「则」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 则の意味・解説 > 则に関連した中国語例文


「则」を含む例文一覧

該当件数 : 5181



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 103 104 次へ>

若该节点 -B 404a、404b未成功解码该数据分组,该节点 -B 404a、404b传送 NACK至该 RNC 406。

ノードB404a、404bがデータパケットの復号化に失敗した場合、ノードB404a、404bは、NACKをRNC406に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果步骤 S2或步骤 S4的判定为“否”,进入步骤 S12。

また、ステップS2又はステップS4の判定でNOであれば、ステップS12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,假定恒流电路 12的电流值为 i,理论上如下等式成立。

すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是说明持有同类信息时的记录规的图。

【図63】図63は、同種情報を持つ場合の記録ルールを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于规的详细细节,由于记述在 MPEG系统 (ISO/IEC13818-1)的规格书中,因此省略其说明。

ルールの詳細についてはMPEGシステム(ISO/IEC13818−1)規格書に記述されているので省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此数据量的减少将持续到读出位置“a3”,若从时刻上而言是持续到“t3”。

このデータ量の減少は読み出し位置“a3”まで、つまり、時刻でいう“t3”まで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在没有下一个单元的情况下 (S406的“否”),结束有关再生的处理。

また、次のセルが無い場合(S406でNo)は、再生に係る処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,Shot2接在 Shot1的后边,Shot1和 Shot2结合起来成为一个 Shot,即拍摄时间为 40分钟的 Shot1。

この場合、Shot2はShot1の後ろに結合され、Shot1とShot2とは、1つのShotである撮影時間40分のShot1となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是使 DV和 EXIF持有相同种类的信息的情况下,记录规的例子的说明图。

図63は、DVとEXIFとで同種情報を持つ場合の記録ルールの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果视差到达目标视差,流程推进到 S18。 否流程返回到 S15。

視差量が目標視差量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果没有,所述步骤 220被重复用于随后的 WCDMA时隙。

そうでない場合、ステップ220は、後続のWCDMAタイムスロットに関して繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述迭代过程没有完成,所述过程前进到步骤 312。

反復プロセスが終了していない場合、プロセスはステップ312に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SOC 101确定没有接收到 CI信号, SOC 101重复确定处理。

ここで、CI信号の着信ないと判定した場合、当該判定処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在信息处理设备 1中不存在目标文档 (步骤 S10中的否 ),例程进行至图 6的步骤 S19。

自装置内になければ(ステップS10でNO)、図6のステップS19に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果 M= 3,每个 P帧(或 I帧 )之间就有 2个 B帧,如图 1所示。

したがって、M=3の場合、図1にて示されるように、各P(又はI)フレーム間に2つのBフレームがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果配备有 CCD摄像机 534,其使 UE 10能够拍摄数字画面。

装備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,会失去 DL/UL持续资源分配的唯一目的。

さもなければ、DL/ULの永続的リソース割り当ての唯一の目的が失われてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

以消息生成器 79所预设的规时间间隔重复该操作。

この動作を、メッセージ生成器79によって予め設定される規則的な時間間隔で繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果支持基于证书的 IPSec,在此步骤中可以产生 x.509证书。

IPsecに基づく証明書をサポートすれば、x.509証明書をこのステップで生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若可以维持分配间隔基准 (S1004:YES),使处理进入步骤 S1006。

他方、配信間隔基準を維持できることとなれば(S1004:YES)、処理をステップS1006に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,二值信号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果主开关 101未被切换至开路状态,进行其它处理。

メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如若为静止画模式,以缩小尺寸一览显示多张静止图像。

例えば静止画モードであれば、複数枚の静止画像が縮小サイズで一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开关 105为 ON(S201中 NO),可动式液晶监视器 101处于收纳状态。

スイッチ105がONであれば(S201でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若开关 105为 OFF(S201中 YES),可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。

一方、スイッチ105がOFFであれば(S201でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开关 105为 ON(S301中 NO),可动式液晶监视器 101处于收纳状态。

スイッチ105がONであれば(S301でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若开关 105为 OFF(S301中 YES),可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。

一方、スイッチ105がOFFであれば(S301でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定一个帧时段是 1/60秒,计数的数目变为图 2中处理的计数的大约一半。

一方、1フレーム期間を1/60秒とすると、カウント数は図2の処理の約半分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 DPCH包括专用物理控制信道 (DPCCH)和专用物理数据信道 (DPDCH)。

DPCHは、個別物理制御チャネル(DPCCH)および個別物理データチャネル(DPDCH)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Node-B 104中,如果针对接收数据块的 CRC校验成功,传送 ACK。

ノードB104において、受信したデータブロックのCRCチェックが成功した場合、ACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。

異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有连结 (tie),连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。

ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。 - 中国語 特許翻訳例文集

又,除非另有陈述,否一组元件可包含一个或一个以上元件。

また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果新分配被授权, OCF 404基于新分配执行信用控制。

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在的余额低于最小阈值,PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。

PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 m1高于所述频谱效率 mr,所述处理器 200返回到本算法的步骤S400。

m1がスペクトル効率mrよりも高い場合、プロセッサ200は本アルゴリズムのステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为使用MFP300的用户为已登录 (在 S3000中“是”),处理转移到 S3010。

MFP300を使用するユーザがログインしたと判定されると(S3000にてYES)、処理はS3010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为在MFP300中的作业结束(在 S3070中“是” ),处理转移至 S3080。

MFP300でのジョブが終了したと判定されると(S3070にてYES)、処理はS3080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),处理转移至 S2010。

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。

そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过滤准指明 AS希望被通知终端用户已注册。

フィルタ基準は、ASが、エンドユーザ登録の通知を受けることを望むことを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧上,以规间隔 (Tsamp)再次考虑这些 PCR信号。

これらのPCR信号については、受信側の通常の間隔(Tsamp)が再び考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要更长的密钥长度,使用多个SMS消息。

より長い鍵の長さが所望される場合、複数のSMSメッセージが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若接收到的MAC被成功验证,令牌 602被视为得到认证。

受信したMACが首尾よく検証された場合、トークン602は認証されたとみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,确定与该主机名相关联的IP地址。

レコードがある場合、ホスト名に関連付けられたIPアドレスが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果源 IP地址不同,该 DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS查询。

ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不受任何视频架构限制,舍入可不为必要的。

丸めは、ビデオアーキテクチャによって制限されていない場合、必要でないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS