意味 | 例文 |
「儿」を含む例文一覧
該当件数 : 5465件
孩子们在幼儿园门口向我招手。
子供たちは幼稚園の入り口で私に向かって手を振る. - 白水社 中国語辞典
他说话诙谐幽默,太招笑儿了。
彼の話しぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる. - 白水社 中国語辞典
他又不是小孩儿,用不着你教训他。
彼は子供ではあるまいに,君が彼に教訓を垂れるには及ばない. - 白水社 中国語辞典
别担心,活儿不重,累不着他。
心配するな,仕事はきつくないから,彼を体を壊すようなめには遭わさない. - 白水社 中国語辞典
别听他说,他的话不着边儿。
彼の言うことを聞くな,彼の話は的を射ていない,的外れである. - 白水社 中国語辞典
他不但不干活,还老在旁边找茬儿。
彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする. - 白水社 中国語辞典
先用砖把墙找平了,然后再砌顶儿。
先にれんがで塀を平らにして,後で塀の上を積み上げる. - 白水社 中国語辞典
眼看开会时间就到了,他还没照面儿。
間もなく会議の始まる時間なのに,彼はまだ顔を出さない. - 白水社 中国語辞典
听了这个信息,心里像折个儿一样。
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
这会儿他才有空跟我说几句话。
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた. - 白水社 中国語辞典
事情哪儿像你说的这么复杂?
事柄は(どうして君の言うほど複雑であるか→)君の言うほど複雑ではない. - 白水社 中国語辞典
一个人哪儿吃得下这么些。
1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか. - 白水社 中国語辞典
天已经这早晚儿了,还出去干什么!
既にこんなに遅くなったのに,外出してどうするつもりか! - 白水社 中国語辞典
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ. - 白水社 中国語辞典
你一天就干完了两天的活儿,真有你的。
君は1日に2日分の仕事をやり遂げた,君は大したものだ. - 白水社 中国語辞典
在这儿盖工厂,必须征求附近居民的同意。
ここに工場を建てるには,近所の住民の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
不必为这点小事儿争下去了。
これっぽっちの小さな事のために口争いを続けてやる必要はない. - 白水社 中国語辞典
四个人整干了一周才把这活儿做完。
4人がかっきり1週間やってやっとこの仕事を仕上げた. - 白水社 中国語辞典
他正上课呢,你等会儿再来吧。
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください. - 白水社 中国語辞典
我从来没有正儿八经地读过一本哲学书。
私はこれまで哲学書1冊ちゃんと読んだことがない. - 白水社 中国語辞典
娶媳儿比什么也要紧,也正经。
嫁をもらうことは何よりも大切であり,また当たり前でもある. - 白水社 中国語辞典
小兎儿支棱起耳朵,好像在听什么声音。
ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物音を聞いているようだ. - 白水社 中国語辞典
你就会支嘴儿,不干实事。
お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない. - 白水社 中国語辞典
我知道上哪儿去找他。
私は(どこへ行って彼に会うか→)彼の居所はどこかということはわかっている. - 白水社 中国語辞典
你知道她把钥匙放在哪儿了?
君は彼女が鍵をどこに置いたかということを知っているか? - 白水社 中国語辞典
那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。
あの一本気な老人は常々弱い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典
那个小姑娘很直性儿,有什么说什么。
あの娘はとてもさばさばしていて,何かあったら何でもしゃべる. - 白水社 中国語辞典
这点儿小事不值当开会研究。
こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
趁着年轻多学点儿知识很值得。
若いうちに多くの知識を吸収しておくときっと役に立つ. - 白水社 中国語辞典
在基础知识方面多花点儿工夫是值得的。
基礎知識の面でより多く時間を使うことは意味のあることだ. - 白水社 中国語辞典
总算是个值过儿。
どうやらなんとか無事に結末がついた,波風が立たないで終わった. - 白水社 中国語辞典
只要肯下工夫,哪儿有学不会的道理?
進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
他天天儿掰着指头算什么时候才能见到妈妈。
彼はいつになったら母に会えるかを指折り数えて待っている. - 白水社 中国語辞典
她指望孩子们快点儿长大。
彼女は子供たちが早く成長することを期待している. - 白水社 中国語辞典
为了跟他致气,天天儿早起锻练。
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する. - 白水社 中国語辞典
有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。
児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである. - 白水社 中国語辞典
她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。
彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない. - 白水社 中国語辞典
这个人真不中用,这么点儿事都办不好。
その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない. - 白水社 中国語辞典
要是他做女婿,老头儿可中不上意。
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない. - 白水社 中国語辞典
门口儿响起了又重又急的脚步声。
入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした. - 白水社 中国語辞典
他在那儿咒骂了一阵子,还是没人理他。
彼はそこでひとしきりののしっていたが,誰も取り合わなかった. - 白水社 中国語辞典
她快了,还不找个主儿?
彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入り先を捜さないのか? - 白水社 中国語辞典
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった. - 白水社 中国語辞典
他双手拄着桌子凝视着桌上的一幅画儿。
彼は両手を机の上に突き,机の上の絵をじっと見つめている. - 白水社 中国語辞典
他在马路边儿上扬手叫住了一辆出租车,坐了进去。
彼は道端で手を挙げてタクシーを呼び止め,乗り込んだ. - 白水社 中国語辞典
他把那个碗在桌子上陀螺一样转了几个圈儿。
彼はその茶わんを机の上でこまのようにくるくると回転させた. - 白水社 中国語辞典
我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。
私の頭は猛スピードで回転し,彼の質問を分析した. - 白水社 中国語辞典
本来还想用这幅画儿赚他一万,…。
もともとはこの絵であいつから1万元せしめようと考えていたが,…. - 白水社 中国語辞典
这事儿别人都已经知道了,你还装那个假干什么?
人はもうこの事を知っているのに,まだ何をとぼけているのだ? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |