意味 | 例文 |
「创」を含む例文一覧
該当件数 : 997件
那一年他在北京创设了一个新的研究所。
その年彼は北京に新しい研究所を開設した. - 白水社 中国語辞典
为我们的学习创设有利的条件。
私たちの学習のために有利な条件を新たに作った. - 白水社 中国語辞典
他们每年为研究所创收数十万元。
彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている. - 白水社 中国語辞典
乡镇企业开展创优升级活动。
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
这种新方法别人没用过,是个创造。
この新しい方法は他の人が用いたことがなく,創造であると言える. - 白水社 中国語辞典
创制这些法律,是为了保护人民的利益。
これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである. - 白水社 中国語辞典
他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。
彼は詩歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である. - 白水社 中国語辞典
在文学艺术上,他独创了一种风格。
文学芸術の上で,彼はある種の風格を独創した. - 白水社 中国語辞典
敢于发场人民群众的创造力量。
人民大衆の創造的な力を思いきって発揮する. - 白水社 中国語辞典
政府鼓励知识分子的创造性劳动。
政府は知識分子の創造的な労働を激励している. - 白水社 中国語辞典
文艺创作的题材在作家头脑中经过过滤的。
文芸創作の題材は作家の頭の中で選別を経たものである. - 白水社 中国語辞典
他的话激发了作家的创作灵感。
彼の言葉は作家の創作へのインスピレーションをかき立てた. - 白水社 中国語辞典
他解答得很有创见,得到大家的赞扬。
彼が,独創的な解答を出したので,皆に称賛された. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。
『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である. - 白水社 中国語辞典
要拿出真正有力度的创新之作。
本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ. - 白水社 中国語辞典
一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。
一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した. - 白水社 中国語辞典
经过多年深究提出了新的创见。
長年にわたる深い研究を経て新しい創見を提起した. - 白水社 中国語辞典
他这次发表的小说,奠定了创作的始基。
今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典
文学、历史,都是我们劳动人民创造的。
文学・歴史は,すべて我々労働人民が創造したものだ. - 白水社 中国語辞典
创业艰难,守成更属不易。
創業は困難であるが,守成はよりいっそう簡単でない. - 白水社 中国語辞典
不但守业,而且要创业。
先人の業績を守るだけではなく,創業しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们希冀以劳动创造幸福生活。
我々は労働によって幸福な生活を創造するように望んでいる. - 白水社 中国語辞典
我们要牢记先驱的创业之功。
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない. - 白水社 中国語辞典
家庭的熏陶使他走上了文艺创作的道路。
家庭の感化が彼に文芸創作への道を進ませた. - 白水社 中国語辞典
《中外电视》月创刊,月邮发。
『中外テレビ』は1月に創刊,4月に郵便局が発送を取り扱う. - 白水社 中国語辞典
国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。
国家は野生薬剤に対し人工栽培を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
我游击队曾多次重创日寇。
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた. - 白水社 中国語辞典
厂长对群众的发明创造重视得很。
工場長は大衆の発明創造を大いに重視している. - 白水社 中国語辞典
此时,内容组创建控制单元 1103参考由基本数据获取单元1102获取的基本数据,选择算法,并设置用于创建内容组的创建逻辑。
このとき、コンテンツ群作成制御部1103は、基礎データ取得部1102が取得した基礎データを参照して、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的算法,从收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツを含むコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容组创建控制单元 1103设置创建逻辑,以便一次显示的多个内容组的创建逻辑不重复。
例えば、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に表示される複数のコンテンツ群の作成ロジックが重複しないように作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的设置算法来创建内容组 (S108)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,基于当创建内容组时设置的创建逻辑,已经创建了作为相关内容显示的多个内容组 320中的每一个。
ここで、関連コンテンツとして表示される複数のコンテンツ群320は、それぞれ作成時に設定された作成ロジックに基づいて作成されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的设置算法来创建内容组 (S206)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,内容组创建控制单元 1103参考由基本数据获取单元 1102获得的基本数据,并设置用于创建内容组的算法和创建逻辑。
このとき、コンテンツ群作成制御部1103は、基礎データ取得部1102が取得した基礎データを参照して、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于所设置的创建逻辑的算法,从所收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツを含むコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容组创建控制单元 1103设置创建逻辑,使得每次显示的多个内容组的创建逻辑不重复。
例えば、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に表示される複数のコンテンツ群の作成ロジックが重複しないように作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,内容组创建控制单元 1103基于所设置的创建逻辑,利用所设置的算法来创建内容组 (S108)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,已经基于在创建内容组时设置的创建逻辑而创建了被显示为相关内容的多个内容组 320中的每一个。
ここで、関連コンテンツとして表示される複数のコンテンツ群320は、それぞれ作成時に設定された作成ロジックに基づいて作成されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103基于所设置的创建逻辑,利用所设置的算法来创建内容组 (S206)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,处理部 430在获取到内容列表获取请求的情况下,对列表创建部 440输入用于指示创建内容列表的内容列表创建指示。
また、処理部430は、コンテンツリスト取得要求を取得した場合、リスト作成部440に対して、コンテンツリストの作成を指示するコンテンツリスト作成指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 440根据从处理部 430获取的内容列表创建指示,使用保存在保存部450中的信息和从公用服务器 500接收的信息来创建内容列表。
リスト作成部440は、処理部430から取得されるコンテンツリスト作成指示に応じて、格納部450に格納された情報と、パブリックサーバ500から受信される情報とを用いてコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理部 530根据来自列表创建部 540的创建完成通知的获取,从保存部 520获取所创建的公用内容列表。
管理部530は、リスト作成部540からの作成完了通知の取得に応じて、作成されたパブリックコンテンツリストを格納部520から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 540根据从管理部 530获取的公用内容列表的创建指示,创建包含公用内容数据的内容名称的公用内容列表。
リスト作成部540は、管理部530から取得されるパブリックコンテンツリストの作成指示に応じて、パブリックコンテンツデータのコンテンツ名を含むパブリックコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
测距部件即 CPU 121进行被摄体距离映射创建子例程中的一系列操作。
被写体距離マップ作成サブルーチンの一連の動作も測距手段、すなわち、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S401中,CPU121获取在步骤 S200中创建的被摄体距离映射。
ステップS401では、ステップS200で作成した被写体距離マップを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S401中,CPU 121获取在步骤 S200中创建的被摄体距离映射。
ステップS401では、ステップS200で作成した被写体距離マップを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。
図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(b)示出了用于创建新注释的用户界面。
【図7(b)】新しい注釈を作成するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户使用客户端 130来查看、创作和编辑注释。
ユーザは、クライアント装置130を使用して、注釈を見たり書いたり編集したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |