意味 | 例文 |
「冲」を含む例文一覧
該当件数 : 2539件
由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当必须在一个水平扫描周期中给出多次的写时序时,优选地计算给出多次写时序的脉冲波形与由所述设置脉冲和重置脉冲规定的脉冲信号之间的逻辑积波形。
なお、1水平走査期間内に複数回の書込タイミングを与える必要がる場合には、複数回の書込タイミングを与えるパルス波形と、セットパルスとリセットパルスで規定されるパルス信号との論理積波形を求めれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲电路 103被布置在所述切换电路 101的后级。
このスイッチ回路101の後段には、バッファ回路103が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。
図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。
図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A说明脉冲产生器 220的输入信号 220a的实例。
図5Aは、パルス発生器220への入力信号220aの一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。
これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPD单元 2a包括基准信号缓冲器 21、反馈信号缓冲器 22、减法器 23、地址生成单元 31、地址缓冲器 32、系数平均单元 33、LUT 34、系数缓冲器 35、乘法器 36、系数选择单元37a和系数计算单元 38。
DPD部2aは、REF(reference:参照)信号バッファ21、FB(feedback:フィードバック)信号バッファ22、減算器23、アドレス生成部31、アドレスバッファ32、係数平均化部33、LUT34、係数バッファ35、乗算器36、係数選択部37a、係数算出部38を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用发送信号 x_i、LUT地址 k_i、反馈信号 y_i和失真补偿系数 h_i根据采样序号 i互相同步的方式,分别从基准信号缓冲器 21、反馈信号缓冲器 22、地址缓冲器 32和系数缓冲器 35中读出发送信号 x_i、LUT地址 k_i、反馈信号 y_i和失真补偿系数 h_i。
送信信号x_iとLUTアドレスk_iとフィードバック信号y_iと歪補償係数h_iは、サンプル番号iに従って互いに同期するように、REF信号バッファ21、FB信号バッファ22、アドレスバッファ32、係数バッファ35からそれぞれ読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出比较示例中的脉冲的仿真结果。
図7(1)は、比較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图 1所示的固态图像拾取装置的工作脉冲。
【図3】図1の固体撮像装置の駆動パルス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM符号 1320和 OFDM符号 2是输出缓冲器 318的输出。
OFDMシンボル1 320及びOFDMシンボル2は、出力バッファ318の出力である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
FIFO存储器 111实现如上所述的缓冲器 (图 6)的功能。
FIFOメモリ111は、前述したバッファ80(図6)の機能を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部 46监控通信缓冲器 42的使用状态。
通信制御部46は、通信バッファ42の使用状態を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
目标延迟时间=发送设备延迟时间 +所预期的传输最大延迟时间 +初始缓冲器延迟时间 +再现处理延迟时间 (10)
+再生処理遅延時間 - 中国語 特許翻訳例文集
“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。
「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器缓冲器 413向信道检测器 417提供数据集合。
メモリバッファ413は、データセットをチャネル検出器417に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7说明冲激响应的产生方法。
このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。
第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
鞋子很厚又富有弹性,可以保护脚部不受冲击。
靴が厚くクッション性に優れ衝撃から足を守る。 - 中国語会話例文集
中央政府将那次冲突归咎于当地的分裂派。
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。 - 中国語会話例文集
来美国之后,有感觉到文化冲击的经验吗?
アメリカに来てカルチャーショックを感じた経験はありませんか? - 中国語会話例文集
有效的冲突管理可以给企业带来活力。
効果的なコンフリクト・マネジメントは企業の活性化をもたらす。 - 中国語会話例文集
冲洗后,删除了记忆卡的数据。
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。 - 中国語会話例文集
受到大盘高涨的诱惑,一时冲动买下了股票。
急騰につられその株を飛びつき買いしてしまった。 - 中国語会話例文集
如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我开始做之前就很感兴趣的当日冲销了。
前々から興味のあったディトレーディングを始めた。 - 中国語会話例文集
您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。 - 中国語会話例文集
那个孩子在红绿灯还没变绿的时候冲了出来。
その子供は信号が青にならないうちに飛び出した。 - 中国語会話例文集
贷款组合利用掉期交易被宏观对冲。
貸出金ポートフォリオは金利スワップでマクロヘッジされている。 - 中国語会話例文集
因为下了大暴雨,很多房子被冲走了。
とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。 - 中国語会話例文集
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット - 中国語会話例文集
我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。 - 中国語会話例文集
那家企业开发了能量缓冲板。
その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発した。 - 中国語会話例文集
冲洗后,消去了记忆卡上的数据。
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。 - 中国語会話例文集
你应该好好了解对冲基金的投资风险。
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。 - 中国語会話例文集
你刚来日本的时候,有经历过文化冲击吗?
初めて日本に来た時、カルチャーショックを経験したことがあるか。 - 中国語会話例文集
从北海道到冲绳坐飞机大概需要多久?
北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
就算傍晚到达后也可以充分享受冲绳的海。
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |