意味 | 例文 |
「先生」を含む例文一覧
該当件数 : 1290件
老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。
先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。 - 中国語会話例文集
你收到山本老师给你发的你博士论文2次审查的材料了吗?
あなたの博士論文の2次審査のための書類は山本先生から届きましたか。 - 中国語会話例文集
老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。 - 中国語会話例文集
我尝试了在美国上课,感觉老师和学生的距离很近。
アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。 - 中国語会話例文集
铃木先生在几年前是银行的副总裁,然后当了代理店的总经理。
鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。 - 中国語会話例文集
山田先生一喝醉就会耍酒疯,所以请一定要注意。
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然很突然,但是请问你以前在日本的名古屋做过英语会话的老师吗?
突然ですが貴女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか? - 中国語会話例文集
也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。 - 中国語会話例文集
好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。 - 中国語会話例文集
當老師想要問我們問題時會特地用一些曖昧的言詞。
先生は私たちに質問して欲しいときにわざとあいまいな言葉を使う。 - 中国語会話例文集
包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。
私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。 - 中国語会話例文集
山田老师指示我把医院内部的地图发送给你。
私は山田先生から病院内の地図をあなたへ送るよう指示されました。 - 中国語会話例文集
我英语要是能说好了的话,想和老师谈论爱好什么的。
ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生联系,让他快速的完成考试。
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。 - 中国語会話例文集
以前山田先生给制作公司送去的样品里附有部件。
以前、山田さんが制作会社に送ったサンプルの中に部品を同梱しています。 - 中国語会話例文集
在山田先生的想法决定之前的这段时间,请按我的想法进行。
山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。 - 中国語会話例文集
山田老师如果教我们中文的话肯定水平会提高的。
私たちは山田先生に中国語を教われば必ずレベルは上がる。 - 中国語会話例文集
对于金先生来说用敬语的话能助于学习,所以用敬语就好。
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。
今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
在当地的新闻里作为韩语讲师的山田老师被介绍了。
地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。 - 中国語会話例文集
老师给了我礼物,说让我交给父母。
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。 - 中国語会話例文集
我明天13点半开始要在老师的教室里听课。
私は明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。 - 中国語会話例文集
那个时候,能不能请老师来担任指导教授?
その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
和田中先生相识,我再次深切地感受到了茶的美妙之处。
田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。 - 中国語会話例文集
不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。 - 中国語会話例文集
为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。
Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。 - 中国語会話例文集
盖茨先生经营者三家公司,所有的公司都在顺利地运营着。
ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。 - 中国語会話例文集
自从手岛先生开始监督部门以来,部员们都比以前上班来得更早了。
手島さんが部署を監督し始めて以来、部員たちは以前より早く出勤しています。 - 中国語会話例文集
关于昨天布拉德福德先生收到的台灯的事情而给您打电话
昨日Bradfordさんが受け取られたデスクランプについてお電話を差し上げています。 - 中国語会話例文集
布拉德福德先生应该收到的商品是安妮基根小姐发送的物品。
Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。 - 中国語会話例文集
因为有田中先生的帮助和建议,我深感大恩。
田中様のご協力とご助言があったからこそと、その恩義を強く感じております。 - 中国語会話例文集
围着业务效率改善研讨会讲师山本先生举行恳谈会。
業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。 - 中国語会話例文集
能够参加律师铃木先生的欢迎会,非常有益。
弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有益でした。 - 中国語会話例文集
很久以前就想听田中先生的演讲了,我一定参加。
前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。 - 中国語会話例文集
听说您正在找能教授韩语的母语是韩语的老师。
韓国語を教えられるネイティブの先生を探していると伺いました。 - 中国語会話例文集
因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。
税理士の増田様がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。 - 中国語会話例文集
尽管田中先生说下午2点会打来电话,但是结果还是没有打过来。
田中様から午後2時に電話があるとのことでしが、結局電話はかかってきませんでした。 - 中国語会話例文集
列好要做的工作清单之后,一起去见老师吧。
やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。 - 中国語会話例文集
然后既温柔又有着一颗温暖的心的老师跟我搭话了。
そして優しくて温かい心を持っている先生は私に声をかけてくれた。 - 中国語会話例文集
被老师说,不要忘记在一周以内完成作业。
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。 - 中国語会話例文集
我们为了选作为礼物送给老师的花束去那家花店。
私たちは先生への贈り物用の花束を選ぶためにその花屋に行った。 - 中国語会話例文集
但是因为老师和同学非常温柔,我才能冷静下来听课。
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。 - 中国語会話例文集
校长做事很有板眼,而且不慌不忙。
校長先生はやることが秩序だっており,しかも慌てない.(‘很有板眼’は‘有板有眼’とも言う.) - 白水社 中国語辞典
唐老师帮助考试不及格的同学补习功课。
唐先生は試験に不合格だった学生のために授業の補習をする. - 白水社 中国語辞典
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない. - 白水社 中国語辞典
他一身学校教师中最常见的打扮,朴素、干净。
彼は学校の先生に最もよく見られる質素で清潔な服装だった. - 白水社 中国語辞典
他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。
彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない. - 白水社 中国語辞典
父亲当着李老师的面,狠狠地数落了我一顿。
父は李先生の前で,私の落ち度を一つ一つ指摘し容赦なく説教した. - 白水社 中国語辞典
教室里静极了,每一个人都在谛听老师的讲解。
教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた. - 白水社 中国語辞典
原来的老师调走了,调来的新教师是女的。
最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |