意味 | 例文 |
「儿」を含む例文一覧
該当件数 : 5465件
他们家有三个孩子,小儿子最丑。
彼の家には3人子供がいるが,末の息子が最も醜い. - 白水社 中国語辞典
二斤棒子面蒸十个窝头,可真出数儿。
2斤のトウモロコシ粉で10個の‘窝头’を蒸すと,本当によく膨らむ. - 白水社 中国語辞典
他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。
彼は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した. - 白水社 中国語辞典
他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。
彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
他把自己的手艺都传给他儿子了。
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した. - 白水社 中国語辞典
他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。
彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である. - 白水社 中国語辞典
她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。
彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている. - 白水社 中国語辞典
我们正在打扑克,你也来凑个热闹儿吧。
トランプをしているところだ,あなたも来て仲間に入りなさい. - 白水社 中国語辞典
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
抓住这个留学机会,真是寸劲儿。
この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である. - 白水社 中国語辞典
你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。
もう少し軽くこすってください,体の皮までこすり落とされそうだ. - 白水社 中国語辞典
卖糖为主,小玩具只是搭头儿。
キャンデーを売るのが主であり,小さなおもちゃはほんのおまけです. - 白水社 中国語辞典
别人说话,你别老答碴儿!
人が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません! - 白水社 中国語辞典
他们在谈正经事儿,别跟他们打岔!
彼らはまじめな話をしているんだから,じゃまをするな! - 白水社 中国語辞典
爷爷虽然是大老粗,可木工活儿的手艺很高。
祖父は無学であったけれども,大工の腕前は大したものだった. - 白水社 中国語辞典
你回到北京时,给赵教授带好儿。
北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典
我大娘待我像亲生的女儿一样。
伯母は私にまるでわが腹を痛めた娘のようにしてくれる. - 白水社 中国語辞典
等他爬起来一看,小兔子正在捯气儿呢。
彼が手をついて起き上がって見ると,子ウサギは苦しそうにあえいでいた. - 白水社 中国語辞典
他说得那么快,都捯不过气儿来了。
彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった. - 白水社 中国語辞典
孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。
孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
你们的班儿倒得真勤。
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな. - 白水社 中国語辞典
你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。
君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか. - 白水社 中国語辞典
我只点过他一下儿,根本就没教他。
私はただ彼にちょっとヒントを与えただけで,全く彼に教えなかった. - 白水社 中国語辞典
你们先吃点儿饼干点点心。
君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい. - 白水社 中国語辞典
还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。
まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい. - 白水社 中国語辞典
我顶不上去,你帮我一下儿。
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください. - 白水社 中国語辞典
老王退休了,他的儿子顶上来了。
王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた. - 白水社 中国語辞典
我自食其力,丢什么份儿!
私は自分の力で生活しているのだ,恥ずかしいことなんかあるものか! - 白水社 中国語辞典
他病了半年,躺在床上动不了窝儿。
彼は半年間患っており,ベッドに寝たきりで身動きできない. - 白水社 中国語辞典
天不冷,想冻点儿柿子冻不成了。
天気が寒くないので,カキを凍らせようとしても凍らない. - 白水社 中国語辞典
他犹豫不决,思想斗争了好一会儿。
彼はなかなか決断がつかず,あれこれと考えあぐねた. - 白水社 中国語辞典
豆腐脑儿
豆乳を煮立てて硫化カルシウムの結晶を入れ半固体に固めたもの. - 白水社 中国語辞典
她问得这样天真,把大人都逗乐儿了。
彼女がこんなに無邪気に質問したので,大人まで笑わせた. - 白水社 中国語辞典
你站在这儿堵着门,谁也过不去。
君がここに立って出入り口をふさいでいると,誰も通れやしない. - 白水社 中国語辞典
他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。
彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない. - 白水社 中国語辞典
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった. - 白水社 中国語辞典
这桩买卖可是对半儿,你还不做?
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか? - 白水社 中国語辞典
我们这儿新人新事多着呢。
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ. - 白水社 中国語辞典
他性格开朗,多会儿也没发过愁。
彼は性格が朗らかで,どんな時でもくよくよしたことがない. - 白水社 中国語辞典
不管多么累,他多会儿也没叫过苦。
どんなに疲れていても,彼は泣き言を言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
多会儿我休假,我就回来看你们。
いつか私が休暇を取った時に,君たちに会いに帰って来るよ. - 白水社 中国語辞典
这点儿东西就要五块钱,这不是讹人吗?
これっぽちの品物で5元も取るのは,ゆすりじゃないか. - 白水社 中国語辞典
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった. - 白水社 中国語辞典
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように. - 白水社 中国語辞典
儿女英雄((成語))
(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄. - 白水社 中国語辞典
别把生产大事当儿戏玩。
生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない. - 白水社 中国語辞典
我有点耳背,请你大点儿声说。
私は少し耳が遠いので,どうぞ大きな声で話してください. - 白水社 中国語辞典
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない. - 白水社 中国語辞典
这么点儿事,犯不着生那么大的气。
こんなつまらない事に,そんなにひどく腹を立てるまでもない. - 白水社 中国語辞典
这个方儿是我祖辈传下来的。
この処方は私どもの祖先から伝わって来たものである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |