「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 472 473 次へ>

即,就积蓄模式的用该摄器件 10实行的摄方法而言,首先,从 CCD存储器 30(多个图记录元件 )已复位的状态实行第一个循环的摄动作,用 CCD存储器 30存储得到的各个信号电荷 (覆盖步骤 )。

すなわち、蓄積モードにおいてこの撮素子で実行される撮方法においては、まず、CCDメモリ30(複数の画記録要素)がリセットされた状態から1サイクル目の撮動作を行い、得られた各信号電荷をCCDメモリ30で記憶する(上書きステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果以覆盖步骤中多个摄动作的各个摄定时作为基准、将多个积蓄步骤中多个摄动作的各个摄定时具有周期性地设定,则上述的循环周期固定不变。

この際、上書きステップにおける複数の撮動作の各撮タイミングを基準として、複数の蓄積ステップにおける複数の撮動作の各撮タイミングを周期的とすれば、上記のサイクル周期は一定となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[按时间顺序来排列整圆周视点图的序列 ]

[全周囲の視点画を時間方向に並べる順序] - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了图信号处理设备 20的详细配置示例。

図10は、画信号処理装置20の詳細な構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在整圆周立体图显示设备 30中,视频编码信号被从上游的图信号处理设备20输入,并且由译码器 51译码,并且得到的视点图被缓冲在视点图缓冲器 52中。

全周囲立体画表示装置30においては、前段の画信号処理装置30からビデオ符号化信号が入力され、これがデコーダ51によってデコードされ、その結果得られる視点画が視点画バッファ52にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示影信号处理的一例的流程图。

【図6】映信号処理の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本实施方式的图处理装置 1的构成图。

図1は、本実施形態に係る画処理装置1の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 2E表示修正水印图 110的一个例子。

例えば、図2Eには修正透かし画110の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,重叠判断部 510也可以在水印字符中各要素字符内的交点的素以及独立点的素与扫描图 (第 2图 )中素值为规定值以上的素重叠规定量以上时,判断为水印字符辨认困难。

例えば、重なり判定部510は、透かし文字における各要素文字内の交点の画素及び孤立点の画素が、スキャン画(第2画)における画素値が所定値以上である画素と所定以上重なっているときは、透かし文字が判読困難であると判定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示周围图所包括的颜色成分的分类例的图。

【図8】周囲画に含まれる色成分の分類例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储部 130存储用于在显示部 110上进行显示的图数据。

記憶部130は、表示部110に表示するための画データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,取得部 140通过拍摄表示室内整体的图、表示室内的规定范围的图、表示存在于室内的人物的图等,取得表示显示处理装置 100的周围的周围图数据。

このため、取得部140は、室内全体を示す画、室内の所定の範囲を示す画、室内にいる人物を示す画等を撮影することにより、表示処理装置100の周囲を示す周囲画データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示图处理的流程的流程图。

図6は、画処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,取得的周围图数据存储在存储部 130中。

そして、取得された周囲画データは、記憶部130に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部110例如显示图 9B所示的变换图

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A至图 7D是给定图的具体实例的示意性表示;

【図7】与えられた画の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A至图 7D是给定图的具体实例的示意性表示。

図7は、与えられた画の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图中包含有噪声 22。

また、図7(A)に示した画中には、ノイズ22が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A和图 7B所示的图实例中包含有表格的格线。

なお、図7(A)、(B)に示した画の例では表の罫線が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对所记录的图执行一些不同的分析 204。

いくつかの異なる分析204が、記録画に対して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,可以确定图内的光线量。

第二の実施形態において、画における光量は決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的成设备 100的框图。

図1は、本実施形態に係る撮装置100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将解释根据本实施例的成设备 100的操作。

次に、本実施形態に係る撮装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出实物照相机的图输出处理的流程图。

【図4】書画カメラの画出力処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄范围。

これにより、各カメラ2、3の撮範囲を適宜変更可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 3(c)的显示例中显示了如下情况: 使正方形图形的图数据 (第 1照相机 2的图数据 )和圆形图形的图数据 (第 2照相机3的图数据 )分别在横方向上缩小并且邻接。

なお、図3(c)の表示例では、正方形の図形の画データ(第1カメラ2の画データ)と、円形の図形の画データ(第2カメラ3の画データ)とを、それぞれ横方向に縮小しつつ隣接させたものを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出图 1所示的固态图拾取装置的工作脉冲。

【図3】図1の固体撮装置の駆動パルス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据第一实施例的固态图拾取装置的概念图。

図1に本実施形態の固体撮装置の概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

素阵列 101由以二维方式布置的素 100构成。

101は画素アレイであり画素が二次元状に配されて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出无效图区域宽度 TWLL、TWLR、TWRL和 TWRR的示意图;

【図6】無効画領域幅TWLL、TWLR、TWRL、TWRRを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据该实施例的图显示设备的配置示例

2.本実施形態に係る画表示装置の構成例 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据该实施例的图显示设备的配置示例

[2.本実施形態に係る画表示装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出无效图区域宽度 TWLL、TWLR、TWRL和 TWRR的示意图。

図6は、無効画領域幅TWLL、TWLR、TWRL、TWRRを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着显示器 124滑出,使该图显示更多。

ディスプレイ124が引き出されれば、より広い部分の画が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出实施方式的图读取装置 100的主要部分。

図1は実施形態の画読取装置100の主要部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 2100关闭分辨率转换单元 2413的分辨率转换功能 (S203)。

まず、解度変換部2413の解度変換機能をOFFに設定する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 2100打开分辨率转换单元 2413的分辨率转换功能 (S208)。

まず、解度変換部2413の解度変換機能をONに設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100关闭分辨率转换单元2413的分辨率转换功能 (S214)。

そして、解度変換部2413の解度変換機能をOFFに設定する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是变形例的图读取部 30的周边部分的放大图。

【図5】変形例の画取込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是变形例的图读取处理流程的流程图。

【図6】変形例の画読取処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,拍摄时期确定部 222,指定拍摄了图保存部 210存储的多个图的各自的拍摄时间中的主要人物的年龄,将指定的年龄跨度,作为表示与主要人物的生日相对应的期间的拍摄时期。

例えば、撮時期特定部222は、画格納部210が格納している複数の画のそれぞれが撮された撮時刻における主要人物の年齢を特定して、特定した年齢の幅を、主要人物の誕生日に対する期間を示す撮時期として特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,拍摄时期确定部 222,指定表示对包含图分类部 260在各页分类后的多个图的拍摄时间的拍摄期间的、参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。

そして、撮時期特定部222は、画分類部260が各ページに分類した複数の画の撮時刻を含む撮期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮時期を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的图合成装置,其中上述图处理部按照在上述合成图中离上述前景图的距离越远的位置上述平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更,来实施该平滑化处理。

3. 前記画処理手段は、前記合成画における前記前景画からの距離が遠い位置ほど、前記平滑化処理の処理強度を強くするように変更して当該平滑化処理を施すことを特徴とする請求項1又は2に記載の画合成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,背景获取部 8c在合成图生成处理中,从记录介质 9读出并获取从在记录介质 9中记录的至少一个背景图 P4a中的、基于用户对操作输入部 12的规定操作而指定的背景图 P4a的图数据。

即ち、背景取得部8cは、合成画生成処理にて、記録媒体9に記録されている少なくとも一の背景画P4aの中から、ユーザによる操作入力部12の所定操作に基づいて指定された背景画P4aの画データを記録媒体9から読み出して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,平滑化处理部 8f根据离将被摄体图 G的中心坐标 C1(x1,y1)变换到背景图 P4a的坐标系而得到的坐标 C2(x2,y2)的距离 D来变更平滑化处理的处理强度,对被摄体合成图 P5的背景图部分 P4b实施该平滑化处理。

即ち、平滑化処理部8fは、被写体画Gの中心座標C1(x1, y1)を背景画P4aの座標系に変換した座標C2(x2, y2)からの距離Dに応じて平滑化処理の処理強度を変更して、被写体合成画P5の背景画部分P4bに対して当該平滑化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央控制部 13控制摄装置 100的各部。

中央制御部13は、撮装置100の各部を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,裁剪图生成部 8a的位置对准部基于算出的射影变换矩阵来对被摄体存在图 P1进行射影变换,由此进行对被摄体存在图 P1的 YUV数据与被摄体不存在图P2的 YUV数据进行位置对准的处理 (步骤 S8)。

次に、切抜画生成部8aの位置合わせ部は、算出された射影変換行例に基づいて被写体存在画P1を射影変換することで、被写体存在画P1のYUVデータと被写体非存在画P2のYUVデータとを位置合わせする処理を行う(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 9详细地说明图合成处理。

以下に、画合成処理について図9を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述实施方式中,对被摄体合成图 P5的背景图部分 P4b实施了平滑化处理,但是平滑化处理的处理对象不限于此,也可以是与被摄体图 G合成前的背景图 P4a。

例えば、上記実施形態にあっては、被写体合成画P5の背景画部分P4bに対して平滑化処理を施すようにしたが、平滑化処理の処理対象はこれに限られるものではなく、被写体画Gと合成前の背景画P4aとしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例的全景图捕获的视图。

【図11】実施の形態のパノラマ撮の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS