意味 | 例文 |
「儿」を含む例文一覧
該当件数 : 5465件
他是杀害儿童的犯人,交代了杀害3个亲生孩子的事实。
彼女は児童殺人の犯人で、自分の子供のうち3人を殺したと告白した。 - 中国語会話例文集
如果运动会不是在春天的话,会出现中暑的儿童吧。
もし、運動会が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。 - 中国語会話例文集
待会儿也没关系,能把今天会议的议事记录发给我吗?
後からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか? - 中国語会話例文集
和朋友一起凑钱买了木质的儿童三角钢琴做礼物。
友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。 - 中国語会話例文集
因为是你,所以我认为一定可以兼顾育儿和工作。
あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。 - 中国語会話例文集
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 - 中国語会話例文集
这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。
これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。 - 中国語会話例文集
趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。
温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから. - 白水社 中国語辞典
人家两个人在这里谈话,别在这儿碍眼了。
あの人たち2人がここで話しているのだから,ここにいてじゃまになってはいけない. - 白水社 中国語辞典
你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。
君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある. - 白水社 中国語辞典
放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的家里!
高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする. - 白水社 中国語辞典
我也不求多,每月能挣个百儿八十块钱就成了。
私だって別に多くを求めない,毎月100元かそこいら稼げればそれでよい. - 白水社 中国語辞典
他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。
彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ. - 白水社 中国語辞典
她悲痛地向亲属诉说小儿子的惨死情景。
彼女は悲痛に暮れて親類たちに子供の惨死の情景を一部始終述べた. - 白水社 中国語辞典
我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住添了孙子。
息子がもし生きておれば,嫁ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ. - 白水社 中国語辞典
他整天在背旮旯儿不知干什么呢?
彼は一日じゅう人目につかないところにいるがいったい何をしているんだろうか? - 白水社 中国語辞典
人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。
当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない. - 白水社 中国語辞典
这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。
この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる. - 白水社 中国語辞典
光会耍笔杆儿的人,碰到实际问题往往束手无策。
筆をもてあそぶだけの人は,実際問題に直面すると往々にして何らなすすべを知らない. - 白水社 中国語辞典
求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧!
おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように! - 白水社 中国語辞典
扎猛时憋了一口气,差点儿没憋死。
ドブンと水に飛び込んだ時ぐっと息を詰めたので,もう少しで死ぬところだった. - 白水社 中国語辞典
脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。
脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである. - 白水社 中国語辞典
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀?
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう. - 白水社 中国語辞典
他好几天不见了,不知到哪儿去了。
彼とは何日も顔を合わせていないが,いったいどこへ行ったのかわからない. - 白水社 中国語辞典
你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。
君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから. - 白水社 中国語辞典
在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。
こんなに多くの人の前で批判されて,彼女は心中面白くなかった. - 白水社 中国語辞典
为儿子的婚事,夫妻俩在那里争论不休。
息子の結婚問題のために,夫婦はとめどもなく言い争いを続けている. - 白水社 中国語辞典
他不听也不说,一个人坐在那儿发呆。
彼は聞きもしないし話しもしないで,一人でそこに腰を下ろしてぼんやりしている. - 白水社 中国語辞典
他把录像机的外壳儿拆开,洩出了被卡的录像带。
彼はビデオデッキの外枠を取り外し,絡まったビデオテープを引っ張り出した. - 白水社 中国語辞典
他觉得老伴的话又出了圈儿,给她递了个眼色。
彼は連れ合いの話がまた度を超していると思ったので,彼女に目配せをした. - 白水社 中国語辞典
他知道自己闯了大祸,就坐在那儿,一声也不响。
彼は自分が大きな災いを引き起こしたのを知って,そこに座り込み,一言も発しなかった. - 白水社 中国語辞典
决不容许他们摧残儿童身心健康。
彼らが児童の心身の健康に損害を与えるのを断じて許してはならない. - 白水社 中国語辞典
这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。
その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない. - 白水社 中国語辞典
打铺盖卷儿
布団を巻き畳んで包みを作る.(5)塗る,描く,印刷する.¶在纸上打格子。〔+目(結果)〕=紙の上に枠を描く,罫を引く. - 白水社 中国語辞典
我待不住,常找活儿干。
私は家でじっとしていることができず,しょっちゅう仕事を見つけては働いている. - 白水社 中国語辞典
说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。
議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典
我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。
私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている. - 白水社 中国語辞典
你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。
君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから. - 白水社 中国語辞典
儿童团
解放前,中国共産党の指導下に解放区で創建された少年児童の革命組織. - 白水社 中国語辞典
我要买一块钱的肉,要肥瘦儿的。
私は豚肉を1元買いたいが,脂身と赤身が程よく混じっているのがほしい. - 白水社 中国語辞典
别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。
お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません. - 白水社 中国語辞典
我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。
あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい. - 白水社 中国語辞典
在大地方娇嫰惯了的人,在小村庄儿服得下这个苦?
都会で甘やかされた人間は,小さい村でこんな苦労に耐えることができるか? - 白水社 中国語辞典
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
四个部分各各[儿]独立,但是并非各自孤立。
4つの部分はそれぞれ独立しているが,しかし各自孤立しているわけではない. - 白水社 中国語辞典
大娘的儿女都不在跟前,生活上很不方便。
おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,生活がとても不便である. - 白水社 中国語辞典
老师给每个儿童发了一份饭,可偏把自己那一份给忘了。
先生は児童一人一人に食事を配ったが,ただ自分のものだけは忘れていた. - 白水社 中国語辞典
你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。
一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりのおつきあいをしましよう. - 白水社 中国語辞典
一挂上钩,单个儿车箱即形成一个整体,组成列车。
一度連結されると,個々の車両は一つの全体を形成し,列車を作り上げる. - 白水社 中国語辞典
只该怪那件事儿本身,怪不着写作的人。
それはそのこと自体のせいにすべきで,書いた人のせいにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |