意味 | 例文 |
「公」を含む例文一覧
該当件数 : 6681件
关于那个我们需要跟总公司紧密合作。
私たちはそれについて親会社と緊密に連携する必要がある。 - 中国語会話例文集
那家公司参与了中国很多的大型项目。
その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。 - 中国語会話例文集
我周一接受了我想进的公司的面试。
月曜日に私の希望している会社の面接があった。 - 中国語会話例文集
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。 - 中国語会話例文集
多半的赛车是禁止上国道的。
大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。 - 中国語会話例文集
那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。
そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。 - 中国語会話例文集
那位教授让学生们写了光子学的热传导公式。
その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。 - 中国語会話例文集
要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。
あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。 - 中国語会話例文集
我们请他帮我们把那个行李搬到你们公司吧。
彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。 - 中国語会話例文集
那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。
その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。 - 中国語会話例文集
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。 - 中国語会話例文集
我现在正在准备成立那家公司。
現在、その会社を設立する準備をしている所です。 - 中国語会話例文集
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - 中国語会話例文集
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集
那个公司把达成收支平衡当做目标。
その会社は収支トントンの結果を達成することを目標にしている。 - 中国語会話例文集
我从上个星期五开始就一直没有去公司。
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。 - 中国語会話例文集
我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。 - 中国語会話例文集
在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。 - 中国語会話例文集
总公司是日系企业不成为理由。
親会社が日系企業だからというわけではありません。 - 中国語会話例文集
在这个公司能够挑战很多新事情是很开心的。
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。 - 中国語会話例文集
以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。 - 中国語会話例文集
至今为止我们的公司没有这样的习惯。
これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。 - 中国語会話例文集
我的公司会不断地向新兴国家市场进发。
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。 - 中国語会話例文集
听说山田先生的公司建造了铝工厂。
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。 - 中国語会話例文集
一名员工的偷工减料会导致公司产生损失。
社員一人が手を抜くことによって会社に損失が出ます。 - 中国語会話例文集
这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。
このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。 - 中国語会話例文集
田中进公司没多久就被委以重任。
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。 - 中国語会話例文集
他们发表了关于生物技术研究的成果。
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。 - 中国語会話例文集
按照你们公司的重要安全行动来进行吧。
あなたの職場の重要安全行動に従いましょう。 - 中国語会話例文集
本公司对于匿名问题不予回复。
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这周向公司请假了。
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 中国語会話例文集
我们公司发送客人的访问名单。
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。 - 中国語会話例文集
我的长子在北海道住着,并且在那里的公司任职。
私の長男は北海道に住んでおり、会社に勤めています。 - 中国語会話例文集
日语讲座开始之后我就不去公司了。
日本語講習が始まると、私は会社に行かなくなりました。 - 中国語会話例文集
作为公司继任社长的她的名字成为了传闻
会社の次の社長として彼女の名前がうわさに上っている。 - 中国語会話例文集
在意公司的事情,邮件发晚了。
会社の事が気にかかり、メールをするのが遅くなりました。 - 中国語会話例文集
邮船公司联络说后天到福冈港。
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集
感谢您这次来视察我们公司的农场。
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
在名古屋下了高速公路,走国道向箱根前进。
名古屋でハイウェイを降りて、国道で箱根へ向かった。 - 中国語会話例文集
从A公司的新订单,这些应该是全部了。
A社からの新規発注は、これで全てになると思います。 - 中国語会話例文集
那个公司的市场占有率从0.8%涨到了4.9%。
あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。 - 中国語会話例文集
飞机内可以带入10公斤以内的随身行李。
機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。 - 中国語会話例文集
到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。 - 中国語会話例文集
还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧?
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね? - 中国語会話例文集
因为也会经过高速公路所以请系好安全带。
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。 - 中国語会話例文集
面积大约是5.3公顷,比东京巨蛋还要大一圈。
面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。 - 中国語会話例文集
我们在非公共机构的环境下进行看护服务。
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。 - 中国語会話例文集
我们公司是以对有残疾人优待为目标。
我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集
在阳台和公共走廊抽烟是被禁止的。
バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |