意味 | 例文 |
「像」を含む例文一覧
該当件数 : 23650件
图 11A到图 11C是示例地示出缩减图像的生成操作的图。
【図11】縮小画像の生成動作を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是描述 3D图像数据的校正方法的图;
【図11】3D画像データの補正方法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,如图 7中所示,视差控制单元 17计算用于主图像和子图像中的每一个的视差的校正量,从而具有显示尺寸的主图像的视差平均值 Am和具有显示尺寸的子图像的视差平均值 As之间的距离在预定范围内。
具体的には、視差制御部17は、図7に示すように、表示サイズの主画像の視差の平均値Amと表示サイズの副画像の視差の平均値Asの間隔が所定の範囲内になるように、主画像および副画像の各々のために視差の補正量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S21中,图像转换单元 13使用从视差控制单元 17提供的转换参数中包括的主图像的显示尺寸,将在步骤 S20中转换的主图像数据的图像尺寸转换为显示尺寸。
ステップS21において、画像変換部13は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる主画像の表示サイズを用いて、ステップS20で変換された主画像データの画像サイズを表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S23中,图像转换单元 16使用从视差控制单元 17提供的转换参数中包括的子图像的显示尺寸,将在步骤 S22中转换的子图像数据的图像尺寸转换为显示尺寸。
ステップS23において、画像変換部16は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる副画像の表示サイズを用いて、ステップS22で変換された副画像データの画像サイズを表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出图像恢复过滤器的单元值的分布。
【図5】上記画像回復フィルタにおけるセル値の分布を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是由实施例 2中的图像恢复处理获得的效果的说明图。
【図11】実施例2における画像回復処理の効果の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示本发明的图像解码装置的结构。
図11は本発明による画像復号装置の構成を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图;
【図6】オブジェクトを重ねて表示した画像を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图。
図6はオブジェクトを重ねて表示した画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对这种图像形成装置 100的动作模式进行说明。
このような画像形成装置100の動作モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性地示出图像形成装置的截面主视图;
【図1】画像形成装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图;
【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部视图;
【図3】画像読取ユニットの上面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部视图;
【図6】画像読取ユニットの下面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
曝光单元 52被配置成基于由图像读取装置 130读取的与各种颜色即黑色、青色、品红色和黄色对应的图像数据项驱动半导体激光器 (未示出 ),以将与各种颜色对应的激光图像分配给图像形成站 30A至 30D。
露光ユニット52は、画像読取装置130で読み取られたブラック、シアン、マゼンタ及びイエローの各色の画像データに基づいて半導体レーザ(不図示)を駆動し、各色のレーザ光を画像形成ステーション30B〜画像形成ステーション30Dに配光する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。
次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
凸部 201被容纳在图像读取单元 20的凹部 131中。
この凸部201は、画像読取ユニット20の凹部131に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部件 24执行图像处理设备 2的控制信息的显示。
表示部24は、画像処理装置2の制御情報の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理设备 2中,当控制部件 21从通信部件 22接收到图像处理设备 2的图像输出信息时,在存储部件 25中保存该信息,并且关于是否输出图像、或继续还是丢弃其保存进行判断。
画像処理装置2では、制御部21が通信部22から画像処理装置2の画像出力情報を受信すると、記憶部25にその情報を保持し、画像出力するか保持を継続するか破棄するかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。
【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像裁剪单元的示例性结构的框图;
【図2】画像クロップ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像尺寸改变处理的流程图;
【図6】画像サイズ変更処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图像裁剪处理的流程图;
【図8】画像クロップ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出查找整个图像的处理的流程图;
【図15】全画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出查找局部图像的处理的流程图;
【図19】部分画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。
すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开头图像、即独立图像 1的 APP2中,将各独立图像的偏移 (距基准位置的相对地址 )、数据尺寸 (字节数 )等信息作为 MP索引信息记录,进一步记录和开头图像相关的 MP独立信息。
先頭画像、すなわち個別画像1のAPP2には、各個別画像のオフセット(基準位置からの相対アドレス)やデータサイズ(バイト数)等の情報がMPインデックス情報として記録され、さらに先頭画像に関するMP個別情報が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 6的步骤 S120中,将存储了印刷对象图像的图像数据的 SP文件记录到存储卡 110a中,但在此将存储了印刷对象图像的图像数据的 SP文件记录到 SDRAM107及存储卡 110a中。
なお、図6のステップS120では、印刷対象画像の画像データを格納したSPファイルをメモリカード110aに記録するようにしたが、ここでは、印刷対象画像の画像データを格納したSPファイルをSDRAM107およびメモリカード110aに記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但 CPU106在印刷对象的图像文件是通过全景拍摄获得的文件时,也可不对使用者询问,而自动将 MP文件内的各独立图像缝合并生成全景图像,印刷生成的全景图像。
しかしながら、CPU106は、印刷対象の画像ファイルがパノラマ撮影によって得られたものであるときは、使用者に対する問い合わせをせずに、自動的にMPファイル内の各個別画像をStitchingしてパノラマ画像を生成し、生成したパノラマ画像を印刷するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但 CPU106在重放对象的图像文件是由全景拍摄所得的文件时,也可不对使用者询问,而自动将 MP文件内的各独立图像缝合并生成全景图像,重放生成的全景图像。
しかしながら、CPU106は、再生対象の画像ファイルがパノラマ撮影によって得られたものであるときは、使用者に対する問い合わせをせずに、自動的にMPファイル内の各個別画像をStitchingしてパノラマ画像を生成し、生成したパノラマ画像を再生するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示例存在多个异常图像时的图。
【図6】特異画像が複数存在する場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。
図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置的一例的外观图。
【図1】映像処理装置の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置 100的一例的外观图。
図1は、映像処理装置100の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样也存储脸部图像,从而在认证模式中用户可以实际观看脸部认证所使用的脸部图像,因此用户可以从特征量存储部 134删除极端的表情的脸部图像等认为不需要的脸部图像。
このように顔画像も記憶することで、認証モードにおいて、顔の認証に用いられる顔画像をユーザが実際に視認できるため、ユーザは、極端な表情の顔画像等、不要と思われる顔画像を、特徴量記憶部134から削除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
而图 2的动态图像编码装置 100-2与动态图像编码装置 100的不同点在于,块分割器 103将扩展对象块分割为对象块,之后通过位长扩展转换器 102将对象图像转换成扩展对象图像。
これに対し、図2の動画像符号化装置100−2は、ブロック分割器103にて拡張対象ブロックを対象ブロックに分割してから、ビット長拡張変換器102により対象画像を拡張対象画像に変換している点で、動画像符号化装置100と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
说明图 2的动态图像编码装置 100-2的动作。
図2の動画像符号化装置100−2の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示意性地示例说明图像帧的一部分;
【図5】画像フレームの一部分を概略的に例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像数据压缩总体上如图 6所示。
この画像データ圧縮は、図6により概念的に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 17的图像压缩单元 105(图 7)的框图如图 8所示。
プロセッサ17の画像圧縮ユニット105(図7)のブロック図を図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702中错误判定部 104判定为检测出错误的情况下,通过图像数据置换部109,以已解码的其它的图像的图像数据来置换正在解码中的图像整体的图像数据 (S708)。
ステップS702にてエラー判定部601が、エラーが検出されたと判定した場合は、画像データ置換部109によって、復号化中のピクチャ全体の画像データを、既に復号化した他のピクチャの画像データで置き換える(S708)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 306。
一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400的一个实施例包括图像处理器 450。
システム400の一実施形態は、画像プロセッサ450を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 406。
一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 97是图示立体图像显示系统的另一个配置示例的图。
【図97】立体画像表示システムの他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。
【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接受该图像数据的打印机部 30执行印刷处理。
この画像データを受けたプリンター部30は、印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,输出装置 23例如为图像形成装置。
また、出力装置23は、例えば、画像形成装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |