「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 152 153 次へ>

例如,控制部分 136对红外隔离滤器 104、红外 LED 114、圈 106等进行控制。

制御部136は、例えば赤外線カットフィルタ104、赤外線LED114、絞り106などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对被摄物体的学像进行拍摄的摄像装置。

本発明は、被写体の学像を撮影する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,提供了一种用于监控 WDM信号的方法。

本発明に従って、WDM信号をモニタする1つの方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收具有多个信道的 WDM信号; 在使用可调滤波器来滤波所述 WDM信号后检测信号;

この方法は、複数のチャンネルを有するWDM信号を受信するステップと、同調可能フィルタによってWDM信号にフィルタをかけた後に信号を検出するステップと、少なくとも中心波長および同調可能フィルタ伝達関数の帯域幅を再構成し、WDM信号の信号性能パラメータを決定するステップと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可以在图 1的学装置中使用的 SLM的放大部分视图。

【図2】図1のデバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出可以在图 1的学装置中使用的 SLM的平面视图。

【図3】図1のデバイス内に使用されることができるSLMの平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与谱色散轴平行地延伸。

DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分分散軸と概ね平行して延伸する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的装置的一个示例是开关,诸如波长选择开关。

この種のデバイスの一例は、波長選択スイッチのようなスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将该衬底与 SLM108集成以形成单个学组件。

基板は、SLMデバイス108と統合され、単一の学組立体を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,沿着路径 160和 165衍射的表示第二级衍射。

すなわち、経路160および165に沿って回折されるは2次数回折を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,如果入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。

他方、がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据第一实施方式的接收设备的结构;

【図3】第1の実施の形態の受信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B示出了根据第二实施方式的接收设备的结构;

【図4】第2の実施の形態の受信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据第三实施方式的接收设备的电源线的布线状态;

【図5】第3の実施の形態の受信デバイスの電源線の配線状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据第三实施方式的接收设备的壳的内部;

【図6】第3の実施の形態の受信デバイスのケースの内部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据第四实施方式的接收设备的结构; 以及

【図10】第4の実施の形態の受信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了根据第五实施方式的接收设备的结构。

【図11】第5の実施の形態の受信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据第一实施方式的接收设备 31的结构的示意图。

図3は、第1の実施の形態の受信デバイス31の構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B是根据第二实施方式的接收设备 41的结构的示意图。

次に、図4(A)、(B)は、第2の実施の形態の受信デバイス41の構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是壳内容纳一个接收设备 31的情况的示例。

図7(A)は、1個の受信デバイス31をケースに収納する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是壳内容纳两个接收设备的情况的示例。

また、図7(B)は、2個の受信デバイスをケースに収納する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据第四实施方式的接收设备 71的结构的示意图。

図10は、第4の実施の形態の受信デバイス71の構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收元件 33和放大器 34的半导体芯片与图 3所示的相同。

図10に示す受素子33と増幅器34の半導体チップは、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据第五实施方式的接收设备 81的结构的示意图。

次に、図11は、第5の実施の形態の受信デバイス81の構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与成像对应的电信号 (成像信号 )被输出。

これにより、撮像に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与摄像对应的电信号 (摄像信号 )被输出。

これにより、撮像に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三实施例参照图 13所示的时序图,示出电转换器件的操作。

実施例3では、図13に示すタイミング図に基づいて電変換装置の動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用其他配置来捕获来自于不同方向的

様々な方向からのをキャプチャするために他の構成が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将图 3中示出的有源底板合并至输入基板 350。

図3には例示されていないアクティブ・バックプレーンは、入力基板350に組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 380也可以控制输出基板 340的照亮以提供显示。

コントローラ380はまた、表示を提供するために出力基板340の照明を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,源 370被循环关闭 10%或大约 10%的时间。

いくつかの実施形態では、源370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。

他の実施形態では、源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示像素可以是液晶显示像素或发二极管显示像素。

表示画素は、液晶表示画素でもよく、発ダイオード表示画素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描部 22以学方式读取原稿而取得图像数据。

スキャナ部22は、原稿を学的に読み取って画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印部 23例如构成为包括记录纸的传送装置、感体鼓、带电装置、根据输入的图像数据而进行点亮控制的 LD(Laser Diode;激二极管 )、在感体鼓上扫描从 LD射出的激的扫描单元、显影装置、转印分离装置、净化装置、定影装置的所谓的激打印机。

プリンタ部23は、たとえば、記録紙の搬送装置と、感体ドラムと、帯電装置と、入力される画像データに応じて点灯制御されるLD(Laser Diode)と、LDから射出されたレーザを感体ドラム上で走査させる走査ユニットと、現像装置と、転写分離装置と、クリーニング装置と、定着装置とを有する、いわゆるレーザープリンタとして構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像在拍摄元件 12的受面上成像。

撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像成像于拍摄元件 12的受面。

撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自摄影镜头 210a和 210b的束被引导至摄像元件 111。

撮影レンズ210aおよび210bからの束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了图 1所示的成像元件上的接收区域的平面图;

【図4】図1に示した撮像素子上の受領域を表す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,纤连接器 200还包括 RFID标签 250。

一実施形態例において、ファイバコネクタ200はRFIDタグ250も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

未决的美国申请的驱动器装置和本发明的驱动器之间的不同在于: 可见谱通信(诸如 650 nm波长的红色)的使用,以及除了瞄准线中的 IR通信之外还经由导或纤线缆的连接、或替换瞄准线中的 IR通信而经由导或纤线缆的连接。

係属中の米国特許出願明細書のドライバデバイスと本発明のドライバの違いは、650nm波長の赤色のような可視スペクトル通信を使用すること、および、見通し線でのIR通信の他に、または見通し線でのIR通信の代わりにライトガイドまたはファイバケーブルを介して接続することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 6M-2被示出为支持经由双向导或纤线 252与控制电路(未示出)的双向通信,经由 TX 13A被馈送确认和状态,被 TX驱动器 33驱动,并通过电晶体管或二极管 12A以及经由 RX电路 32接收开启 -关断和调器电平命令。

調器6M−2は、デュアルライトガイドまたはファイバ線252を介した制御回路(図示されず)との両方向通信をサポートし、TXドライバ33によって駆動されるTX13Aを介して確認および状態を供給され、フォトトランジスタまたはダイオード12Aを通してさらにRX回路32Aを介してオンオフおよび調器レベル命令を受信するように図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B的调器 6MIR和图 7E的 6M-2被示出为具有中性 AC端子 N。

図7Bの調器6MIRおよび図7Eの6M−2は、中性AC端子Nのある状態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

托架 200将图像传感器 220与 LED源 210一起在副扫描方向上搬运。

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,进行 1线读取时的发顺序不限于 RGB的顺序。

なお、1ライン分の読み取りを行う場合の発順序は、RGBの順序に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,有用于点亮 LED源 210的电流产生噪声的情况。

ここで、LED源210を点灯するための電流はノイズを発生させる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器单元 150使得来自文稿 D的反射进入 CCD 158,以便读取文稿 D的图像。

そして、リーダ部150は、原稿Dからの反射をCCD158に入射させて原稿Dの画像を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了使图 1变洁,把摄影学系统 11图示为单透镜。

なお、図1を簡単にするため、撮影学系11を単レンズとして図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长时间的曝时间。

一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种2n-QAM(例如,16-QAM)调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。

縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)変調器10が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS