「冲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 冲の意味・解説 > 冲に関連した中国語例文


「冲」を含む例文一覧

該当件数 : 2539



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 50 51 次へ>

将“与”门的输出信号 420c提供为脉产生器 220的输出。

ANDゲートの出力信号420cはパルス発生器220の出力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描绘由脉处理器模块 230执行的方法步骤的示范性实施例。

図6は、パルスプロセッサ230によって実行される方法ステップの例示的な実施形態を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 812处,对子窗 s的脉的总数 Ns进行计数。

ステップ812では、サブウィンドウに対するトータルのパルスの数Nsがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,逻辑分组 502可包括用于缓数据的电组件 504。

例えば、論理グループ502は、データをバッファするための電子構成要素504を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送缓区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。

送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收缓区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。

受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制在步骤 614中从发送缓区输出经加密的帧。

制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓器溢出。

この場合には、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈信号缓器 22存储 ADC 7输出的反馈信号的 N个采样。

FB信号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック信号のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数缓器 35存储 LUT 34输出的失真补偿系数的 N个采样。

係数バッファ35は、LUT34の出力である歪補償係数のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集


乘法器 25将系数缓器 35中的 h_i与复共轭信号 y_i*相乘。

乗算器25は、係数バッファ35内のh_iと複素共役信号y_i*とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,缓器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。

一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分放大器电路 4被分成两级,即,差分输入级和缓级。

差動増幅回路4は、差動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分放大器电路 6被分成两级,即,差分输入级和缓级。

差動増幅回路6は、差動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所获取的整圆周视点图像被输入视点图像缓器 21。

取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1所示的固态图像拾取装置中的工作脉的概念图。

図3に図1における固体撮像装置の動作パルスの概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 21和 /或 122可以包括一个或多个缓器 22和 /或 26。

メモリ21および/または122は、1以上のバッファ22および/または26を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 21’和/或 122’可以包括一个或多个缓器 22’和 /或 26’。

メモリ21'および/または122'は、1以上のバッファ22'および/または26'を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

若 OUT传感器 46导通 (ACT216的是 ),则以一定脉数驱动 RGT电机 71和 OUT电机 73,停止 (ACT217)。

OUTセンサ46がオンしたら(ACT216でYes)、RGTモータ71とOUTモータ73を、一定パルス数駆動して停止(ACT217)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若 IN传感器 47导通 (ACT256的是 ),则以一定脉数驱动 RGT电机 71和 IN电机74停止 (ACT257)。

INセンサ47がオンしたら(ACT256でYes)、RGTモータ71とINモータ74を、一定パルス数駆動して停止(ACT257)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示缓器控制处理流程的示例的流程图。

【図18】バッファ制御処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示在图 18之后的缓器控制处理流程的示例的流程图。

【図19】バッファ制御処理の流れの例を説明する、図18に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓器控制单元 225。

その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S151,控制单元 103确定是否结束缓器控制处理。

ステップS151において、制御部103は、バッファ制御処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S179,控制单元 103确定是否结束缓器控制处理。

ステップS179において、制御部103は、バッファ制御処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器控制单元 225可以只抑制上溢的产生。

なお、バッファ制御部225が、オーバフローの発生のみを抑制するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出来自 SDD型检测器和脉复位前置放大器的信号;

【図3】図3は、SDDタイプ検出器とパルスリセットプリアンプからの信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种适合于执行如权利要求 1所述的方法的脉处理器。

9. 請求項1の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,表示电机 234B的旋转的脉信号被输出到控制单元 500。

また、モータ234Bの回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该缓器是众所周知的缓放大器,诸如晶体管或IC,然而依赖于CPU 30的I/O端口的电平和电流容量,可能不需要和不使用缓器 220和 221,在该情况下从 CPU 30直接馈送触发脉 T1和 T2至三端双向可控硅开关元件 223和 224触发输入端。

バッファは、トランジスタまたはICなどのよく知られているバッファ増幅器であるが、CPU30のI/Oポートのレベルおよび電流容量に依存して、バッファ220および221が必要とされず使用されないことがあり、その場合には、トリガパルスT1およびT2は、CPU30から直接トライアック223および224のトリガ入力に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,缓器 71足够小,其能包括在处理器集成电路芯片上。

ここで、バッファ71は、プロセッサ集積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,数据在缓器的输入处逐行到达线 37。

データは、前に説明されたように、ライン37上を行ごとにバッファへの入力に到来する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓器32。

ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG54生成读取分辨率为 1200、600、300dpi的 CIS单元 41的驱动脉

TG54は、読取解像度として1200,600,300dpiとなるCISユニット41の駆動パルスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选定的像素行的选择脉 SEL被激活,以接通选择晶体管 25。

その後、選択行の選択パルスSELをアクティブとすることで、選択トランジスタ25がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选择脉 SEL被禁止以关断选择晶体管 25。

しかる後、選択パルスSELを非アクティブにし、選択トランジスタ25をオフさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器部 23还用作所接收的内容数据的缓存储器。

さらにメモリ部23は、受信したコンテンツデータのバッファメモリとしても用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是具有图 1的行缓器电路的信号处理电路的框图。

【図3】図1のラインバッファ回路を備えた信号処理回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是在图 1所示的行缓器电路中处理的信号的信号波形图。

【図9】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在图 1所示的行缓器电路中处理的信号的信号波形图。

【図10】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是在图 1所示的行缓器电路中处理的信号的信号波形图。

【図11】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与延迟时间相对应的缓器的量被设置以便被尽可能地减小。

また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决操作可能花费的极短时间所附带的问题,执行这样的处理,其使发送缓器的待命时间和接收缓器的待命时间的总时间保持恒定,并且改变发送缓器的待命时间和接收缓器的待命时间之间的比率。

このように演算に費やせる時間が極端に短くなることによる問題を解決するために、送信バッファの待機時間と受信バッファの待機時間との合計時間を一定に維持して、送信バッファの待機時間と受信バッファの待機時間との比率を変更する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时段 221期间,定时产生单元 16产生写入使能信号 wen_rd的脉

まず、期間221にて、タイミング生成部16は、書き込み許可信号wen_rdのパルスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉 4181,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(505)。

スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉 4152,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(509)。

スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,停止将选择脉 SEL施加至选择晶体管 147的栅电极。

また、選択トランジスタ147のゲート電極への選択パルスSELの印加が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时刻 t1时,将复位脉 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr导通。

まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“buf_param”是缓在接收设备 102中的未经压缩数据块的所预期数目。

また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非圧縮データブロック数の想定数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

乒乓缓器 496中的一个缓器保存来自信道检测器 409的输出的先前交织处理的结果并且经由多路复用器 421卸载到 LDPC解码器 437,而乒乓缓器 496的另一缓器保存当前正进行交织的来自信道检测器 409的数据集合。

ピンポンバッファ496のバッファのうちの一方は、チャネル検出器409からの出力の前のインターリーブ処理の結果を保持し、マルチプレクサ421を介してLDPCデコーダ437にアンロードされ、ピンポンバッファ496の他方のバッファは、現在インターリーブされている、チャネル検出器409からのデータセットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS