意味 | 例文 |
「儿」を含む例文一覧
該当件数 : 5465件
这么多人竟拿不住一个小偷儿。
こんなに多くの人がなんとこそ泥1人捕まえられない. - 白水社 中国語辞典
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう. - 白水社 中国語辞典
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した. - 白水社 中国語辞典
学外语可不是闹着玩儿的事。
外国語を学ぶということは遊び半分でやれることではない. - 白水社 中国語辞典
哪儿有这种道理呢?
(いったいどこにそんな理屈があるか→)そんなばかなことがあるものか. - 白水社 中国語辞典
这件事儿内里还有不少曲折。
この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある. - 白水社 中国語辞典
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから. - 白水社 中国語辞典
这人老上这儿来,真腻我。
この人はいつもここにやって来て,本当に私を嫌にさせる. - 白水社 中国語辞典
糖熬到一定的火候就能拉出黏儿来。
砂糖を煮て一定の火加減になると糸を引くようになる. - 白水社 中国語辞典
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ. - 白水社 中国語辞典
你们凑到一块儿又捏鼓什么呢?
君たち,一緒に集まっていったい何をたくらんでいるか? - 白水社 中国語辞典
那阵儿,我在地主家干长工,当牛马。
当時,私は地主の家で作男になり,牛馬のように働かされた. - 白水社 中国語辞典
弄潮儿
海水浴のうまい人,(革命などで)激烈な闘争に勇敢に立ち上がる若者. - 白水社 中国語辞典
风吹来暖暖[儿]的,很像是初春的天气。
風が吹いて来てぽかぽか暖かい,まるで初春の天気のようだ. - 白水社 中国語辞典
请大家排过来点儿,那里妨碍交通。
皆さんこちらへ並んでください,そこは交通の妨げになります. - 白水社 中国語辞典
桌子腿儿断了,用铁丝襻住,继续用。
テーブルの脚が折れたが,針金で結わえつけて,そのまま使う. - 白水社 中国語辞典
他支支吾吾的,我倒要刨根儿
彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい. - 白水社 中国語辞典
充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。
組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする. - 白水社 中国語辞典
这一个月里,我们忙着替厂长跑腿儿。
この1か月間,我々は工場長の使い走りで忙しかった. - 白水社 中国語辞典
你还在这儿泡呢,该回去了。
君はまだここで油を売っているのか,いい加減に帰りなさい. - 白水社 中国語辞典
你别跟我泡蘑菇,我还有要紧的事儿。
君は私にごねないでくれ,私はまだ大事な仕事があるんだ. - 白水社 中国語辞典
把单只袜子配成对儿。
片方だけ残った靴下に他の靴下を取り合わせて1足にする. - 白水社 中国語辞典
他配当主角儿吗?—他不配!
彼が主役に[なるのは]ふさわしいですか?—彼はふさわしくない! - 白水社 中国語辞典
头发梳得光又光,脸蛋儿搽得喷喷香。
髪はぴかぴかにすき,顔はぷんぷんとにおうほどおしろいを塗っている. - 白水社 中国語辞典
在这儿找不到事,到上海去碰运气。
ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる. - 白水社 中国語辞典
撇呀撇呀,撇了半天才哭出声儿来。
しきりに口をゆがめ,しばらくゆがめた後にやっと声を出して泣きだした. - 白水社 中国語辞典
他儿子的性格比野马还泼辣。
彼の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである. - 白水社 中国語辞典
师傅帮助我破开板条儿。
親方に手助けしてもらって私は(木を)細長い板に割った. - 白水社 中国語辞典
他什么活儿都会干,真可以说是七十二行,行行在行。
彼は何でもできた,全くすべての道にかけて玄人である. - 白水社 中国語辞典
大家七手八脚一会儿把院子打扫干净了。
大勢が忙しく働き,すぐに庭はきれいに掃除された. - 白水社 中国語辞典
地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。
地面に水がたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう. - 白水社 中国語辞典
你们今儿来得真齐截,全都来了。
皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました. - 白水社 中国語辞典
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている. - 白水社 中国語辞典
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典
家里就这点儿钱,得掐着花。
家にはたったこれっぽっちの金しかない,倹約しながら使わなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典
公司的前脸儿是三间营业室。
会社の正面は3部屋分の営業用のオフィスである. - 白水社 中国語辞典
炒辣椒的味儿呛得人直咳嗽。
唐辛子を炒めるにおいがいがらっぽくてせきがとめどなく出る. - 白水社 中国語辞典
瞧你说的,我哪儿有这么高的水平啊。
どういたしまして,私はそんな高いレベルに達していませんよ. - 白水社 中国語辞典
你悄没声儿进来,我都没听见。
君がこっそり入って来たので,私は何も聞こえなかった. - 白水社 中国語辞典
悄没声儿地下了太行山,潜入到平原里去。
ひそかに太行山を下って,平原部に潜入して行った. - 白水社 中国語辞典
你来北京十多年了,说话还有点儿怯。
君は北京に来て10何年にもなるのに,言葉にはまだお国なまりがある. - 白水社 中国語辞典
乖儿子,快去跟爸爸亲热一下。
お利口さん,早く行って父ちゃんにかわいがってもらいなさい. - 白水社 中国語辞典
年纪轻轻儿的,应该努力学习。
年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない. - 白水社 中国語辞典
别人动手,他䞍现成儿。
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く. - 白水社 中国語辞典
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった. - 白水社 中国語辞典
前面有一道曲里拐弯儿的铁丝网。
前には曲がりくねった鉄条網が張り巡らされている. - 白水社 中国語辞典
我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。
私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた. - 白水社 中国語辞典
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
你去劝阻一下儿这些不守纪律的人。
君は行って規制を乱すこれらの人々をちょっと制止しなさい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |