「割」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 割の意味・解説 > 割に関連した中国語例文


「割」を含む例文一覧

該当件数 : 4128



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 82 83 次へ>

此时,由于准备了划分级别 2的两行系数数据,接着,对划分级别 2的两行系数数据执行划分级别 2的分析滤波,从而生成划分级别 3的行 N(从上面开始的第 N个系数行 )。

すると、分レベル2の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分レベル2の係数データの2ラインに対して分レベル2の分析フィルタリングが行われ、分レベル3のラインN(上からN番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由于准备了划分级别 3的两行系数数据,接着,对划分级别 3的两行系数数据执行划分级别 3的分析滤波,从而生成划分级别 4的行 P(从上面开始的第 P个系数行 )。

すると、分レベル3の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分レベル3の係数データの2ラインに対して分レベル3の分析フィルタリングが行われ、分レベル4のラインP(上からP番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统、高级 LTE(LTE-A)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统和单载波 FDMA(SC-FDMA)系统。

該多元接続システムの例は、符号分多元接続(CDMA)システムと、時分多元接続(TDMA)システムと、周波数分多元接続(FDMA)システムと、3GPPロングタームエボリューション(Long Term Evolution)(LTE)システムと、LTE−Advanced(LTE−A)システムと、直交周波数分多元接続(OFDMA)システムと、単一搬送波FDMA(SC−FDMA)システムと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该帧结构既可适用于频分双工(FDD)(应用频分复用来分开外出和返回的信号 )和时分双工 (TDD)(应用时分复用来分开外出和返回的信号 )。

フレーム構造は、周波数分複信(FDD)(別々のアウトワード(outward)信号及びリターン信号への周波数分多重化の適用)及び時分複信(TDD)(別々のアウトワード信号及びリターン信号への時分多重化の適用)の両方に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。

TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202にり当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视场可如图 1所示那样进行分

視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种视场分确定了 3种区类型:

この視野のセグメント化は3つのゾーンタイプを同定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个“7”键上分配数字“7”和字母“P、Q、R、S”。

この”7”キーには、数字「7」と、アルファベット「P、Q、R、S」とをり当てている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而图 2的动态图像编码装置 100-2与动态图像编码装置 100的不同点在于,块分器 103将扩展对象块分为对象块,之后通过位长扩展转换器 102将对象图像转换成扩展对象图像。

これに対し、図2の動画像符号化装置100−2は、ブロック分器103にて拡張対象ブロックを対象ブロックに分してから、ビット長拡張変換器102により対象画像を拡張対象画像に変換している点で、動画像符号化装置100と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 105是如下的部分: 从经由线 L102输入的由块分器 102分而得到的对象块中,减去经由线 L103输入的由预测信号生成器 103生成的预测信号,从而生成残差信号。

減算器105は、ラインL102を経由して入力されたブロック分器102で分されて得られた対象ブロックから、ラインL103を経由して入力された予測信号生成器103にて生成された予測信号を減算して、残差信号を生成する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 27是示范时隙分配图 (TSAM)。

【図27】図27は、一例となるタイムスロット当てマップ(TSAM)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 720、730和 740处示出了三种用于分配信道的技术。

チャネルり当ての3つの方法が720、730、および740に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

X/A是将稳定所需时间 T1除以所需时间 T2所得的值。

X/Aは、安定必要時間T1を所要時間T2でった値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后例如,当分等级的数目为 4时,如图 3中的斜线所示,为了获取作为最高层的分等级 4处的每个子带的一行系数数据,子带 3LL的两行系数数据是必需的。

したがって、例えば、分レベル数が4の場合、図3の斜線部分で示されるように、最上位階層である分レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、サブバンド3LLの係数データが2ライン必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第二控制区域向中继节点分配资源424。

例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424をり当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。

送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,生成能被分配给每个颜色 C1到 Cn的并行数据。

つまり、各色C1〜Cnにり当てられる並列データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述开关控制器138的分配方法。

次に、スイッチ制御部138によるり当て方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统可以支持空分多址 (SDMA)。

システムは、空間分多元接続(SDMA:spatial division multiple access)をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以给两个 UE分配相同的子载波集合。

両方のUEには、同じ1組の副搬送波をり当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用手分开就能解决的东西非得使用机械。

手でれば済むものをわざわざ機械を使うなんてね。 - 中国語会話例文集

农机制造商在泰国的面向农民的拖拉机分期付款债权

農機メーカーのタイでの農家向けトラクター賦債権 - 中国語会話例文集

先切掉蒂,然后切成两块,最后剁碎

ヘタを落とし2ツりにして適当な大きさに刻みます。 - 中国語会話例文集

感谢您今天给我时间。

今日は私のために時間をいてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

OTB法发挥制止过多购入的作用。

OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役を果たしている。 - 中国語会話例文集

窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。

窓ガラスがられた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。

我々は今後数週間以内に遺産分協議を行う予定だ。 - 中国語会話例文集

从单份纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。

1口当り純資産額から判断してその銘柄は安だ。 - 中国語会話例文集

被支付的保险金额因过失的比例的不同而不同。

支払われる保険金額は過失合によって異なる。 - 中国語会話例文集

这个商品因折扣价格政策使销售份额上升了。

この商品は引価格政策で販売シェアがアップした。 - 中国語会話例文集

请制作一份汽车的分期付款销售合同。

自動車の賦販売契約書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集

7月的日结工资加算到8月的工资里支付。

7月の日り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集

我们为提前付款的顾客打了折扣。

われわれは顧客の早期支払いに対して売上引をした。 - 中国語会話例文集

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。

今回の会社分は売買処理法で手続きが行われた。 - 中国語会話例文集

应收收益在决算的时候以天为单位被记入。

未収収益は決算時に日りベースで計上される。 - 中国語会話例文集

晚宴上没有酒的话,我就不能说出推心置腹的话。

夕食会でお酒がないと、腹をって話すことができない。 - 中国語会話例文集

贴现债券是以低于票面价值发行的债券。

引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。 - 中国語会話例文集

根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。

支払いを認識する時期によって二種類の賦基準がある。 - 中国語会話例文集

直接取得股份的方法便是配股。

株を取得する直接の方法は、株主り当てである。 - 中国語会話例文集

那个连锁餐馆的股票低于公共出售价格。

そのレストランチェーンの株は公募価格れになった。 - 中国語会話例文集

在库日期数是在库周转率除以365得到的数字。

在庫日数は、365を在庫回転率でって得ることができる。 - 中国語会話例文集

问题在于如何从业务分中得到最大利益。

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。 - 中国語会話例文集

公司内部利率的比例根据资金使用量来决定。

社内金利の合は資金の使用量に応じて決定される。 - 中国語会話例文集

汇票的贴现率根据到支付期限的时间决定。

手形の引率は支払い満期までの時間による。 - 中国語会話例文集

贴现票据和背书票据是复名票据典型的例子。

引手形や裏書手形は複名手形の典型的な例である。 - 中国語会話例文集

可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。

変動比率は売上高に対する変動費の合を示す。 - 中国語会話例文集

按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。

時価発行は公募や第三者当の際になされる。 - 中国語会話例文集

如果有较便宜的股票品种想买入一些。

もし安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

那个卡的持卡人中持有visa卡的占多少比例?

そのカードの持ち主の何がVISAカードをもっていますか。 - 中国語会話例文集

玉米黄素为眼睛的健康发挥着很重要的作用。

ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役を果たす。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS