意味 | 例文 |
「关于」を含む例文一覧
該当件数 : 2915件
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,关于反映这种考虑的处理进行说明。
以下、この考察を反映させた処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将关于图 4而对该方面进行示例性的概述。
この態様は、図4に関して以下に例示的に概略説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于小工具程序管理部 22,将在后面叙述。
ガジェットプログラム管理部22については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 4描述子帧优先映射。
図4に関して、サブフレームの第1のマッピングを記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,做出关于是否已满足一条件的确定。
次に、条件が満たされているかについて判定がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。
本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A将以上的控制关于各行依照顺序进行。
制御部40Aは、以上のような制御を各行について順次に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。
図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。
ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确定。
ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将提供关于术语的简注。
次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.关于一个 GOP内的帧或场的最大数目的特征
3.GOP内の最大フレーム・フィールド数についての特徴 - 中国語 特許翻訳例文集
3.关于 GOP内的帧或场的最大数目的特征
3.GOP内の最大フレーム・フィールド数についての特徴 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。
これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,省略关于移动检测部 106b、106c的详细说明。
したがって、移動検出部106b、106cの詳細については説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 MIMO复用法,例如被记载在非专利文献 1中。
MIMO多重法については、例えば、非特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明关于原稿的各种常量的图。
【図14】原稿に関する各種の設定を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。
なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述关于第一连接线的设定的说明图;
【図8】第1接続ラインの設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于编码比特率的信息被提供给控制单元 111。
このエンコードビットレートの情報は、制御部111に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。
図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。
転送中排出処理については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,关于本发明的实施方式,参照附图进行说明。
以下、本発明の実施形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 5、图 6以及图 7,在本实施例中不使用。
図5、図6、図7に関しては、本実施例では使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 6的表格的具体处理例将在以后详细叙述。
図6のテーブルの具体的処理例については後で詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,关于 IP1以外的 IP2、IP3,DVCR101今后不再使用所以释放。
すなわち、DVCR101は、IP1以外のIP2、IP3については今後使用しないので、開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将提供关于术语的简注。
用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9说明关于本发明实施例的接收机。
図9を用いて本実施形態に係る受信機について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。
あなたの将来の道について、ご家族と相談してみてください。 - 中国語会話例文集
关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。
次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。 - 中国語会話例文集
关于缴纳,和山田先生/女士说什么了吗?
納入については何か山田様とお話されているのでしょうか? - 中国語会話例文集
关于生物学方面的安全性可以说没有问题。
生物学的安全性については問題無いと言える。 - 中国語会話例文集
关于上述以外的商务,请事前与我们商量。
上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。 - 中国語会話例文集
关于咨询我们将联系下述地址。
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。 - 中国語会話例文集
我确认了关于这个计划没有问题。
私はこの寸法に関して問題ないことを確認しました。 - 中国語会話例文集
关于我们所考虑的该项目的理念
私たちが考える当プロジェクトのコンセプトについて - 中国語会話例文集
关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。
色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。 - 中国語会話例文集
关于继承人一事,非常感谢大家的关心。
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。 - 中国語会話例文集
关于食品和烹饪,我会在确认后另行联络。
食品と調理の件については確認してまたご連絡します。 - 中国語会話例文集
关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。
食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。 - 中国語会話例文集
不得不写完关于研讨会的报告。
セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。 - 中国語会話例文集
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。 - 中国語会話例文集
他有着很深的关于债券和汇率的知识。
彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている。 - 中国語会話例文集
关于现状请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
将来想要做关于化学药品的工作。
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。 - 中国語会話例文集
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。 - 中国語会話例文集
我想研究关于医药品或者和材料有关系的事情。
医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。 - 中国語会話例文集
我想就关于这个的式样和大家商讨。
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |