意味 | 例文 |
「儿」を含む例文一覧
該当件数 : 5465件
让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿?
人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か! - 白水社 中国語辞典
听说儿子立功受奖,他十分欣慰。
息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典
一路上,大伙儿兴高采烈起来,有说有笑。
道々,皆は有頂天になりだし,しゃべったり笑ったりした. - 白水社 中国語辞典
母亲原谅了羞惭的儿子。
母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった. - 白水社 中国語辞典
他袖着手,什么活儿都不愿做。
彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない. - 白水社 中国語辞典
他为人和气,但对人有点儿虚伪。
彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける. - 白水社 中国語辞典
他这个人,尽玩儿那些虚玄套。
彼という人は,それらの心のこもらない儀礼を専らもてあそぶ. - 白水社 中国語辞典
这个老太太总爱絮叨她儿子的事。
このおばあさんはよく自分の子供のことをくどくどしゃべりたがる. - 白水社 中国語辞典
这个谜儿我猜不着,请你给宣了吧。
このなぞは私には解けない,解くのは君に任せることにするよ. - 白水社 中国語辞典
签合同的事儿悬了好久。
契約にサインすることが長らく宙ぶらりんになっていた. - 白水社 中国語辞典
老人悬望儿子早日回来。
父母は息子が一日も早く帰って来ることを待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典
从前,穷人的孩子哪儿能上学堂?
昔は,貧乏人の子供はどうして学校へ行くことができただろうか! - 白水社 中国語辞典
女儿长年受到她爹爹的熏染,爱摆弄笛子。
娘は長年父の影響を受けて,笛をいじるのが好きであった. - 白水社 中国語辞典
晚饭后循例到树林散一会儿步。
夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する. - 白水社 中国語辞典
这个人行为不正,各处儿全部熏了。
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった. - 白水社 中国語辞典
今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。
今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする. - 白水社 中国語辞典
他全忘了,好像压根儿没有这回事。
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ. - 白水社 中国語辞典
当时我对这种情况压根儿就没有察觉起来。
当時私はこういう状況には全く気がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
他面对这严酷的现实,有点儿动摇了。
彼はこの残酷な現実に直面して,少し動揺した. - 白水社 中国語辞典
这个女孩儿眼真尖,老远就看见我了。
この女の子は本当に目ざとく,遠くからすぐ私を見つけた. - 白水社 中国語辞典
他拿走那个提包儿,是你眼见的吗?
彼が手提げかばんを持って行ったのを,君は自分の目で見たのか? - 白水社 中国語辞典
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった. - 白水社 中国語辞典
姐姐买了一个新书包,妹妹有点儿眼热。
姉が新しいかばんを買ったので,妹は少し欲しくなった. - 白水社 中国語辞典
刚到这儿来,周围的一切都觉得很眼生。
ここへ来たばかりで,周囲の一切は目新しいように思われる. - 白水社 中国語辞典
喂,您要哪儿?—我要服务台。
(電話で)もしもし,どちらにお掛けですか?—フロントをお願いします. - 白水社 中国語辞典
要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。
もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない. - 白水社 中国語辞典
我的腿病差点儿要了我的命。
私の足の病気はもう少しで命取りになるところだった. - 白水社 中国語辞典
整天在外头玩儿,心都野了。
1日じゅう外で遊んでばかりいるから,気持ちがすっかり緩んでしまった. - 白水社 中国語辞典
这些饭不够你吃再给你添一点儿。
これだけのご飯では君に足りないなら,もう少し足してやろう. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
他从来不向我们要一丁点儿东西。
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった. - 白水社 中国語辞典
到我们那儿,大对虾能吃一个够。
私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる. - 白水社 中国語辞典
今后大伙就一个心眼儿把工作干好!
今後はみんなで心を一つにして仕事をしっかりやろう! - 白水社 中国語辞典
我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。
私はあの自転車を幾らかの書物と共にあそこに残してきた. - 白水社 中国語辞典
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している. - 白水社 中国語辞典
吃了瓜子儿,把皮子吐了一世界。
スイカ(カボチャ)の種を食べて,皮をそこらじゅうに吐き散らした. - 白水社 中国語辞典
村西头是一水儿的新瓦房。
村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある. - 白水社 中国語辞典
出场唱歌的,一水儿是五六岁的小娃娃。
舞台に出て歌ったのは,すべて同じく5,6歳の子供である. - 白水社 中国語辞典
这儿卖的是一些本省生产的手工品。
ここで売っているのは本省で生産される手工芸品である. - 白水社 中国語辞典
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる. - 白水社 中国語辞典
那条河,水流很急,你不应该到那儿去游泳。
あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
你去应名儿,事情我来办。
あなたは名義人となってください,仕事は私がやりますから. - 白水社 中国語辞典
到处找遍了,就是不见影儿。
至るところすっかり捜したが,全く影も形も見つからない. - 白水社 中国語辞典
用你的行动影响他一下儿。
君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん. - 白水社 中国語辞典
我本来不大会喝酒,可是在宴会上也不得不应个景儿。
もともとあまり飲めないんだが,宴会ではつきあわざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
硬正点儿,我知道你是有骨头的人。
しっかりせよ,君が骨のある人であることはわかっているんだ. - 白水社 中国語辞典
没多少活儿了,用不着这么多人。
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない. - 白水社 中国語辞典
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした. - 白水社 中国語辞典
上车时应该让妇女儿童优先。
乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |