「全」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全の意味・解説 > 全に関連した中国語例文


「全」を含む例文一覧

該当件数 : 9196



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 183 184 次へ>

在此情况下,熵译码应用于组系数 1到 16。

この場合、エントロピーコーディングがセットの係数1〜16へ適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,可将所述技术完实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。

さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完に実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可将存储的会话 302导入到新的通信会话中。

ユーザは、記憶された通信セッション302を、く新しい通信セッションに入れることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保记录也准备好。

過去の日常点検記録、定期点検記録、定期保記録も準備して下さい。 - 中国語会話例文集

身体的部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。

身体の部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集

表示符合电器产品安性的标志叫做PSE标志。

電気製品が安性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。 - 中国語会話例文集

我想做线上游戏的社会网络安的研究。

オンライン・ゲームによって社会的ネットワークの安を研究にしたいです。 - 中国語会話例文集

我们选择她作为国大会的代表决定了日本第一的服务。

私たちは彼女をサービス日本一を決める国大会の代表に選んだ。 - 中国語会話例文集

在大学里面学了英语之后就再也没有接触,都忘了。

英語は大学で学んでからく触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。 - 中国語会話例文集

因为这项运动必须要员做进攻和防守,所以很难。

このスポーツは員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集


新产品的销路状况良好,体员工获得了绩效奖金。

新製品の売れ行きが好調で、社員に業績連動型賞与が支給された。 - 中国語会話例文集

因为这项运动必须要员同时进攻和防守,所以是非常难的。

このスポーツは員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集

下周就放暑假了,请注意健康和交通安

来週は夏休みですが、健康と交通安に気をつけてすごしてください。 - 中国語会話例文集

因为地震我家毁了,所以市里给了灾害抚慰金。

地震により自宅が壊したので、市から災害見舞金が支給された。 - 中国語会話例文集

我在那个时候之前,过着完不需要用英语的生活。

その時まで、く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。 - 中国語会話例文集

位于东京的部就业保障局的平均就业率为80%。

東京にある職業安定所の平均充足率は80%だった。 - 中国語会話例文集

政府管控的健康保险业务现在已经被国健康保险协会所承接。

政府管掌健康保険の業務は今や国健康保険協会に引き継がれている。 - 中国語会話例文集

日本银行每个月都会发表国银行的平均贷款固定利率。

日本銀行は毎月国銀行貸出約定平均金利を発表する。 - 中国語会話例文集

但是因为餐饮店部关门了,所以我在便利店买饭吃了。

しかし飲食店が部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。 - 中国語会話例文集

部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。

ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。 - 中国語会話例文集

遵从连锁商店业务的原则,在国各地开设了新店。

チェーンストアオペレーションに従い、国各地に新店舗をオープンさせる。 - 中国語会話例文集

诺亚是一向行善的完的神圣的人所以他被拯救了。

ノアはいつも良い行いをしている完に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。 - 中国語会話例文集

请你在行动时要顾虑到对客人的关心以及他们的安

お客様への心遣いおよび彼らの安を考え行動してください。 - 中国語会話例文集

请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安

お客様への心遣いおよび彼らの安を最優先に考えてください。 - 中国語会話例文集

请你优先考虑对客人的照顾以及他们的安

お客様への心遣いおよび彼らの安を優先に心掛けてください。 - 中国語会話例文集

虽然我们至今还在继续学英语,但是完学不好。

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、然上手にならない。 - 中国語会話例文集

我所就职的公司是一家大的食品公司的资附属公司。

私の勤めている会社は、大手食品会社の完子会社です。 - 中国語会話例文集

员工们被要求员都要遵守公司的服务规则。

従業員たちは員、会社の服務規律を順守することが求められている。 - 中国語会話例文集

需求被定义为马洛斯需求理论中第2层次的需求。

の欲求は、欲求5段階説の中で2番目の段階の欲求として定義される。 - 中国語会話例文集

那家物流公司经营着遍及国的好几家物流中心。

その物流会社は、国にある複数の流通センターを運営しています。 - 中国語会話例文集

事务所引入了劳动安卫生管理系统。

事業所は労働安衛生マネジメントシステムを導入するようになっている。 - 中国語会話例文集

擦肩而过时我挥手了,但你完没有注意到。

道路ですれ違ったので手を振ったけど、あなたは然気付いてくれなかったよ。 - 中国語会話例文集

国都在直播那个在电视里做礼拜的传教士的节目。

テレビで礼拝を行うその伝道師の番組は国中継されている。 - 中国語会話例文集

你学习部有利于更好地完成工作的事情。

あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことはて学びなさい。 - 中国語会話例文集

我们的工作是切实确认乘客的安

私たちの仕事は確実に乗客が安な状態であるようにすることだ。 - 中国語会話例文集

虽然还没有部读完他的小说,不过很想都读完。

まだ彼の小説てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。 - 中国語会話例文集

包括安帽和保护喉咙的,盔甲一共重近30公斤。

ヘルメットとのど当てを含めて、甲冑体で30キロ近くの重さがある。 - 中国語会話例文集

即使有经验的生产者也喜欢时常翻看部的工作流程。

経験のある生産者でさえ、時々部の作業工程を見直すことを好む。 - 中国語会話例文集

但是保护自身安比你想得要更简单哟。

しかし、自分の安を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。 - 中国語会話例文集

设置好的设备必须是一次都没被使用过的新的。

設置される備品はて真新しく、一度も使用されていないものでなければならない。 - 中国語会話例文集

为什么他们在吃那个食物之前不知道那个是否安呢?

なんで彼らはその食べ物を食べる前にそれが安かどうか分からないのかな? - 中国語会話例文集

陆军的人说要把动物园里面的狮子呀老虎呀熊之类的危险动物部杀掉。

陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を部殺すように言った。 - 中国語会話例文集

他的公司设置了所有的硬件,然后免费提供了所有的软件。

彼の会社はてのハードウェアを設置して、てのソフトウェアを無償で提供した。 - 中国語会話例文集

我以前学过日语,但是现在忘了,连怎么说“嗨”都不知道。

以前日本語を学んだことがあるが、今はて忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。 - 中国語会話例文集

她过于沉迷自己的事,然不担心自己以外的事情。

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものはく気にかけなかった。 - 中国語会話例文集

我希望以此为契机,很多有安保障的产品被研发出来。

これをきっかけに、たくさんの安性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集

我希望能够开发出有很多安性保障的产品。

たくさんの安性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集

员每天都禁欲做肌肉训练,所以有了腹肌。

員が毎日ストイックに筋肉トレーニングをするので、腹筋が割れている。 - 中国語会話例文集

经过严苛的训练,他们员已经凝聚成了一只队伍。

厳しいトレーニングで、彼らは員で一つのチームとしてまとまってきた。 - 中国語会話例文集

这项运动必须员攻击和防守所以很激烈。

このスポーツは員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS