「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 344 345 次へ>

它在调谐器 13处接收输并提供来自阿尔法混合器 21的输出。

チューナー13において力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

被选出的调谐器输被耦合到复用器输出。

選択されたチューナー力はマルチプレクサ出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体中心 43具有上述的几种不同的可能输

メディアセンター43は上記したようにいくつかの異なる可能な力をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 401经由网络 402把输图像发送给接收装置 403。

送信装置401は、力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,左眼图像 L被写两次,然后右眼图像 R被写

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作输装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (未示出 )。

操作力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器 106,对向其输的 1920×1080的像素数据执行编码。

エンコーダ106では、力された1920×1080ピクセルのデータの符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器 106,对向其输的 1920×540的像素数据执行编码。

エンコーダ106では、力された1920×540ピクセルのデータの符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将详细描述由控制数据嵌单元 24进行的控制数据嵌处理。

ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130i对其输信号样本进行压缩以形成压缩的样本。

圧縮器130iは、その力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


对应的压缩数据分组被输到解压缩器 125i和 135i。

対応する圧縮データパケットは、解凍器125i及び135iに力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DIFF样本和 SUM样本是输到图 12的编码器 840中的修改样本 832的示例。

DIFFサンプル及びSUMサンプルは、図12の符号器840に力される修正サンプル832の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的位置处具有多个射光瞳能够引起空间视差。

異なる位置において複数の射瞳を有することは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机设备还包括具有第二射光瞳的第二照相机。

カメラ装置はまた、第2の射瞳を有する第2のカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位置 520处,照相机 504的射光瞳 514大致在位置 524处。

配置520において、カメラ504の射瞳514は近似的に位置524に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,行控制线 15是指通常来自垂直扫描部件 14并进像素中的布线。

ここで、行制御線15は垂直走査部14から画素にる配線全般を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 IF信号包括在第一 RF输信号中接收到的信道。

第1のIF信号は、第1のRF力信号内に受信されたチャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 IF信号包括在第二 RF输信号中接收到的第二信道。

第2のIF信号は、第2のRF力信号内に受信された第2チャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据实施例的标记插方法的流程图。

【図4】実施例に従ったマーク挿方法を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出中频低通滤波器的衰减特性和耐输特性的图。

【図4】中間周波数低域通過フィルタの減衰特性と耐力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBA2处理用的 DB410用于储存通过物理 DBA决定的每个 ONU20的频带 (数据量 )和发送定时、并发送 DBA信息 2(S220)或接收其响应 (S221),具有放 ONU的标识符即Alloc-ID的区域 5001、放发送开始定时的区域 5002、以及放发送数据量的区域 5004,并且构成为放按每个 ONU20通过物理 DBA决定的值。

DBA2処理用のDB410は、物理DBAで決めたONU20毎の帯域(データ量)と送信タイミングとを蓄積してDBA情報2の送信(S220)やその応答の受信(S221)に用いるもので、ONUの識別子であるAlloc−IDをれる領域5001、送信開始タイミングをれる領域5002、送信データ量をれる領域5004とを有し、ONU20毎に物理DBAで決定された値をれる構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还能够构成为在区域 5004中放发送结束定时。

尚、領域5004には送信終了タイミングをれる構成とすることも出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这种措施导致输 /输出端子数的增加。

しかしながら、この対処では、出力端子の増大に繋がってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输的整圆周视点图像 A00至 A17被缓冲在视点图像缓冲器 21中。

力された全周囲の視点画像A00乃至A17は、視点画像バッファ21にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定处理也例如基于用户输信息而执行。

この判定処理も、例えばユーザ力情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输 22和 32。

例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aから力22および32を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。

力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

效果返回旋钮 788调节到声道 712的输信号的级别。

エフェクトリターンノブ788は、チャネル712に送信される力信号のレベルを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输

Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206处理视频输 210以产生视频输出串流 212。

プロセッサ206は、ビデオ出力ストリーム212を生成するためにビデオ力210を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了维持竖直一致性,有可能插透明样本。

垂直方向の一貫性を維持するために、透明なサンプルを挿することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成主 TS或辅 TS中包括的 IG流的分组被输到开关 181。

スイッチ181には、Main TS、またはSub TSに含まれるIGストリームを構成するパケットが力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成主 TS或辅 TS中包括的 PG流的分组被输到开关 182。

スイッチ182には、Main TS、またはSub TSに含まれるPGストリームを構成するパケットが力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

自 BD读取的视频流被输到验证设备 551。

検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是输到纠错处理单元的码帧的示例的示意图;

【図5】誤り訂正処理部に力される符号フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是输到纠错处理单元 1中的码帧的示例的示意图。

図5は、誤り訂正処理部1に力される符号フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,LDPC解码单元 11接收输码帧的数据。

ステップS1において、LDPC復号部11は、力された符号フレームのデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示了表示在输信号和被延迟 Tc的延迟后的输信号之间的相关性值的信号,以及表示在输信号和被延迟 Tb的延迟后的输信号之间的相关性值的另一信号。 图 11进一步图示了表示通过两个信号的乘法而获得的相关性值的信号,即信号间隔相关性值。

図11は、力信号とTcだけ遅延させた力信号との相関値を表す信号、力信号とTbだけ遅延させた力信号との相関値を表す信号、および、その2つの信号を乗算することによって求められた相関値(信号区間相関値)を表す信号の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11所示的复印画面中可输各种复印设定。

図11に示すようなコピー画面では、各種のコピー設定が力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复印画面中,用户输复印设定,并指示复印开始。

コピー画面において、ユーザは、コピー設定を力し、コピー開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的作废登记画面中,可输与纸张的作废处理有关的设定。

図13に示す廃棄登録画面では、用紙の廃棄処理に関する設定が力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将说明手动输用的变焦控制方法的详细内容。

手動力時のズーム制御方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本实施例的摄像设备在检测到存在手动输时,以自动变焦期间检测到并存储的变焦速度作为手动输的基准速度,将手动输量转换成变焦倍率控制量。

このように、本実施例の撮像装置は、手動力検出手段により手動力が行われていると検出されたときに、ズーム速度検出手段により記憶されたズーム速度を手動力の基準速度として手動力量をズーム倍率制御量に変換する手動力量制御手段を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时也使取范围的中心位置与取范围 103d一致。

この場合であっても、取込範囲の中心位置は取込範囲103dと一致させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG12的输出端被连接到 OR门 OG14的第一输端。

ORゲートOG12の出力端子がORゲートOG14の第1力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG22的输出端被连接到 OR门 OG21的第一输端。

ANDゲートAG22の出力端子はORゲートOG21の第1力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG23的输出端被连接到 OR门 OG21的第二输端。

ANDゲートAG23の出力端子はORゲートOG21の第2力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG24的输出端被连接到 OR门 OG22的第一输端。

ANDゲートAG24の出力端子はORゲートOG22の第1力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG25的输出端被连接到 OR门 OG22的第二输端。

ANDゲートAG25の出力端子はORゲートOG22の第2力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG31的输出端被连接到 AND门 AG31的第一输端。

ORゲートOG31の出力端子がANDゲートAD31の第1力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS