「冲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 冲の意味・解説 > 冲に関連した中国語例文


「冲」を含む例文一覧

該当件数 : 2539



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 50 51 次へ>

例如,在各个示例性实施例中,使用一脉每秒(pps)速率。

例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤420,对于调制的基准时钟脉信号 310进行解调。

ステップ420で、変調された基準クロックパルス信号310が、復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电时钟脉信号 504直接提供给频率计数器 518。

同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓器。

例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

POINTER_TO_BUFFER_CHAIN字段 468是与这个 FE关联的第一缓器 480的指针。

POINTER_TO_BUFFER_CHAINフィールド468は、このFEに関連する第1のバッファ480へのポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

POINTER_TO_IP_HDR字段 470指向缓器链中的 IP报头 (如果存在 )的位置 484。

POINTER_TO_IP_HDRフィールド470は、バッファチェーン内のIPヘッダ(もしあれば)の位置484を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓器链(480)。

フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PE、FE、和缓器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。

PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以检测第一定时信号和第二定时信号二者中的脉

第一および第二のタイミング信号の両方においてインパルスが検出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


第二脉检测器可以配置用于检测帧定时信号中的脉,其中参数设置器配置用于基于第二脉检测器在帧定时信号中检测到的脉来设置帧定时参数。

第二のインパルス検出器は、フレームタイミング信号におけるインパルスを検出するように構成され得、パラメータ設定器は、第二のインパルス検出器により検出された、フレームタイミング信号における検出インパルスに基づいて、フレームタイミングパラメータを設定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据一实施例的包括累加器缓器 102的系统 100的示意图。

図1は、一実施形態に従ってアキュムレータバッファ102を含むシステム100の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓器 210中。

一実施形態では、ウォーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,求和缓器 300可包括写入指针 302及水印 304。

一実施形態では、加算バッファ300は、書込ポインタ302およびウォーターマーク304を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述处理器还可开始到所述累加器缓器的新写入操作。

このプロセッサはこのアキュムレータバッファへの新しい書込動作を開始してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图 5,系统 500可包括一个或一个以上累加器缓器。

図5に関し、システム500は1つまたは複数のアキュムレータバッファを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 404处所示,移动设备可以执行地址突检测。

404に示すように、移動機器はアドレス競合検出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测到突,则如 416c处所示,该处理过程返回到图 4A。

競合が検出されない場合、416cに示すように、処理は図4Aに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到地址突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。

アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器缓器 124A的第一区段可跨越的时间长度高达 20毫秒 (ms)。

メモリバッファ124Aの第1のセグメントが及ぶ場合のある時間の長さは、最大20ミリ秒(ms)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,将复位脉 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。

これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S148中,从接收缓器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。

ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,阈值确定器 155输出突标记。

この場合、閾値判定部155は、衝突フラグを出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉

ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉位置。

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在正发射脉时,可关闭接收器。

例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由未示出的切换信号实现脉信号的选择的切换。

なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 95的脉信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉的扫描操作。

図18(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由未显示的切换信号实现脉信号的选择的切换。

なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在两个相邻的垂直同步脉之间输入各个帧图像。

図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉的扫描操作的图。

図32(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 315的脉信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 415的脉信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图解说明缓器的写入和读出定时的示意图;

【図11】バッファの書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考该信息使得能够确定缓区。

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图解说明写入和读出缓器 31的定时。

図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓器 31中的方式。

図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓区。

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓器 31中的方式。

図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11B中所示,凹槽 50配有旋转反部件 51。

上記溝部50には、図11(b)に示すように回転キック部材51が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU将缓器状态作为用于 E-DCH传输的调度信息的一部分进行报告。

WTRUは、E−DCH伝送のスケジュール情報の一部としてバッファステータスを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Tx前端 428可以处理 Tx脉整形滤波器 426的输出。

Txフロントエンド428は、Txパルス整形フィルタ426の出力を処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后可以由 Rx脉整形滤波器 446对样本进行滤波。

サンプルは、そのあとで、Rxパルス整形フィルタ446によってフィルタにかけられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果毫微微小区 BS 510在确定它当前不向任何 MS提供服务时正在使用标准 Tx脉整形滤波器 526a和标准 Rx脉整形滤波器 546a,那么转换模块 554a就被配置为转换到缩窄的 Tx脉整形滤波器 550a和缩窄的 Rx脉整形滤波器552a。

フェムトセルBS510は、それがいずれのMSに対してもサービスを現在提供していないということを決定するときに、標準Txパルス整形フィルタ526aと標準Rxパルス整形フィルタ546aとを現在使用している場合、そのときには、切り替えモジュール554aは、より狭いTxパルス整形フィルタ550aとより狭いRxパルス整形フィルタ552aに切り替わるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,指示马达 234的旋转的脉信号被输出到控制单元 500。

また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,驱动控制单元 502开始对来自旋转体 310的驱动机构的脉信号进行计数。

それと共に、回転体310の駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,驱动控制单元 502开始对来自用于清洁板31A的驱动机构的脉信号进行计数。

それと共に、清掃板31Aの駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出如何将对准单元写入到线缓器存储器 203。

図11は、ラインバッファメモリ203に格納されるアライン・ユニットの様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,两个比较器 401与 402耦合到脉产生器 220的输入信号 220a。

図4において、二つの比較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS