意味 | 例文 |
「全」を含む例文一覧
該当件数 : 9196件
在此情况下,熵译码应用于全组系数 1到 16。
この場合、エントロピーコーディングが全セットの係数1〜16へ適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,可将所述技术完全实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。
さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完全に実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可将存储的会话 302导入到全新的通信会话中。
ユーザは、記憶された通信セッション302を、全く新しい通信セッションに入れることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。
過去の日常点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。 - 中国語会話例文集
身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。
身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集
表示符合电器产品安全性的标志叫做PSE标志。
電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。 - 中国語会話例文集
我想做线上游戏的社会网络安全的研究。
オンライン・ゲームによって社会的ネットワークの安全を研究にしたいです。 - 中国語会話例文集
我们选择她作为全国大会的代表决定了日本第一的服务。
私たちは彼女をサービス日本一を決める全国大会の代表に選んだ。 - 中国語会話例文集
在大学里面学了英语之后就再也没有接触,全都忘了。
英語は大学で学んでから全く触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
新产品的销路状况良好,全体员工获得了绩效奖金。
新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
下周就放暑假了,请注意健康和交通安全。
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。 - 中国語会話例文集
因为地震我家全毁了,所以市里给了灾害抚慰金。
地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。 - 中国語会話例文集
我在那个时候之前,过着完全不需要用英语的生活。
その時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。 - 中国語会話例文集
位于东京的全部就业保障局的平均就业率为80%。
東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。 - 中国語会話例文集
政府管控的健康保险业务现在已经被全国健康保险协会所承接。
政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。 - 中国語会話例文集
日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。
日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。 - 中国語会話例文集
但是因为餐饮店全部关门了,所以我在便利店买饭吃了。
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。 - 中国語会話例文集
全部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。
全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。 - 中国語会話例文集
遵从连锁商店业务的原则,在全国各地开设了新店。
チェーンストアオペレーションに従い、全国各地に新店舗をオープンさせる。 - 中国語会話例文集
诺亚是一向行善的完全的神圣的人所以他被拯救了。
ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。 - 中国語会話例文集
请你在行动时要顾虑到对客人的关心以及他们的安全。
お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。 - 中国語会話例文集
请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安全。
お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。 - 中国語会話例文集
请你优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。
お客様への心遣いおよび彼らの安全を優先に心掛けてください。 - 中国語会話例文集
虽然我们至今还在继续学英语,但是完全学不好。
私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。 - 中国語会話例文集
我所就职的公司是一家大的食品公司的全资附属公司。
私の勤めている会社は、大手食品会社の完全子会社です。 - 中国語会話例文集
员工们被要求全员都要遵守公司的服务规则。
従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。 - 中国語会話例文集
安全需求被定义为马洛斯需求理论中第2层次的需求。
安全の欲求は、欲求5段階説の中で2番目の段階の欲求として定義される。 - 中国語会話例文集
那家物流公司经营着遍及全国的好几家物流中心。
その物流会社は、全国にある複数の流通センターを運営しています。 - 中国語会話例文集
事务所引入了劳动安全卫生管理系统。
事業所は労働安全衛生マネジメントシステムを導入するようになっている。 - 中国語会話例文集
擦肩而过时我挥手了,但你完全没有注意到。
道路ですれ違ったので手を振ったけど、あなたは全然気付いてくれなかったよ。 - 中国語会話例文集
全国都在直播那个在电视里做礼拜的传教士的节目。
テレビで礼拝を行うその伝道師の番組は全国中継されている。 - 中国語会話例文集
你学习全部有利于更好地完成工作的事情。
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。 - 中国語会話例文集
我们的工作是切实确认乘客的安全。
私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。 - 中国語会話例文集
虽然还没有全部读完他的小说,不过很想都读完。
まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。 - 中国語会話例文集
包括安全帽和保护喉咙的,盔甲一共重近30公斤。
ヘルメットとのど当てを含めて、甲冑全体で30キロ近くの重さがある。 - 中国語会話例文集
即使有经验的生产者也喜欢时常翻看全部的工作流程。
経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。 - 中国語会話例文集
但是保护自身安全比你想得要更简单哟。
しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。 - 中国語会話例文集
设置好的设备必须是一次都没被使用过的全新的。
設置される備品は全て真新しく、一度も使用されていないものでなければならない。 - 中国語会話例文集
为什么他们在吃那个食物之前不知道那个是否安全呢?
なんで彼らはその食べ物を食べる前にそれが安全かどうか分からないのかな? - 中国語会話例文集
陆军的人说要把动物园里面的狮子呀老虎呀熊之类的危险动物全部杀掉。
陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。 - 中国語会話例文集
他的公司设置了所有的硬件,然后免费提供了所有的软件。
彼の会社は全てのハードウェアを設置して、全てのソフトウェアを無償で提供した。 - 中国語会話例文集
我以前学过日语,但是现在全忘了,连怎么说“嗨”都不知道。
以前日本語を学んだことがあるが、今は全て忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。 - 中国語会話例文集
她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。
彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。 - 中国語会話例文集
我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。
これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
我希望能够开发出有很多安全性保障的产品。
たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
全员每天都禁欲做肌肉训练,所以有了腹肌。
全員が毎日ストイックに筋肉トレーニングをするので、腹筋が割れている。 - 中国語会話例文集
经过严苛的训练,他们全员已经凝聚成了一只队伍。
厳しいトレーニングで、彼らは全員で一つのチームとしてまとまってきた。 - 中国語会話例文集
这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |