「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 344 345 次へ>

在框 330,伪随机数生成器 230根据其输值来生成伪随机数 (PRN)。

ボックス330では、疑似乱数生成器230は、その力値に基づいて疑似乱数(PRN)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输

ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 350,伪随机数生成器 230根据其输值来生成伪随机数。

ボックス350では、疑似乱数生成器230は、その力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输值来生成伪随机数的序列。

疑似乱数生成器430は、シード値を力値として利用して疑似乱数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定特定输,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。

特定の力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的框 510,从非易失性存储器取回或接收输值。

図5のボックス510では、不揮発性メモリから力値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 530,伪随机数生成器 430根据其输值来生成伪随机数。

ボックス530では、疑似乱数生成器430は、その力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输

ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 550,伪随机数生成器 430根据其输值来生成伪随机数。

ボックス550では、疑似乱数生成器430は、その力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,从图 6示出的记录屏幕输附加打印材料信息。

具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里设为输具有彩色图像的图像数据 111。

ここでは、カラーの画像を有する画像データ111が力されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,如图 8所示,允许用户为这些设置输一个标题 (56)。

また、図8に例示されるように、当該設定に対する名称(56)をユーザが力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的第一行规定了已输的用于设置的标题。

同図に示される1行目は、設定に対して力された名称が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出包括文件名称输屏幕的图像的示例性窗口的图示。

【図17】ファイル名力画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,管理员手动输该路由和接口信息。

これに応えて、管理者は、ルーティングおよびインターフェース情報を手動で力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSR是输位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。

LFSRは、力ビットがその直前の状態の線形関数となっているシフト・レジスタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,输出偏振状态可相对于输状态旋转。

しかしながら、出力偏光状態は、力状態に対して回転され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一段 65a经设计以大致透射所有射于其上的光。

第1セグメント65aは、射する光の全てを実質的に透過するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

交替段65b经设计以大致反射所有射于其上的光。

代替のセグメント65bは、射する光の全てを実質的に反射するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当设置输接插 311时,也无需区别将要读取的波形数据是通过相同子网中的装置输的波形数据还是从另一子网转发过来的波形数据,并且以相同方式读取任一波形数据并将所读取的波形数据输到输信道中。

また、力パッチ311の設定を行う際に、読み出す波形データが同一部分ネットワーク内の機器から力したものか、他の部分ネットワークから転送されてきたものかを区別する必要はないし、どちらの波形データであっても同じように読み出して力chに力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106可以依据该缓冲时间选择插内容。

制御部106は、このバッファ時間に応じて、挿コンテンツを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 106指示开始再现所选择的插内容 (S214)。

そして制御部106は、選択された挿コンテンツの再生開始を指示する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 106基于该缓冲时间选择插内容 26。

そして、制御部106は、このバッファ時間に基づいて挿コンテンツ26を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所接收到的内容列表输到显示部 350。

処理部330は、受信されたコンテンツリストを表示部350に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 440将所创建的内容列表输到保存部 450。

リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30示出了用于加节点加节点环的示例性状态图。

【図30】ノードのリングに参加する、参加するノードの例示的状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌并组装于该滑动部件 14。

このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经过 PCM编码的音频信号输至信号处理单元 33。

このPCM符号化後のオーディオ信号は、信号処理部33に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输确定处理。

S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー力の判断処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S151中,CPU 14确定是否通过向上键或者向下键进行键输

S151において、CPU14は、キー力が上キーであるか、下キーであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输区域 206的内容。

このため、多機能機10のユーザは、送信者力領域206の内容を知りたいと考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿送部 15利用送原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。

原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据送定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送信号。

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该操作部 140与本发明的显示部、输部以及显示装置相当。

該操作部140は、本発明の表示部および力部ならびに表示装置に相当するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像数据经由 LAN 4输图像形成装置 1。

この他に画像データは、LAN4を介して画像形成装置1に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板部 64是触摸面板,被配置成重叠在显示部 62上。

力パネル部64はタッチパネルであり、表示部62上に重畳するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

的利用者姓名作为利用者姓名信息存储到信息处理终端中。

力された利用者名は、情報処理端末に利用者名情報として記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端的利用者在终端注册时输利用者姓名。

情報処理端末の利用者は、端末ログイン時に利用者名を力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

的利用者姓名作为利用者姓名信息存储到信息处理终端中。

力された利用者名は、利用者名情報として情報処理端末に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由此输的图像的颜色信息通知到作业控制处理 201。

こうして力した画像のカラー情報は、ジョブコントロール処理201へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,横轴表示输辉度信号,纵轴表示记录量。

ここで横軸は力される輝度信号を、縦軸は記録量を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在步骤 S4中将 R、G、B转换成 R′、G′、B′获得输辉度信号。

ここで力される輝度信号とはステップS4においてRGBからR’G’B’に変換されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8和 9中,横轴表示输辉度信号,纵轴表示记录量。

図8、図9において、横軸は力される輝度信号を、縦軸は記録量を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 57将输的图像数据从模拟转换成数字。

A/D変換器57は、力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输 S1 ON信号 (步骤 S5中为 NO),则再次执行步骤 S5。

S1ON信号が力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),则再次执行步骤 S5。

S2ON信号が力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),再次执行步骤 S5。

S2ON信号が力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106获取至少两个图像的面部检测结果作为输信息。

制御部106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を力情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,多格式转码器 101具有与输输出接口 210对应的输输出接口 310、与输部 211对应的输部 311、与输出部 212对应的输出部 312、与存储部 213对应的存储部 313、与通信部 214对应的通信部 314、以及与驱动部 215对应的驱动器 315。

また、マルチフォーマットトランスコーダ101は、出力インタフェース210に対応する出力インタフェース310、力部211に対応する力部311、出力部212に対応する出力部312、記憶部213に対応する記憶部313、通信部214に対応する通信部314、ドライブ215に対応するドライブ315を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126中,输接收部 421判断节点选择是否被决定。

ステップS126において、力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS