「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 270 271 次へ>

换句话说,在边界 44的像素可全部具有大体上相同的像素值以产生单色边界。

言い換えれば、境界44にある画素はすべて、無地の境界を生成するために実質的に同じ画素値を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代换帧 42的第一列的第八行块的边界 46的部分具有大于第八行块的边界宽度。

置換フレーム42の第1列の第8行のブロックの境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如在子母画面或两个视频序列的视频编辑的情况下,边界可存在于帧 40、42

さらに、境界は2つのビデオシーケンスのピクチャインピクチャまたはビデオ編集の場合など、フレーム40、42に存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单元 52根据本发明校正代换帧的边界伪影。

フレーム置換ユニット52は、本開示によれば置換フレームの境界アーティファクトを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,帧代换单元 52可使用常规帧代换技术 (例如插或外插 )产生额外帧。

代わりに、フレーム置換ユニット52は従来のフレーム置換技術、例えば挿または外挿を使用して、追加のフレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如关于图 2A和图 2B详细地描述,可使用一个或一个以上参考帧插或外插代换帧。

図2Aおよび図2Bに関して詳細に説明したように、置換フレームは1つまたは複数の参照フレームを使用して挿または外挿できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单元 52包括校正代换帧的边界伪影的边界伪影校正单元 73。

フレーム置換ユニット52は、置換フレームの境界アーティファクトを修正する境界アーティファクト修正ユニット73を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,边界校正单元 70、72可逐像素地调整经识别的位置的像素值。

言い換えれば、境界修正ユニット70、72は画素毎に識別された位置の画素値を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,帧代换单元 52检测用于帧代换的参考帧的边界 (90)。

最初に、フレーム置換ユニット52はフレーム置換について使用される参照フレームの境界を検出する(90)。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68最初识别被代换帧的像素块的假边界位置 (190)。

境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に置換フレームの画素のブロックの偽境界位置を識別する(190)。 - 中国語 特許翻訳例文集


假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置的像素的像素值中的每一者。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置の画素の画素値の各々を置換画素値と置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置的选定像素的像素值(196)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置の選択された画素の画素値を置換画素値と置換する(196)。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68识别被代换帧的像素的块的实际边界位置 (210)。

境界アーティファクト識別ユニット68は、置換フレームの画素のブロックの実境界位置を識別する(210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68最初识别代换帧的实际边界位置 (230)。

境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に置換フレームの実境界位置を識別する(230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图11A所说明,代换帧的两个块包括在帧比在其它位置处延伸得更远的边界。

図11Aに示すように、置換フレームの2つのブロックは、他の位置においてよりもそのフレームにさらに延びる境界を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如图11B中所说明,在第二列、第四和第五行的块仍有假边界伪影。

ただし、図11Bに示すように列2、行4および5のブロックの偽境界アーティファクトは依然として残る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中所示,符号数据中的各种数据优先级被一起聚合到块 605-608中。

図6に示すように、記号データ600で優先する様々なデータはブロック605−608で一まとめにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然本发明被描述成具有优选设计,但可以在本公开的精神和范围对本发明作进一步修改。

好ましい設計を有するものとして本発明を述べるが、本開示の趣旨および範囲で、本発明をさらに修正することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了本发明方法的可能实现方式,该方法产生传输数据流 100的视频序列的表示。

図4は、トランスポート・データストリーム100でビデオ・シーケンスの表現を生成する本発明の方法の可能な実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信道通常通过传送或存储顺序或通过附加装置,在信道提供解码顺序。

さらに、チャネルは、通常、伝送または蓄積順序によって、または、付加装置によってチャネルで復号化順序を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示具备用于 1plane+Offset模式的控制信息的从属视野流的部结构。

【図7】1plane+Offsetモードのための制御情報を具備したディペンデントビューストリームの部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储区 140可以是处理器 100的任何类型的存储器或存储元件的存储区。

記憶領域140は、プロセッサ100の任意の種類のメモリまたは格納部材の記憶領域であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由表 148中的每行将针对企业用户的特定企业身份映射到该用户的权威服务器。

ルーティング・テーブル148の各列は、企業ユーザ用の特定の企業IDを、そのユーザの認証サーバにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以使得呼叫方或被叫方能够从企业网络访问并借助多个外部身份。

これにより、発呼者と被呼者は、企業のネットワークから複数の外部IDにアクセスし利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置路由选择表跟踪存储器装置以便于在分布式子系统 10的装置之间的通信。

分散型サブシステム10の装置間の通信を容易にするために構成ルーティングテーブルがメモリ装置を追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有操作在分布式子系统 10被运行,结果的短列表被返回到主机处理器。

全てのオペレーションは、分散型サブシステム10で実行され、そして結果の短いリストがホストプロセッサへ返送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以由打印控制装置 106临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的容。

上記追加印刷材料情報保持装置102bの容は、例えば印刷制御装置106により一時的に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在将改变后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104后,改变 /恢复部分 36恢复附加打印材料信息的原始容。

また、画像形成装置104に出力した後に、上記変更した追加印刷材料情報の容を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9为临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的容的操作实例。

図9は、追加印刷材料情報保持装置102bの容を一時的に変更する場合の動作例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明用于公司管理人员的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。

【図8】社管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,说明图 3所示的图像形成装置 1的各部的功能以及处理容等。

次に、図3に示す画像形成装置1の各部の機能および処理容などについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像形成装置 1在操作者是公司管理者时 (#15为“是” ),执行生成并输出记录文件 FLA的处理 (#16)。

そして、画像形成装置1は、オペレータが社管理者である場合は(#15でYes)、ログファイルFLAを生成し出力する処理を実行する(#16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1许可公司管理者以及公司外管理者的双方在同一时期登录到图像形成装置 1。

画像形成装置1は、社管理者および社外管理者の両方が同時期に画像形成装置1にログインすることを認める。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下解释的是当多个图像形成装置存在于手持设备 2的通信范围的情形。

次に、携帯端末装置2と通信可能な範囲にある画像形成装置が複数ある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收了这些响应之后,紧接着, CPU24确定了图像形成装置 1a,1b和 1c存在于其通信范围

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17为示出了下载销售包之后外部存储介质中的存储容的实例的框图。

【図17】販売パッケージダウンロード後の外部記憶媒体の記憶容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在本发明的第 3实施方式的照相机中,动态图像的拍摄时机与拍摄容的关系的图。

【図14】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおいて、動画の撮影タイミングと撮影容の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

二维光子晶体可以被设计成反射指定频带的 EMR。

2次元フォトニック結晶を、指定された周波数帯のEMRを反射するように設計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述组合应被包括在计算机可读介质的范围

先のものを組み合わせたものもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲に含められるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些规则组 26定义了能应用于消息 18的文本的一个或多个规则。

これらのルールセット26は、メッセージ18のテキストに適用可能な1つ以上のルールを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。

部通信に関連する料金は、外部通信に関連する料金よりも低いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 1602还包括电源 1685,它可以为移动装置 1602的组件或功能元件供电。

移動体装置1602は、移動体装置1602のコンポーネントまたは機能要素に電源投入することができる電源供給部1685も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2140处,生成被列入黑名单的装置在企业毫微微网络的位置。

動作2140で、ブラックリストに載せられた装置のこの企業フェムト・ネットワークでの位置を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之或除此以外,在一方面,发起装置可位于 POS位置

あるいは、またはそれに加え、一態様では、その発信元装置はそのPOSの位置の範囲に位置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2720CN 10202773405 AA 说 明 书 33/39页处,订单被路由至为企业的 POS提供无线服务的毫微微AP。

動作2720で、その注文を、企業のPOSに無線サービスを提供するフェムトAPにルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意,本示例性方法 2900可以实现无缝的室外到室导航。

この方法の一例2900は、シームレスな屋外−屋ナビゲーションを可能にすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器可以位于装置或组件的部或外部,或者是可移动的或固定的。

さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是表示图 2所示的索引文件 (index.bdmv)211的索引表 3810的示意图。

【図38】図2に示されているインデックス・ファイル(index.bdmv)211のインデックス・テーブル3810を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 79是表示图 74所示的集成电路 3的控制总线及数据总线的拓扑的示例(a)、(b)的示意图。

【図79】図74に示されている集積回路3の制御バス及びデータバスのトポロジーの例(a)、(b)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在视频存取单元的补充数据区域中所保存的解码切换信息的数据结构的图。

【図13】ビデオアクセスユニットの補足データ領域に格納されるデコードスイッチ情報のデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS