意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
我们必须预先讨论下考试内容。
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。 - 中国語会話例文集
核电是否必要成为了日本国内的重要问题。
原発は必要かどうかが日本国内で重要問題となった。 - 中国語会話例文集
我等着你在几天之内给我回复。
数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。 - 中国語会話例文集
他的演讲内容真的说不上让人感觉舒服。
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。 - 中国語会話例文集
如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话
もし私のEメールの内容を何も理解できなかったら - 中国語会話例文集
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット - 中国語会話例文集
我们用EMS在5天内送达订单商品。
我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。 - 中国語会話例文集
请将附件的内容做到最好后再发送一遍。
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。 - 中国語会話例文集
如果五分钟之内没有启动的话,说明那还没有修好。
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。 - 中国語会話例文集
要访问这个内容的话,必须先登录ABC。
この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。 - 中国語会話例文集
请在商品到达后的60天内付款。
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。 - 中国語会話例文集
我们需要确认一下这个内容的记载是否正确。
私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。 - 中国語会話例文集
我的家在从那个车站步行5分钟之内的地方。
私の家はその駅から歩いて5分以内のところにあります。 - 中国語会話例文集
我的加班时间根据工作的内容而变化。
私の残業時間は仕事の内容によって変動します。 - 中国語会話例文集
接下来我将解释说明关于那张检查单上的内容。
私はこれからそのチェックシートの内容について説明します。 - 中国語会話例文集
我没能完全理解那个作业的内容和意图。
その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。 - 中国語会話例文集
她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。
長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。 - 中国語会話例文集
我收到了内容是说由你负责那个谈判的邮件。
あなたがその交渉を担当すると言う内容のメールを貰った。 - 中国語会話例文集
在这里,我想把至今为止的话的内容整理一下。
ここで、私は今までの話の内容を整理したいと思います。 - 中国語会話例文集
我完全不理解那封邮件里写的内容。
そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。 - 中国語会話例文集
我觉得那个有在容许范围内的情况也有不在的情况。
それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。 - 中国語会話例文集
我觉得那个有在容许范围内的时候也有不在的时候。
それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。 - 中国語会話例文集
为在家中的患者进行气管内吸引是第一次。
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。 - 中国語会話例文集
可以请你向我说明你过去的职务内容。
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか? - 中国語会話例文集
简单地说,肾小球是肾脏内部的过滤组织。
簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。 - 中国語会話例文集
如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。
有効期間内でなければ、交換入手することができない。 - 中国語会話例文集
包含以下内容的投稿有被删除的可能。
以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります。 - 中国語会話例文集
主力产品占据国内市场首位。
主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。 - 中国語会話例文集
我觉得她的魅力不在于外表而在于内心。
彼女の魅力は外見ではなく内面にあると思う。 - 中国語会話例文集
因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。 - 中国語会話例文集
我读了你的文章,能够理解内容。
私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。 - 中国語会話例文集
如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。 - 中国語会話例文集
根据季节有更改一部分内容的情况。
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。 - 中国語会話例文集
希望回答的内容能够对今后的活动有帮助。
回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。 - 中国語会話例文集
梅尼埃病患者接受内淋巴囊开放手术。
メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。 - 中国語会話例文集
那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。 - 中国語会話例文集
附上了记载了8月订购的内容的文件。
8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。 - 中国語会話例文集
迷路的情况下,可以去车站里面的咨询处问询。
迷った場合には、駅構内の案内所で尋ねることができます。 - 中国語会話例文集
有肚子的男性大部分都是脂肪堆积在腹腔内。
腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。 - 中国語会話例文集
因为一天都在室内,所以没能去特设的活动。
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。 - 中国語会話例文集
那个内容也太没争论的进展了。
その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。 - 中国語会話例文集
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。 - 中国語会話例文集
在日本国内消费的东西会被算上消费税。
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。 - 中国語会話例文集
国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。
国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。 - 中国語会話例文集
虽然那个电影的内容有点难但是很有趣。
その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。 - 中国語会話例文集
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。 - 中国語会話例文集
非常遗憾没能参观这次的工厂内部。
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集
安装的文件夹内有以下文件。
インストール先のフォルダ内に以下のファイルが存在します。 - 中国語会話例文集
店内全部席位都是禁烟的您接受吗?
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |