「具」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 具の意味・解説 > 具に関連した中国語例文


「具」を含む例文一覧

該当件数 : 9599



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 191 192 次へ>

在日本要想成为职业咨询师必须备资格证。

日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。 - 中国語会話例文集

过去解析过几次瑕疵品品,但无法确定原因。

過去何度か不合を解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集

泡好了不苦涩而有风味的茶。

渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。 - 中国語会話例文集

因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。

合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。 - 中国語会話例文集

她也喜欢这个玩,所以买了第二个。

彼女もこのおもちゃがお気に入りで、二つ目を買いました。 - 中国語会話例文集

你要是还是不舒服的话还会去医院比较好。

もしあなたの合が良くならなかったら、病院にいった方が良い。 - 中国語会話例文集

在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。

ランプの交換や器清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集

经营者被期望有概念化技能。

経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。 - 中国語会話例文集

比起长的品牌名称,短名称的品牌有更高的再生知名度。

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。 - 中国語会話例文集

价格目录也是销售促进重要的工

プライスカードも販売促進のための重要なツールである。 - 中国語会話例文集


日本的大部分的大公司都备退休金制度。

日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。 - 中国語会話例文集

在行李通关中规定了简单的海关手续。

通関では、簡単な通関手続きが定められている。 - 中国語会話例文集

请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。

月に一度、ドアの接続金が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集

因为他怕猫,所以没法把那个玩拿过来。

彼は猫が怖いのでそのおもちゃを取ることができません。 - 中国語会話例文集

你会用什么样的交通工来接我呢?

どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか? - 中国語会話例文集

你是搭乘什么交通工来这里的?

今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。 - 中国語会話例文集

因为母亲身体不好,我除了医院哪都没去。

母の合が悪いので、病院以外出かけていません。 - 中国語会話例文集

你的团队备达成目标所必须的东西吗?

あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか? - 中国語会話例文集

她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。 - 中国語会話例文集

这个交通工的始点和终点是相同的吗?

この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか? - 中国語会話例文集

我们的软件被设计的有多种技能。

私たちのソフトウェアは多機能にデザインされている。 - 中国語会話例文集

在哪里能找到前些日子你跟我说的那个玩呢?

あなたが先日言っていたおもちゃはどこで見つけられますか? - 中国語会話例文集

我见到她的时候,她的身子好像不是很好。

私が彼女に会った時、彼女は合が悪そうだった。 - 中国語会話例文集

要是能帮我洗餐的话就太感谢了。

私の食器洗いを手伝ってくれたらありがたいです。 - 中国語会話例文集

他继续着关于有杀菌作用的物质的研究。

彼は殺菌作用のある物質について研究を続けている。 - 中国語会話例文集

他的店有拳击舞台用的螺丝母扣。

彼の店にはボクシングリング用の締め金が置いてある。 - 中国語会話例文集

我们打算引进有强大出图功能的软件。

我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。 - 中国語会話例文集

为更换有残次的零件,关闭服务器。

合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。 - 中国語会話例文集

博客圈对舆论有相当大的影响。

ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。 - 中国語会話例文集

我从3月感冒了以来身体状况就不太好。

3月に風邪を引いてからあまり合がよくありません。 - 中国語会話例文集

很抱歉,请您在用餐后把餐返回到原处。

恐れ入りますが、食事が終わったら返却口までお願いします。 - 中国語会話例文集

那个应用程序作为交流工十分方便。

そのアプリはコミュニケーションツールとして便利です。 - 中国語会話例文集

这些石头上的雕刻和岩画极历史意义。

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。 - 中国語会話例文集

不能够表明产品不好的因果关系。

製品の不合との因果関係が明らかにされるものではない。 - 中国語会話例文集

成年的雄性大猩猩有象征性的颜色是成熟的标志。

大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。 - 中国語会話例文集

政府正在计划建设备发电厂规模的太阳能设备。

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。 - 中国語会話例文集

雌雄同体的个体备雌雄双方的身体特征。

半陰陽の個体は、雌雄両方の身体的特徴を備えている。 - 中国語会話例文集

进行温热疗法和电流疗法,于是买了湿布和护

温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った - 中国語会話例文集

可免费添加的味噌汤里的材料可以从三种里面选择。

おかわり自由の味噌汁は、を3種類から選べます。 - 中国語会話例文集

这个酒的特征是从有大米独特风味的美味。

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。 - 中国語会話例文集

仔细调查的话可能会发现更多不合格的。

細部まで調べればもっと多くの不合が見つかるかも知れない。 - 中国語会話例文集

请用铅笔以外的黑色或者蓝色的笔填写。

鉛筆以外の黒又は青の筆記で記入すること。 - 中国語会話例文集

请利用公共交通工到达演讲会的会场。

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。 - 中国語会話例文集

优待备危险物处理资格的人。

危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。 - 中国語会話例文集

初期的产品不良以外的修理是收费的。

初期不良以外の不合の修理は有料となります。 - 中国語会話例文集

请尽可能详细能告诉我故障的状况。

合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

您说的故障在弊公司这边无法再现。

ご連絡頂いた不合が弊社側で再現できておりません。 - 中国語会話例文集

查明了该故障发生的系统环境。

該当の不合が生じるシステム環境が判明しました。 - 中国語会話例文集

由于这次的系统升级,故障消除了。

今回のシステムアップデートで不合が解消されます。 - 中国語会話例文集

您觉得用这次的金属模制作的样品怎么样?

今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS