意味 | 例文 |
「出来」を含む例文一覧
該当件数 : 2203件
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了!
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた! - 白水社 中国語辞典
这幅画把海滨美景都描绘出来了。
この絵は海岸の美しい風景をすべて描き出している. - 白水社 中国語辞典
这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。
この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛え上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。
この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ. - 白水社 中国語辞典
意识是由物质决定的,是由物质派生出来的。
意識は物質によって決定され,物質から派生したものである. - 白水社 中国語辞典
谁是谁非,你能判断出来吗?
どちらが正しくどちらが誤っているか,君は判断できるか? - 白水社 中国語辞典
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる. - 白水社 中国語辞典
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
此书系从类书中裒辑而成。
この書物は類書の中から収録して出来たものである. - 白水社 中国語辞典
你们尽量把对于旧社会的一腔苦水吐出来吧!
君たちは旧社会に対する苦しみをすっかり吐き出せ! - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
他把一肚子怒气向欺负他的人倾泻出来。
彼は腹いっばいの怒りを自分をいじめたやつにぶつけた. - 白水社 中国語辞典
别人动手,他䞍现成儿。
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く. - 白水社 中国語辞典
他把自己所经历的曲折如实地写出来了。
彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた. - 白水社 中国語辞典
他有话说,一时却又说不出来。
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった. - 白水社 中国語辞典
他瘦多了,甚至我都认识不出来了。
彼はひどくやせているので,私でさえ見分けられなかった. - 白水社 中国語辞典
此事不宜拖,拖则生变。
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる. - 白水社 中国語辞典
两个人这么相像,你是怎么识别出来的?
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか? - 白水社 中国語辞典
用牙签儿把塞在牙缝儿里的东西剔出来。
つまようじで歯の間に挟まったものをほじくり出す. - 白水社 中国語辞典
本领不是天生的,是学习锻炼出来的。
腕前は生まれつきのものでなくて,学び鍛えて作り出すものだ. - 白水社 中国語辞典
我没听出来他说的是哪儿的口音。
私は彼の言葉がどこの地方のなまりか聞き取れなかった. - 白水社 中国語辞典
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある. - 白水社 中国語辞典
他把刚喝下去的中药全吐出来了。
彼は飲んだばかりの漢方薬をすべて戻してしまった. - 白水社 中国語辞典
社会主义是从资本主义社会脱胎出来的社会。
社会主義は資本主義社会から変化して生まれた社会である. - 白水社 中国語辞典
人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。
あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない. - 白水社 中国語辞典
我心里有一股说不出来的痛苦的味道。
私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた. - 白水社 中国語辞典
提包里有肉包子,我早就闻出来了。
かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた. - 白水社 中国語辞典
他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。
彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した. - 白水社 中国語辞典
一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。
ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする. - 白水社 中国語辞典
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典
你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。
ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから. - 白水社 中国語辞典
现世报((慣用語))
(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子. - 白水社 中国語辞典
我们一定要想法儿把他救出来。
我々はぜひともなんとかして彼を助け出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
看样子他有什么心病不愿说出来。
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ. - 白水社 中国語辞典
麦子也丰收了,河堤也快要打好了。
麦も豊作だったし,堤防も間もなく出来上がるだろう. - 白水社 中国語辞典
锣鼓一响,把学生们都引逗出来了。
どらや太鼓が鳴りだすや,生徒たちは皆誘われて外に出て来た. - 白水社 中国語辞典
可以用化学方法把这种元素游离出来。
化学的方法を用いてこの元素を遊離することができる. - 白水社 中国語辞典
一张张幼稚的笑脸在我眼前浮现出来。
一つ一つの幼い笑顔が私の目の前に浮かんできた. - 白水社 中国語辞典
老师用红笔划出来的语句都是有毛病的。
先生が赤いラインを引いた所はすべて語句に欠陥がある. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
比原来更好的几间房子,已经盖起来了。
当初よりもっとよい何棟かの家が,既に出来上がった. - 白水社 中国語辞典
汽车厂造出来了辆新型卡车。
自動車工場ではニューモデルのトラックを10台製造した. - 白水社 中国語辞典
今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢!
今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう! - 白水社 中国語辞典
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。
何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい. - 白水社 中国語辞典
由于慢性病的折腾,他瘦得肋骨都突出来了。
慢性病にさいなまれて,彼は肋骨が飛び出すほどやせてしまった. - 白水社 中国語辞典
酒帘子从屋檐下支了出来。
酒屋の(布製の)看板が軒下から突き出たさおに掛かっている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |