意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
图 62是示出图 54所示的 2D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。
【図62】図54に示されている2D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 65是示出图 57所示的 3D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。
【図65】図57に示されている3D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 92是示出用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时的 AV流内的源包的 ATS的结构的图。
【図92】リードバッファを1つに構成する場合のAVストリーム内のソースパケットのATSの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是例示控制块和频率锁定检测块的示范性内部配置的方块图;
【図2】(A)及び(B)は、制御部24及び周波数同期検出部25の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是例示控制块和频率锁定检测块的示范性内部配置的方块图;
【図8】(A)及び(B)は、制御部84及び周波数同期検出部85の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图;
【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在第 1实施方式的通信系统中流通的分组的内容例的说明图。
【図3】第1の実施形態に係る通信システムにおいて流れるパケットの内容例について示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户利用由本地再现装置显示的 CDS(内容列表 )来视听所期望的内容。
ユーザは、ローカル再生装置によって表示されるCDS(コンテンツリスト)を用いて、所望のコンテンツを視聴する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (内容列表的创建、发送 )。
【図11】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(コンテンツリストの作成・送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (本地内容数据的发送 )。
【図12】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(ローカルコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (公用内容数据的发送 )。
【図13】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(パブリックコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地再现装置 300经由局域网 100接收根据内容数据请求而发送的内容数据。
ローカル再生装置300は、コンテンツデータ要求に応じて送信されるコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。
処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330在接收到内容数据的情况下,将所接收到的内容数据输入到再现部 340。
処理部330は、コンテンツデータを受信した場合、受信されたコンテンツデータを再生部340に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 440根据从处理部 430获取的内容列表创建指示来创建内容列表。
リスト作成部440は、処理部430から取得されるコンテンツリスト作成指示に応じてコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,内容列表 600具有将根目录作为最上层、将内容名称作为最下层的树结构。
図4に示すように、コンテンツリスト600は、ルートディレクトリを最上層とし、コンテンツ名を最下層とするツリー構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理部 530从公用通信部 510获取公用内容列表获取请求、内容数据获取请求等。
管理部530は、パブリックコンテンツリスト取得要求、コンテンツデータ取得要求などを、パブリック通信部510から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下针对创建图 4所示的内容列表来作为内容列表的情况进行说明。
また、以下においては、コンテンツリストとして図4に示すコンテンツリストを作成する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示发送本地内容数据的情况下的内容发送系统 1的动作的序列图。
図12は、ローカルコンテンツデータを送信する場合における、コンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示发送公用内容数据的情况下的内容发送系统 1的动作的序列图。
図13は、パブリックコンテンツデータを送信する場合における、コンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12B示出了联盟基础结构内的节点交换消息的示例。
【図12B】メッセージを交換するフェデレーションインフラストラクチャ内のノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了用于建立联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。
【図13】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを確立する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了用于维护联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。
【図14】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを維持する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27示出了方便节点加入联盟内的节点环的示例环体系结构。
【図27】フェデレーション内のノードのリングへのノードの参加を容易にする例のリングアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36示出了用于从联盟基础结构内的副本集访问数据的示例性系统。
【図36】フェデレーションインフラストラクチャ内で複製セットからデータにアクセスする例示的システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEB客户端 24也可以例如在个人计算机 (PC)内作为软件如 WEB浏览器 26以及 28那样包含多个。
WEBクライアント24は、たとえばパーソナルコンピュータ(PC)内にソフトウェアとして、WEBブラウザ26および28のように複数含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
瘫痪监视功能部 144是检测本地空间内的装置例如 WEB服务器是否瘫痪的功能。
ダウン監視機能部144は、ローカル空間内の装置、たとえばWEBサーバがダウンしたか否かを検出する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,删除功能部 146在主机表 38的 FQDN 72区域内删除相应的主机名的条目(步骤 S16)。
次に削除機能部146は、ホストテーブル38のFQDN 72領域内で該当するホスト名のエントリを削除する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,删除功能部 146在转发表 36的全局地址 78区域内删除相应的条目 (步骤 S18)。
次に削除機能部146は、転送テーブル36のグローバル・アドレス78領域内で該当するエントリを削除する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,在列表画面显示处理中使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。
なお、図5では、リスト画面の表示例の横に、リスト画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが併記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当通过向上键进行键输入时,在 S152中 CPU 14确定内部变量 x是 1还是不是 1。
キー入力が上キーである場合、CPU14は、S152において、内部変数xが1であるか、1以外であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在此状态下按下向上键时,通过S153和 S154的处理将内部变量 x和 y设置为 x= 10以及 y= 8。
この状態で上キーが押下されると、S153、S154の処理によって、内部変数x、yは、x=10、y=8とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在 S151中通过向下键进行键输入时,在 S158中 CPU14确定内部变量x是 10还是不是 10。
一方、S151において、キー入力が下キーである場合、CPU14は、S158において、内部変数xが10であるか、10以外であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S173中,CPU 14将内部变量x的值与第二计数器 j的值进行比较并且确定是否满足 j= x。
S173において、CPU14は、第2カウンタjの値と内部変数xの値とを比較し、j=xであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Tile Length(区块长度 )706表示如图 6所示的包格式内的主体图像数据的地址区域宽度 605。
TileLength706には、図6に示すように、本味の画像データのパケットフォーマット内でのアドレス領域幅605を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
Overlap1 Length(Overlap 1长度 )707和 Overlap2Length(Overlap2长度 )708表示包格式内的各个区域的交叠图像数据的地址区域宽度 606和 607。
Overlap1Length707、及びOverlap2Length708は、各領域のオーバラップ画像データのパケットフォーマット内でのアドレス領域幅606、607を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
Header Length(头长度 )705表示包格式内的头信息 602的地址区域宽度 (在本示例中为 32字节)。
HeaderLength705は、ヘッダ情報602のパケットフォーマット内でのアドレス領域幅(ここでは、32Byte)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1的多功能一体机 100的主要部分的一构成例的截面图,主要示意地示出了 ADF装置 10的内部构造。
図2は、図1の複合機100の要部の一構成例を示した断面図であり、主としてADF装置10の内部構造が模式的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ADF装置 10内形成输送路 B1~ B5,在单面读取和双面读取的情况下,原稿 A的输送路径不同。
ADF装置10内には、搬送路B1〜B5が形成され、片面読取と両面読取の場合で原稿Aの搬送経路が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据原稿检测传感器 DS 1的检测结果,判断是否在供纸托盘11内载置有下一原稿 (步骤 S101)。
まず、原稿検出センサDS1の検出結果に基づいて、給紙トレイ11内に次の原稿が載置されているのかを判別する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在供纸托盘 11内有原稿 A的情况下,原稿检测传感器 DS3检测先前的原稿 A的后端 (步骤 S102)。
給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿検出センサDS3が先行する原稿Aの後端を検出する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据原稿计测传感器 DS1的检测结果,判别在供纸托盘 11内是否载置有下一原稿 (步骤 S201)。
原稿検出センサDS1の検出結果に基づいて、給紙トレイ11内に次の原稿が載置されているのかを判別する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据原稿计测传感器 DS1的检测结果,判别在供纸托盘 11内是否载置有下一原稿 (步骤 S301)。
まず、原稿検出センサDS1の検出結果に基づいて、給紙トレイ11内に次の原稿が載置されているのかを判別する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTML文件包含表示要在 Web浏览器 540上显示的操作画面的内容的描述 (画面信息 )。
このHTMLファイルには、Webブラウザ540に表示すべき操作画面の内容を示す記述(画面情報)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为在图像形成装置内部生成的方法,公知有根据 LPR(Line Printer Remote,远程行式打印机 )协议 (RFC1179)的标题制作。
画像形成装置内部で生成する方法としては、LPRプロトコル(RFC1179)によるバナー作成が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,难以获知标题页的记载内容,可以防止向第三者泄漏信息。
その結果、バナーページの記載内容の把握することが困難となり、第3者への情報漏洩を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全保护标题页 190根据图 14的设定,将文件名 192及利用者姓名 194的内容显示置换为“*”标志。
セキュリティ保護バナーページ190は、図14の設定に基づいて、文書名192及び利用者名194の内容表示が「*」マークに置換えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第一~第三实施方式中,在接收到打印数据的图像形成装置内生成标题页。
上記の第1〜第3の実施の形態では、印刷データを受信した画像形成装置内でバナーページが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在颜色转换处理 209中,如果装置内部设置有 CMM 130,则通过将所生成的 LUT设置在 CMM 130中并使用 CMM 130来进行颜色转换。
色変換処理209では、CMM130が機器内にあれば、CMM130へ生成したLUTを設定することより、CMM130を利用して色変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 13A到图 13C所示,由同座人的页面信息表示的显示内容的布局不同于由第一人的页面信息表示的显示内容的布局,且包括在从第一人的页面信息提取的文本数据中的图像数据的 URL并未包括在从同座人的页面信息提取的文本数据中,则创建校正的显示内容以使得最初由第一人的页面信息表示的显示内容的图像部分被替代图像所代替。
また、図13に示すように、本人ページ情報が示す表示内容と同席者ページ情報が示す表示内容とでレイアウトが異なっており、且つ、本人ページ情報から抽出されるテキストデータに含まれる画像データのURLが、同席者ページ情報から抽出されるテキストデータに含まれていない場合、修正された表示内容は、元々の本人ページ情報が示す表示内容において、画像部分を代替画像に置き換えたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |