意味 | 例文 |
「儿」を含む例文一覧
該当件数 : 5465件
我到这儿来,无非是看看大家。
私がここに来たのは,ただ皆にちょっとお目にかかるだけのことである. - 白水社 中国語辞典
无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。
芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい. - 白水社 中国語辞典
这事儿无论如何要请你帮忙。
この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
姑娘呜咽着,把小手绢儿捂在眼睛上。
その娘はしゃくり上げながら,ハンカチを目に当てていた. - 白水社 中国語辞典
那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。
あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった. - 白水社 中国語辞典
炉台上煨着豆浆,焐着油饼儿。
かまどには豆乳がとろ火にかけてあり,‘油饼2’が温めてある. - 白水社 中国語辞典
看见嬉皮笑脸的儿子,他更加生气。
にやにやしている息子を見て,彼はいっそう腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
谁希罕你那个玩艺儿?
お前のそんな物(誰が珍しいと思うか→)誰も珍しいと思わないよ! - 白水社 中国語辞典
他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く. - 白水社 中国語辞典
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ. - 白水社 中国語辞典
墙缝里透进一股细细儿的冷风。
壁のすき間から一筋のかすかな冷たい風が入り込んで来る. - 白水社 中国語辞典
哪儿有这样的事,是你瞎诌的吧?
どこにそんな事があるのか,君がでっち上げたのであろう! - 白水社 中国語辞典
我给他下了一碗面条儿。
私は彼のために(めんをなべに入れて)うどんを1杯作ってやった. - 白水社 中国語辞典
这个口袋儿怎么装得下狼?
この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ? - 白水社 中国語辞典
你刚走,他就来了,和你先后脚儿。
君が行ったと思うと,彼がやって来て,きみとほとんど同時であった. - 白水社 中国語辞典
摊儿上摆满了鲜美的果品。
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある. - 白水社 中国語辞典
那女孩儿用她纤巧的手指弹奏着钢琴。
その少女はか細いが形のよい指でピアノを弾いている. - 白水社 中国語辞典
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来?
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね? - 白水社 中国語辞典
哪儿有闲钱给你买烟抽?
お前さんにたばこを買って吸わせてやる余分の金がどこにあるか? - 白水社 中国語辞典
你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。
君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る. - 白水社 中国語辞典
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
天上掉下馅儿饼来。((ことわざ))
棚からぼたもちが落ちて来る,思いがけない幸運が舞い込む. - 白水社 中国語辞典
那件事,至今想起来还有点儿后怕呢。
あの事件は,今になって思い出してみてもまだひやっとします. - 白水社 中国語辞典
这个人好像在哪儿见过,一时想不起来。
その人はどこかで会ったようであるが,その場では思い出せなかった. - 白水社 中国語辞典
谁知道他想到哪儿去了。
あいつが何を考えているか(誰が知っていようか→)誰もわからない. - 白水社 中国語辞典
你既不愿意,我们得想个法儿。
君が希望しないからには,我々は何か方法を考えねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们一定要想法儿把他救出来。
我々はぜひともなんとかして彼を助け出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
想起来也真奇怪,这事儿他居然不知道。
考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて. - 白水社 中国語辞典
见了他认了错,她的气就消了一半儿。
彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった. - 白水社 中国語辞典
一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。
落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる. - 白水社 中国語辞典
门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。
門には仕掛けがあって,人がそこを通るとベルが鳴る. - 白水社 中国語辞典
这么小不点儿的事,你何必大吵大闹?
こんなつまらない事を,何をぎゃーぎゃーと怒鳴り散らすのか? - 白水社 中国語辞典
你还记得刘家的那个小不点儿吗?
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか? - 白水社 中国語辞典
我不怎么爱吃苹果,给我个小的儿。
私はリンゴがそれほど好きではないから,小さめのをください. - 白水社 中国語辞典
这个人哪样都好,就是小脸儿。
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする. - 白水社 中国語辞典
你小声点儿说,人都睡着了。
君,少し(声を小さくして→)小さい声で話しなさい,皆寝てしまったから. - 白水社 中国語辞典
会费高就不出席,真是个小心眼儿的家伙。
会費が高いと出席しないなんて,本当にこすいやつだ. - 白水社 中国語辞典
她小性儿,跟她说话可得留神。
彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她动不动就闹小性儿,甭理她。
彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない. - 白水社 中国語辞典
许多小学生都经过幼儿园的教育。
多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている. - 白水社 中国語辞典
他老是那么笑不唧儿的,平易近人。
彼はいつも本当ににっこりしていて,人懐っこくて親しみやすい. - 白水社 中国語辞典
这个板凳腿活动了,加个楔儿吧。
この腰掛けは脚がぐらついたので,くさびをかましなさい. - 白水社 中国語辞典
在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。
中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る. - 白水社 中国語辞典
工人们歇息了一会儿,又继续做工。
労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
你劳累了一天早点儿歇息吧。
あなたは一日じゅう働きづめで疲れたから早く寝なさい. - 白水社 中国語辞典
明明是生病,哪儿是中了什么邪!
明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない! - 白水社 中国語辞典
斜斜儿的阳光照在耕过的泥土上。
斜めになった太陽の光が耕し終わった土地の上を照らしている. - 白水社 中国語辞典
这个斜碴儿的木头怎么能做桌椅。
この斜めに裂いた木材でどうして机やいすがつくれようか. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐!
何か気に入らない事があるのか,どうして横目で人をにらむのか! - 白水社 中国語辞典
第一次上讲台,不免有点儿心慌。
初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避け難い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |