意味 | 例文 |
「入」を含む例文一覧
該当件数 : 17216件
在上述例子中,HD尺寸的帧图像F1被输入到分歧部 11。
上述した例では、分岐部11にHDサイズのフレーム画像F1が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器 50暂时存储从存储装置 630输入的运动图像文件。
バッファ50は、記憶装置630から入力された動画像ファイルを一時記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码部 80对输入的加工后的图像进行编码,输出到缓冲器 50。
符号化部80は、入力される加工後の画像を符号化し、バッファ50に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 1041到 104N也可经由接入网络 102而彼此通信。
アクセス端末1041〜104Nは、アクセスネットワーク102を介して互いに通信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。
入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间转变。
G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果输入位的个数为 M= 10并且码长度为 N= 20,那么编码率为 1/2。
例えば、入力ビット数がM=10であり、符号長がN=20である場合、符号化レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。
有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线接口 146包括无线输入模块 158和无线输出模块 160。
無線インターフェース146は、無線入力モジュール158および無線出力モジュール160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
准备迭代方法 300-A利用两类的输入信息。
反復方法論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。
第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。
第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为说明插入电路的实例的若干方面的简化框图;
【図4】挿入回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为说明插入电路的实例的若干方面的简化框图;
【図5】挿入回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中由输入数据 304的总线宽度“1”来表示所述实例。
そのような例は、図3の入力データ304ではバス幅「1」によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。
この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用本文中的教示来处理各种类型的输入数据。
本明細書の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中由输入数据 406的总线宽度“1”来表示所述实例。
そのような例は、図4の入力データ406ではバス幅「1」によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。
この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用以上教示来处理各种类型的输入数据。
上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 224可以例如是闪速二进制输入 /输出系统 (BIOS)。
ROM 224は、たとえばフラッシュ・バイナリ入力/出力システム(BIOS)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将四输入多路复用器MX与每个路由器输出方向相关联。
4入力マルチプレクサMXは、各ルータ出力方向と関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,北输出多路复用器MXN接收路由器输入 L、S、E和W。
例えば、北側出力マルチプレクサMXNは、ルータ入力L,S,E及びWを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当路由器 IOR是三信道路由器时,它包含三个双输入多路复用器。
ルータIORは、3チャネルルータであり、2入力マルチプレクサを3つ備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于计算 DL信道的输入协方差矩阵的流程图。
【図8】DLチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被输入。
スキャン制御信号S82は、シリアル通信線を介して画像制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。
CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。
また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDR34的输出位被输入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。
CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制系统 334被耦合到复用器 400CN 10201748913 AA 说 明 书 4/6页的选择输入。
制御システム334はマルチプレクサ400の選択入力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。
管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输入信道。
12. 入力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,桥接器 400将语音数据输入引导至转录引擎 420中。
したがって、ブリッジ400は音声データ入力を音訳エンジン420内に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。
しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。
有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 4所示输入处理器 110)结构图。
図5は、図4に示されている入力処理部110の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。
望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号读出部中,输出对应于输入电荷量的电压值。
信号読出部では、入力電荷量に応じた電圧値が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 A2的输入端子与第 n列读出用配线 LO,n连接。
アンプA2の入力端子は、第n列読出用配線LO,nと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持电路Hn包含输入用开关 SW31、输出用开关 SW32及保持用电容器 C3。
保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用容量素子C3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 7所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
12. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
18. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器地址生成单元 310具有用于接收解码参数、 DMA输入数据和 DMA突发循环的输入端子,根据解码参数和DMA突发循环,导出块缓冲器地址,并通过参照像素数据输入端子,将 DMA输入数据转发到填充单元 350。
バッファアドレス生成手段310は、復号化パラメータ、DMA入力データ、及びDMAバーストサイクルを受け取る入力端子を有し、復号化パラメータ及びDMAバーストサイクルに従ってブロックバッファアドレスを導き、DMA入力データを参照ピクセルデータ入力端子を通じてパディング手段350に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的逻辑。
【図2】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納するロジックを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的方法。
【図3】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納する方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.如权利要求 1所述的处理器,其中,所述输入值是随机数。
2. 前記入力値は乱数である請求項1に記載のプロセッサ。 - 中国語 特許翻訳例文集
伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。
疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。
ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |