意味 | 例文 |
「出来」を含む例文一覧
該当件数 : 2203件
不管怎么说,我觉得问题解决了很好。
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。 - 中国語会話例文集
作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。
車両で発生する症状として下記が想定されます。 - 中国語会話例文集
想运动但实际上总是不能运动。
運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。 - 中国語会話例文集
明天的活动谁都可以自由参加。
明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。 - 中国語会話例文集
那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。
その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。 - 中国語会話例文集
被指出来要想办法解决这些课题。
これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。 - 中国語会話例文集
可以在栏杆附近观察熊猫的样子。
柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。 - 中国語会話例文集
如果你不在了的话我也活不下去了。
あなたがいなくなれば私はもう生きていくことが出来ません。 - 中国語会話例文集
但是,请尽量只有我和你两个人。
但し、出来るだけ私とあなたの二人だけでお願いしたいです - 中国語会話例文集
请出示能证明年龄认证的身份证明。
年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。 - 中国語会話例文集
圆形监狱是由英国思想家边沁设计出来的。
パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。 - 中国語会話例文集
保持了一个姿势多久?
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか? - 中国語会話例文集
就在含着眼泪的时候,爸爸出来用笑脸迎接了我。
涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。 - 中国語会話例文集
如果拧紧下图中右上红色部分的话会显示不出来。
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。 - 中国語会話例文集
因为版本升级了,所以能够做到至今为止做不了的事情。
バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。 - 中国語会話例文集
请把入口和出口清楚地表示出来。
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。 - 中国語会話例文集
像是手工制作的好吃的意大利面,其实是现成的。
手作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。 - 中国語会話例文集
把壁橱里的东西全部拿出来,然后擦干净了。
押し入れの中の物を全部出して、拭き掃除しました。 - 中国語会話例文集
操作机器的顺序很复杂不太好记。
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。 - 中国語会話例文集
母亲终于也做出了被认为是老年痴呆的事情了。
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。 - 中国語会話例文集
八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。
八幡製鐵所は今から100年以上前に出来た製鉄所です。 - 中国語会話例文集
虽然学习了两年中文,但还是不会说。
2年間中国語を勉強しているが、話す事が出来ない。 - 中国語会話例文集
尽可能记住很多短的句子是最好的方法。
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。 - 中国語会話例文集
通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。
電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。 - 中国語会話例文集
就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。
同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集
熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。 - 中国語会話例文集
想要学习中文,能够流利地对话。
中国語を勉強して会話がスムーズに出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。
彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。 - 中国語会話例文集
牛排在平底锅里面发出嘶嘶声的时候被盛了出来。
ステーキはフライパンでジュージューいっている状態で出された。 - 中国語会話例文集
把觉得需要的项目挑出来几个吧。
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - 中国語会話例文集
当他破了她的处女膜时,她小声地叫了出来。
彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。 - 中国語会話例文集
那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。 - 中国語会話例文集
从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - 中国語会話例文集
从国王的尸体被发掘了之后,发生了一连串的不可思议的事情。
王の死体を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。 - 中国語会話例文集
类似商品出来了很多,也影响了销量额。
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。 - 中国語会話例文集
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。 - 中国語会話例文集
本邮件的内容请打印出来妥善保管。
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集
由于受到好评,发售半年之后就再版了。
好評につき発売から半年で重版出来となりました。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集
如果审查结果出来了的话,我会给您回电话。
審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。 - 中国語会話例文集
灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。
明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。 - 中国語会話例文集
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
以这件事为契机,她决心开公司。
この出来事をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。 - 中国語会話例文集
我们能很快与世界中的人联系在一起。
私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。 - 中国語会話例文集
今天谈论我去马尔代夫旅行时的事情。
今日は私のモルディブ旅行での出来事について話します。 - 中国語会話例文集
换了婴儿辅食后几个月,那个婴儿的牙齿长出来了。
離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。 - 中国語会話例文集
如果你学会英语了,我可以和你交往。
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。 - 中国語会話例文集
在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |