意味 | 例文 |
「出来」を含む例文一覧
該当件数 : 2203件
因为父亲受伤了,所以有几天不能去公司。
父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。 - 中国語会話例文集
一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集
照片打印出来之后,消除了储存卡的数据。
写真に現像した後、メモリーカードのデータは消去しています。 - 中国語会話例文集
为了把这个心情传达给你,不管多少次我都会喊出来。
この気持ちがあなたに届くまで、何度でも叫びます。 - 中国語会話例文集
在很长的历史中培养出来的技术现在也被继承着。
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 中国語会話例文集
在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。
ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。 - 中国語会話例文集
他们努力从僵持型事业中拜托出来。
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。 - 中国語会話例文集
和加拿大人说话之后对英语的学习帮助很大。
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。 - 中国語会話例文集
我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。 - 中国語会話例文集
我因为非常困,所以没能做作业。
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。
もしそれが事実の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない。 - 中国語会話例文集
在夏威夷的时候,请你尽可能的和我在一起。
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。 - 中国語会話例文集
我不能把那些东西据为己有。
それを自分のこととして受け止めることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
我再次感受到了你们的商品的魅力。
改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。 - 中国語会話例文集
虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。
結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。 - 中国語会話例文集
这次再次了解了你们的商品的魅力。
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
我可以用英语或者日语给她写邮件。
英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。 - 中国語会話例文集
因为你的母亲把你生出来我才能遇见你。
あなたの母親があなたを産んだから私はあなたと出会えた。 - 中国語会話例文集
超出铝金属母材拉伸程度的焊接强度被检测出来了。
アルミ母材の引張強度以上の接合強度が測定された。 - 中国語会話例文集
很遗憾在日本买不到这个商品。
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。 - 中国語会話例文集
多亏了你才创造出了美好的回忆。
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
刚打算从公司出来就下起了大雨。
会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。 - 中国語会話例文集
我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。 - 中国語会話例文集
我的孩子们已经做好了下周开始上学的准备。
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。 - 中国語会話例文集
我朋友至今也没能从痛苦中逃离出来。
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。 - 中国語会話例文集
我不得不努力记住他人的名字。
他人の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。 - 中国語会話例文集
我想如果我每天都可以快乐的学习英语就好了。
毎日楽しく英語を学ぶことが出来ればと思う。 - 中国語会話例文集
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 中国語会話例文集
在竞争销售中,我们凭最有利的条件做了交易。
競争売買で、我社に最も有利な条件で取引が出来た。 - 中国語会話例文集
我们不能更改那个的制定送达日。
私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
那个孩子在红绿灯还没变绿的时候冲了出来。
その子供は信号が青にならないうちに飛び出した。 - 中国語会話例文集
几个关于自愿监护制度的问题被指了出来。
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。 - 中国語会話例文集
我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。
私もあなた方の会話に入ることが出来たら嬉しいのだけど。 - 中国語会話例文集
他们没能处理垃圾而一直放置着。
彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。 - 中国語会話例文集
这个绝对是由娴熟的镀金师傅的手做出来的不会错。
これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。 - 中国語会話例文集
如果早点知道的话我就能见到你了。
もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。 - 中国語会話例文集
我印象最深的事情是初中的入学仪式。
私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。 - 中国語会話例文集
给我留下印象的事情是初中的入学仪式。
私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。 - 中国語会話例文集
他很快就会习惯团队并且获得信任吧。
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。 - 中国語会話例文集
我想把英语能力提高到能够进行日常英语对话的水平。
日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。 - 中国語会話例文集
这件事意味着地球处于危险的状态。
この出来事は地球が危険な状態にあることを意味します。 - 中国語会話例文集
通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
我们现在可以获得很棒的数据。
私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。 - 中国語会話例文集
我想了想能为那些选手们做些什么。
その選手たちのために何が出来るのか考えてみました。 - 中国語会話例文集
今天早上外国人用英语跟我搭话,我什么都说不出来。
今朝、外国人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。 - 中国語会話例文集
请谅解我不能回复你短信的事。
私があなたのメールに答えることが出来ないことを了解してください。 - 中国語会話例文集
我们这个月的目标还只达成了一半。
私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。 - 中国語会話例文集
我的目标是学会用英语说话。
私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |