意味 | 例文 |
「则」を含む例文一覧
該当件数 : 5181件
之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。
その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对MFP的事件通知请求已成功,则流程进入步骤 S906。
MFPに対するイベント通知依頼が成功した場合は、ステップS906へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对MFP的事件通知请求已失败,则本处理完成。
MFPに対するイベント通知依頼が失敗した場合は、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已注册的情况下 (#702为“是” ),则跳过步骤 #703、#704的处理。
既に登録されている場合は(#702でYes)、ステップ#703、#704の処理をスキップする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不满足信道稳健性阈值,则前进至框 1140。
チャネルロバストネスしきい値が満たされていない場合、ブロック1140に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果失败率较较低,则这意味着网络没有过载。
失敗率が低い場合、これはネットワークが過負荷でないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。
この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。
違反が何も検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,若肯定,则在动作 3130处传送切换 (HO)请求。
逆に、達しているという結果は、動作3130でハンドオーバ要求を伝えることをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行到步骤S407。
一方、ステップS404において、ifIndexの値が1でなかった場合には、ステップS407へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNMP 302接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S402。
SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果SNMP 902接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S1102。
SNMP902がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该步骤 S506的处理结束,则图 5所示的全部处理结束。
このステップS506の処理が終了すると、図5に示した全ての処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该步骤 S604的处理结束,则图 6所示的全部处理结束。
このステップS604の処理が終了すると、図6に示したすべての処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该步骤 S705的处理结束,则图 7所示的全部处理结束。
このステップS705の処理が終了すると、図7に示したすべての処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果复位 CPU30和 ASIC 34,则它们的状态可以相互匹配。
また、CPU30及びASIC34をリセットすることで、双方の状態を合わせるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507;
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如当选择任务列表按钮 302时,则显示任务管理画面。
ここで、例えば、ジョブリストボタン302が選択されると、ジョブ管理画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未输入 S1 ON信号 (步骤 S5中为 NO),则再次执行步骤 S5。
S1ON信号が入力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),则再次执行步骤 S5。
S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S12中确定 TS类型是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S13。
ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された場合、処理はステップS13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。
SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合には、無線通信システム100は、OFDM/OFMDAシステムと称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果存在 Thre1以上的间隔,则继续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1704)。
一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果以上的处理结束了,则 DMV(差分向量 )计算结束 (1711)。
以上の処理が終了すれば、DMV(差分ベクトル)計算が終了する(1711)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果有 Thre1以上的间隔,则继续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1904)。
一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 3D_PL_type的值是 01或者 10,则 3DPlayList信息被登记到 PlayList文件的 ExtensionData()中。
例えば、3D_PL_typeの値が01か10の場合には、PlayListファイルのExtenstionData()に3DPlayList情報が登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果is_multi_Clip_entries标志为 on,则参考在 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。
is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,各 ONU300若到 1G线路的切换完成,则将切换 ACK信号发送至 OLT200(S307)。
そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果 S1不是“00X”,则处理返回到图 13的步骤 S10,以使得重复上面描述的过程。
また、S1が「00X」ではない場合には、図13のステップS10に戻り、以上の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户按下了复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印设定画面。
ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー設定画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若用户按下复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印画面。
ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如有效期限延长,则能够促使各用户的纸张作废延迟。
有効期限が延ばされれば、各ユーザによる紙の廃棄の遅延が促されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。
測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S7的处理完成,则在步骤 S9中启动面部检测任务。
ステップS7の処理が完了すると、ステップS9で顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。
判別結果がNOであればそのままステップS35に進み、記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对照处理完成,则在步骤 S53中判别标记 FLGpet是否表示“1”。
照合処理が完了すると、フラグFLGpetが“1”を示すか否かをステップS53で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S408中判断为手动输入已经结束,则处理进入步骤 S409。
ステップS408にて手動入力が終了されたと判定された場合、ステップS409に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |