意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
请在机舱内销售时向空乘人员购买。
機内販売の際に客室乗務員から購入してください。 - 中国語会話例文集
我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。
私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。 - 中国語会話例文集
一周以内汇款的话就不要紧。
一週間以内にお振込み頂ければ問題ございません。 - 中国語会話例文集
我会确认内容,如果有不明白的地方再问您。
私は、内容を確認して分からないところはあなたに聞きます。 - 中国語会話例文集
以上盘内温度预测与实际计算不同。
上記の盤内温度予想は実際の計算とは異なります。 - 中国語会話例文集
主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。
メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。 - 中国語会話例文集
我会确认您发来的资料内容。
私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。 - 中国語会話例文集
法庭判决被告的上诉是在裁判权以内的。
法廷は、被告の請求は裁判権内にあるという判断を示した。 - 中国語会話例文集
他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。
彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。 - 中国語会話例文集
请你理解他的短信内容没有恶意。
彼のメールの内容に悪意はないことを理解ください。 - 中国語会話例文集
我认为至少50年内宇宙旅行是不现实的。
少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。 - 中国語会話例文集
确认了申请书内容没有错误。
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。 - 中国語会話例文集
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。 - 中国語会話例文集
想让你向他说明她的业务内容。
あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。 - 中国語会話例文集
就这次的调查内容进行概括性的说明。
今回の調査内容について概略を説明いたします。 - 中国語会話例文集
这件商品是以国内市场为目标来开发的。
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。 - 中国語会話例文集
我想确认那些是不是全部都在保证期间内。
それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。 - 中国語会話例文集
我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。
我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。 - 中国語会話例文集
那个孩子有在医院内感染肺炎的可能性。
その子供は院内感染で肺炎にかかった可能性がある。 - 中国語会話例文集
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。 - 中国語会話例文集
请确认期限利益丧失条款的内容。
期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。
今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。 - 中国語会話例文集
内部公司制度指的是财政独立的事业部门。
社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。 - 中国語会話例文集
他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。
90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。 - 中国語会話例文集
他们说着如果再有90分钟的话就能赶上国内的航班了吧。
彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。 - 中国語会話例文集
这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。
この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。 - 中国語会話例文集
确认编辑内容之后,请进行处理。
編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。 - 中国語会話例文集
请在确认了编辑内容的情况下进行处理。
編集内容を確認の上、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集
请在确认了编辑内容之后再进行处理。
編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集
我积极地在公司内外构建了人脉。
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。 - 中国語会話例文集
公司内部利率的比例根据资金使用量来决定。
社内金利の割合は資金の使用量に応じて決定される。 - 中国語会話例文集
虽然总薪金增加了,但是规定时间内的薪金没有涨。
総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。 - 中国語会話例文集
那家公司积极开展业内的横向整合。
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。 - 中国語会話例文集
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。 - 中国語会話例文集
那位引導员领我们参观了美術館。
その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。 - 中国語会話例文集
根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。
アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。 - 中国語会話例文集
这个项目可以达成很可观的内部收益率。
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。 - 中国語会話例文集
本公司为了那个项目,进行了内部招标。
当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。 - 中国語会話例文集
上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。 - 中国語会話例文集
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。 - 中国語会話例文集
因此需要使内容和竞争对手一样。
そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。 - 中国語会話例文集
我们当天来确认那份合同的内容吧。
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。 - 中国語会話例文集
我们在确认收到的手册草案的内容。
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。 - 中国語会話例文集
那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。
それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。 - 中国語会話例文集
那是国内和国外的工程一起制造的东西。
それは国内および海外の工場で製造されたものです。 - 中国語会話例文集
关于被委托的业务内容,请确认附件。
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。 - 中国語会話例文集
我们想根据那张表来确认这个内容。
私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。 - 中国語会話例文集
但是我优先进行了第五段所叙述的内容。
しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。 - 中国語会話例文集
那家公司的任务必须要在三个月之内完成。
その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |