーコード画は、単一のマルチ次元バーコード画又は複数のマルチ次元バーコード画を表しても良く、これから先は、簡単にするために、それをマルチ次元バーコード画と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,标记为“影撷取”的功能方块代表影撷取程序,在所述程序中,目标装置 100T的影撷取设备 130在目标装置 100T的处理电路 110的控制下撷取多维条形码影

図3に示すように、“画取込”付き機能ブロックは、画取込プロセスを表し、そのうち、ターゲット装置100Tの画取込装置130は、ターゲット装置100Tの処理回路110の制御の下で、マルチ次元バーコード画を取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 1中所示的成设备的结构实例的框图;

【図3】図1に示す撮装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了成设备 200的结构实例的框图。

図3は、撮装置200の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出进行了明暗校正的样品图 182的示图。

図11は、シェーディング補正後の試料画182を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明图捕获装置中执行的扫拍操作的图;

【図11】撮装置のスイープ動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

素列可包含至少一个素。

各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于驱动图 6所示的固态图拾取器件的定时图。

図7は図6の固体撮装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS