「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 270 271 次へ>

< 1.容再现系统概述 >

<1.コンテンツ再生システムの概要> - 中国語 特許翻訳例文集

< 2.容再现装置的硬件配置 >

<2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成> - 中国語 特許翻訳例文集

< 5.容再现系统的操作 >

<5.コンテンツ再生システムの動作> - 中国語 特許翻訳例文集

多条音频总线和多个部分包含在壳体; 例如,多个声道在壳体被放射状排列。

複数のオーディオバスおよび複数のセグメントはハウジングに格納されており、例えば、複数のチャネルがそのハウジングで放射状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为避免如此,由于部缓冲器的使用,可以通过 UE 200部地检测超过预定持续期 (例如 4秒 )的实时媒体传输中的空隙。

このことを回避するため、部バッファの使用により、所定の期間(例えば、4秒)を超過するリアルタイムのメディア送信におけるギャップが、UE200により部で検出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 ASIC可驻留于用户终端中。

ASICは、ユーザ端末に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,在 RAN 110部确定与分组流相关联的特性,并且因此,也可以在 RAN 110部确定应用于分组流的服务质量策略。

一実施形態では、パケットフローに関連する(1つまたは複数の)特性は、RAN110の部で決定され、したがって、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーもRAN110の部で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有 IPE本地地分发相同的容。

すべてのIPEは同じコンテンツをローカルに配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上游 IPE也可以插入容。

アップストリームIPEはコンテンツを挿入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面预测部 (105)以及画面间预测部 (106)中以某个大小的块单位执行画面预测处理以及画面间预测处理,由模式选择部 (107)选择某个最佳的预测方法。

画面予測部(105)および画面間予測部(106)では画面予測処理および画面間予測処理をいくつかの大きさのブロック単位で実行し、モード選択部(107)にてどちらか最適な予測方法を選ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集


AV流的一个回放节称作一个PlayItem。

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV流的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

容提供控制单元 130可以基于容使用历史信息和容属性信息确定是否重复使用该容。

コンテンツ提供制御部130は、コンテンツ利用履歴情報及びコンテンツ属性情報に基づいて、コンテンツを重複して利用しているか否かを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将容从容发送单元 154经由容服务管理装置 100发送到第二设备 150或从容发送单元 154直接发送到第二设备150。

コンテンツは、コンテンツ伝送部154からコンテンツ・サービス管理装置100を経て、第2デバイス150に伝送され、コンテンツ伝送部154から第2デバイス150に直接伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 360中,容提供控制单元可以从第二设备 354接收感兴趣的容并将感兴趣的容发送到第一设备 345,并且第一设备 345可以显示关于接收的感兴趣的容的图像362。

コンテンツ提供制御部は、第2デバイス354から関心コンテンツを受信し、第1デバイス345に伝達し、第1デバイス345は、受信された関心コンテンツの再生画面362を表示できる(段階360)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A、3B、3C、3D和 3E所示并且如上所述,可以基于该容和用户的容使用历史防止应付费容的重复购买,并且可以收集良好质量的容。

以上、図3A、図3B、図3C、図3D及び図3Eの第1実施形態によって、コンテンツ及びユーザのコンテンツ利用履歴に基づいて有料コンテンツの重複買入れが防止され、さらに高品質のコンテンツが収集されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 780中,第二朋友用户 782可以获得第一用户的容列表以从容列表中选择应付费容 754,以与第一用户一起观看应付费容 754。

「友人2」782は、第1ユーザのコンテンツ・リストを獲得し、有料コンテンツ756の共有を選択し、第1ユーザと有料コンテンツ756を同時に視聴できる(段階780)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一朋友用户 782可以通过 TV 784的共享控制窗口 786获得处于联机状态的第一用户的容列表以从容列表选择期望的容并实时地观看选择的容。

「友人2」782は、TV 784の共有制御ウインドー786を介して、オンライン状態である第1ユーザのコンテンツ・リストを獲得し、所望のコンテンツを選択してリアルタイムで視聴できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、8B和 8C涉及家长根据孩子教育的容的容观看历史来管理孩子教育的容的情况。

図8A、図8B及び図8Cの第6実施形態は、幼児教育用コンテンツの視聴訳に基づいた、親の幼児教育用コンテンツ管理のための実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,容服务管理装置可以仅仅与容的确定或执行容发送和接收的设备的确定有关,并且可以不与设备之间的容发送和接收有关。

また、コンテンツ・サービス管理装置は、コンテンツの決定、またはコンテンツ送受信主体になるデバイスの決定にのみ関与し、デバイス間のコンテンツ送受信には関与しないのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 CO2排放量的计算处理中,处理器根据一段时间纸张作废的履历信息计算一段时间作废纸张的 CO2排放量。

上記CO2排出量の算出処理において、プロセッサは、期間に紙を廃棄した履歴情報から期間に廃棄した紙によるCO2排出量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样一个实施例中,没有独立的屏幕。

そのような実施形態では、蔵スクリーンはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 ASIC可以位于用户终端中。

ASICはユーザ端末に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100的基站 104可以使用用于将功率流集中在小区 102的特定扇区 112的天线。

ワイヤレス通信システム100の基地局104は、セル102の特定のセクタ112の電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100的基站 104可以使用用于将功率流集中在小区 102的特定扇区 112的天线。

無線通信システム100の基地局104は、セル102の特定のセクタ112において電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将容传输到终端。

その後、コンテンツは端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选定文件版本 F1vi存储在节点 100的有效载荷数据库 140中,那么控制单元 120具体被配置用于通过节点 100的输出接口 150转发文件 F1vi。

選択されたファイルバージョンF1viがノード100のペイロードデータベース140に格納されている場合、制御ユニット120は、ノード100の出力インタフェース150経由でファイルF1viを転送するように特に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

D.用于帧中的宏块的 QP信令

D.フレームのマクロブロックに対するQP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集

电子容指南 124可以包括与多个容项目的广播调度有关的数据,其中该多个容项目可用于通过容通信链路 108来接收。

電子コンテンツ・ガイド124は、コンテンツ通信リンク108上で受信できる複数のコンテンツ・アイテムのブロードキャスト・スケジュールに関するデータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

容共享服务部件允许组的设备至少部分地基于设备的URL访问与其它组设备关联的信息容。

コンテンツ共有サービスコンポーネントは、グループのデバイスを、少なくとも部分的には、デバイスのURLに基づいて、他のグループデバイスと関連づけられた情報コンテンツにアクセスさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用端点来表述的数值范围包括该范围包含的所有数字 (例如,1至 5包括 1、1.5、2、2.75、3、3.80、4和 5)及该范围的任意范围。

端点による数値範囲の詳述には、その範囲に組み入れられる全ての数が包含され(例えば1〜5には、1、1.5、2、2.75、3、3.80、4、及び5が包含される)並びにその範囲のあらゆる範囲が包含される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[容记录单元 200的示例配置 ]

[コンテンツ記録ユニット200の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要,代表串扰的数字值可由接收器部总线 435输入寄存器 436,用于在被孤立地或聚集地传回发送器 403之前暂时存储。

必要に応じ、クロストークを表すディジタル値は、送信機403に戻される前に、受信機部バス435により一時記憶のために分離的または集約的のいずれかのやり方でレジスタ436に供給されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述至少一个天线 (9)布置在所述飞机 (8a)的机壳 (17)外部,并且其中所述飞机通信系统 (12)布置在所述飞机 (8a)的机壳 (17)部。

4. 前記少なくとも1つのアンテナ(9)は前記飛行機(8a)の外殻(17)の外側に配置され、前記機通信システム(12)は、前記飛行機(8a)の前記外殻(17)の側に配置される、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述飞机通信系统 (12)为蜂窝无线系统,其包括至少一个机载基站 (15)用于在所述飞机 (8a)产生小区 (C3)。

6. 前記機通信システム(12)は、前記飛行機(8a)でセル(C3)を生成する少なくとも1つの機上基地局(15)を備えるセルラ無線システムである、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述飞机通信系统 (12)包括多个安装于所述飞机 (8a)的由飞机运营商拥有的终端 (13a-13c)。

9. 前記機通信システム(12)は、前記飛行機(8a)に設置された複数の飛行機運用者所有の端末装置(13a〜c)を備える、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,无线服务的可用频谱是有限的,在固定带宽增加业务的先前尝试已增加了系统的干扰并且降低了信号质量。

しかし、ワイヤレス・サービスにとって利用可能なスペクトルは限られており、固定帯域幅のトラフィックを増大させる以前の試みにより、システムの干渉が増大し、信号品質が低下している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由移相器 464施加的数据调制使光信号 428的光谱容与光信号 422的光谱容不同。

位相シフタ464で与えられるデータ変調によって、光信号428のスペクトルの容は光信号422のスペクトルの容とは異なるものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1200可以位于接入终端中。

システム1200は、例えば、アクセス端末に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是 MFP中的软件的框图;

【図2】MFPのソフトウェアブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

还应注意到,步骤 420还可以包括对例如通过移动场景的物体产生的低分辨率图像的运动进行分析。

ステップ420がまた、シーンの動く物体によって生成されるような低解像度画像の動きに対する分析を含むことができることにもまた留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在 1-etu间隔的采样数目是 128(13.56MHz÷106KHz)。

このとき、1etu区間のサンプル数は、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

意图是全部这样的附加系统、方法、特征和优点被包括在该描述、是在本公开的范围、且由附加的权利要求来保护。

全てのそのような追加のシステム、方法、特徴および利点は、この記載に含まれ、本開示の範囲であり、添付の請求項によって保護されることが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如果客户端 200处的改变后容在服务器 100侧得到反映,则如上所述,改变后数据本身可以被发送给服务器 100或者仅数据的改变后容可被发送给服务器 100。

なお、クライアント200のデータの変更容をサーバ100側に反映させる場合、上述したように変更後のデータ自体をサーバ100へ送信してもよく、変更容のみをサーバ100へ送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 ADF侧扫描单元 60从侧靠近构成为 U字形状的上述原稿输送路径 30地配置在该原稿输送路径 30的侧。

このADF側スキャナユニット60は、U字状に構成された前記原稿搬送経路30に側から接するように、当該原稿搬送経路30の側に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,对于在评价帧 31的块 32设定的运动矢量计算区域 35,在与该块 32对应的位置上存在的比较帧 33的比较区域 34进行扫描并运算相关系数值。

ここでは、評価フレーム31のブロック32に設定した動きベクトル算出領域35を、そのブロック32と対応する位置に存在する、比較フレーム33の比較領域34で走査しながら相関係数値を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 400与特定容有关。

記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制装置 103将该初始文件夹记录的图像文件的缩略图图像一览显示到缩略图图像一览显示区域 2b

そして、制御装置103は、その初期フォルダに記録されている画像ファイルのサムネイル画像をサムネイル画像一覧表示領域2bに一覧表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制装置 103在地图显示栏 4a的右下显示: 在地图显示栏 4a显示的地图的地点处拍摄的图像的数量 4c。

また、制御装置103は、地図表示欄4aの右下に地図表示欄4aに表示されている地図の地点で撮影された画像の数4cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制装置 103在各自的区域 7a及 7b显示的地图上,显示各自的范围存在摄影地点的图像的数量、即存在图像数量 7c和 7d。

また、それぞれの領域7aおよび7bに表示した地図上には、それぞれの範囲に撮影地点が存在する画像の数、すなわち存在画像数7cおよび7dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS