意味 | 例文 |
「则」を含む例文一覧
該当件数 : 5181件
如果快门按钮 28m的状态迁移到“ST2”,则执行记录处理。
シャッタボタン28mの状態が“ST2”に遷移すると、記録処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S59为“是”,则在步骤 S63待机 0.5秒,之后返回到步骤 S41。
ステップS59でYESであれば、ステップS63で0.5秒待機し、その後にステップS41に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S130中如果判定为合成图像数据是动态图像数据,则进入步骤 S160。
ステップS130において、合成画像データが動画データであると判定すると、ステップS160に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判定为相关系数值 K小于等于预定阈值 Kth,则进入步骤 S1230。
相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であると判定すると、ステップS1230に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S1及 S5任何一个都为“否”,则在步骤 S13中执行其它的处理。
ステップS1およびS5のいずれもNOであれば、ステップS13で他の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断为 AF评价值没有改变阈值以上 (S217中为“否”),则流程返回至 S201。
MC115は、AF評価値が閾値以上変動していないと判断すると(S217のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。
x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按下“用户登录时启动”按键 502,则显示用户设置画面 (未示出 )。
ユーザログイン時に起動キー502を押下すると、ユーザ設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。
焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。
一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果调焦透镜 110的驱动模式是停止模式,则处理进入步骤 S234。
焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードである場合には、S234に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,则图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。
進行中の場合は、ステップ410において、WTRUは進行中のランダムアクセス手順を中断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。
満たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 UE 104是 HN 212的用户,则 UE 104的私有 ID1可以与在 HSS 238中的所存储的记录匹配。
UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライベートID1はHSS238中に記憶された記録に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。
先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在先前的注册,则过程 900移动到结束框 928。
先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス900は終了ブロック928に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在先前的注册,则过程 900移动到框 912。
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス900はブロック912に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。
所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。
調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果仍有未处理的区域,则处理返回步骤 S1102,并且重复步骤 S1102至 S1109的处理。
未処理領域が残っている場合は、ステップS1102に戻ってステップS1102〜S1109の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。
文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果登录处理成功,则开始使用图像形成装置 1。
ログイン処理が成功すると、画像形成装置1の利用が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,若传送记录介质 S而到达位置 P4,则 CPU40开始读取块 B1的读取动作。
そして、CPU40は、記録媒体Sを搬送しながら読取ブロックB1の読取動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
若读取图像的转发结束 (步骤 S37:是 ),则结束读取动作。
読取画像の転送が終了したら(ステップS37;Yes)、読取動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则可在步骤 625处使计数 CCI和 CFA均递减 1。
もしそうであれば、ステップ625で、カウンタCCIおよびCFAはともに一つデクリメント(decrement)させられても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则方法进行到步骤815,其中使 Np递增 Ns。
もしそうならば、前記方法はステップ815に進み、ここにおいてNpはNsだけインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则方法继续到所述步骤的剩余步骤,例如图 6中的步骤 620。
もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 FDD,如果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。
FDDの場合、UL送信が、時間nにおいて生じた場合、UL許可が、時間n−4において送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。
信用証明書が受け付けられる場合、新規のロケータがソースホスト3へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。
新しい通信が検出されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。
通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S08中,如果对全部显示终端 11所进行的处理都结束了 (S08中的 YES),则结束处理。
また、S08において、全ての処理が終了した場合(S08において、YES)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。
また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けば切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,如果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行切换。
つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果两个版本的颜色相同,则这是个有效的方法。
両方のバージョンで色が同一である場合には、これは、効果的な方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S215。
アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S215。
アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用户(步骤 490)。
アラーム停止ボタンが押下されていない場合、ユーザーは警告され続ける(ステップ490)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,如果未锁定主单元 201,则执行框 803。
一実施形態において、マスターセル201がロックされていない場合、ブロック803が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的规则。
例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离轴线 (弯曲 )。
当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如在漏极门 40施加有电压,则会将最终传输段 32复位。
従って、ドレインゲート40に電圧を印加した場合には、最終転送段32がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。
余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果光入射在镜条 1401上,则光被沿着路径 175反射回 DMD 108。
光がミラーストリップ1401に入射する場合、それは経路175に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果光入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。
他方、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |