「割」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 割の意味・解説 > 割に関連した中国語例文


「割」を含む例文一覧

該当件数 : 4128



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 82 83 次へ>

感谢您百忙之中抽出时间。

お忙しいところ、お時間をいていただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

他们不知道会被分到什么样的担当吧。

彼らは何の担当をり当てられるかわからないでしょう。 - 中国語会話例文集

这种酵素起到了抑制细胞成长的作用。

この酵素は細胞の成長を抑制する役を果たす。 - 中国語会話例文集

我明白了那个的后半部分还挺有趣的。

私はその後半部分はりと面白いことがわかった。 - 中国語会話例文集

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。

こんな単純な問題にあなたの時間をいてしまってすみません。 - 中国語会話例文集

肝脏在脂类代谢中承担着重要的作用。

肝臓が脂質代謝において重要な役を持ちます。 - 中国語会話例文集

委员会有大约20个席位,分配如下。

委員会には二十ほどの席があり、それらは次のようにり当てられる。 - 中国語会話例文集

非常感谢昨天为我特意空出了时间。

昨日はあなたの貴重な時間を私のためにいてくれて感謝します。 - 中国語会話例文集

我很生氣媽媽把我最喜歡的杯子摔坏了

ぼくのお気に入りのコップをったので僕はママに怒っている。 - 中国語会話例文集

7月的日均工资会加算到8月的工资里支付。

7月の日り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集


那位学者在研究底生生物的水质净化作用。

その学者は底生生物の水質浄化における役を調べている。 - 中国語会話例文集

坐在酒吧的柜台边,点了加了啤酒的威士忌。

バーのカウンターに座り、ビールでったウイスキーを注文した。 - 中国語会話例文集

手指被玻璃了很大的伤口,流了很多血。

指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。 - 中国語会話例文集

转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。

転写制御は、適切な胚発生に重要な役を果たします。 - 中国語会話例文集

10人以上预约的话会由团体折扣。

10名以上の予約の場合、団体引料金があります。 - 中国語会話例文集

朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。

友達が携帯電話を落としてしまい、画面がれてしまいました。 - 中国語会話例文集

她发现了这些细胞病原上的作用。

彼女はこれらの細胞の病原的な役を発見した。 - 中国語会話例文集

胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。

胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の合で発生する。 - 中国語会話例文集

从棒球场传来了震耳欲聋的助威呐喊声。

野球場かられんばかりの声援が聞こえてきた。 - 中国語会話例文集

让大家理解寻求局里职位调动的背景。

部局の役転換が求められる背景を理解させる。 - 中国語会話例文集

这个小镇的老年人的比例占全体的15%。

この町では高齢者の合は全体の15%を占める。 - 中国語会話例文集

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は引がありません。 - 中国語会話例文集

这次订单的20%折扣会写在新的账单里。

今回のご注文の20%引は、新しい請求書に反映いたします。 - 中国語会話例文集

大量订单的情况下,有没有优惠?

大口の注文の場合、値段の引はありますでしょうか? - 中国語会話例文集

约7成的顾客成为了公司的常客。

約7のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。 - 中国語会話例文集

关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。

数量引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集

买1万日元以上可以打95折。

1万円以上お買い上げ頂くと5%の引が適用されます。 - 中国語会話例文集

以建议零售价6折的价格销售。

メーカー希望小売価格から4引きで販売致します。 - 中国語会話例文集

在第三方定向增发上达成了共识。

第三者当増資を行うことで合意いたしました。 - 中国語会話例文集

购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。

10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%引となります。 - 中国語会話例文集

项目中严密地决定了成员的分工。

プロジェクト内では構成員の役が厳密に決められております。 - 中国語会話例文集

面向新客户的打折期将在这个月结束。

新規加入のお客様向け引期間が今月で終了します。 - 中国語会話例文集

可以适用一次付款、分期付款和多次还款。

一括払い、分払い、リボ払いがご利用可能です。 - 中国語会話例文集

总之,手机是起着沟通的作用。

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役を果たしています。 - 中国語会話例文集

禁止进入窗户玻璃碎掉的教室。

窓ガラスがられた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集

社团活动在大学生活中起到重要的作用。

クラブ活動は大学生活で重要な役を果たしている。 - 中国語会話例文集

那只狗被人掉了一只耳朵。

あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分) - 白水社 中国語辞典

打开鼻子说亮话((ことわざ))

腹をって話す,何もかもさらけ出して話す.≒打开窗户(天窗)说亮话. - 白水社 中国語辞典

台湾是中国领土不可分的一部分。

台湾は中国の領土の切り離すことのできない一部分である. - 白水社 中国語辞典

经济建设与国防建设是不可分的。

経済建設と国防建設は切り離すことのできないものである. - 白水社 中国語辞典

观众围得密不透风,我们很难插身。

観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々がり込むのは難しい. - 白水社 中国語辞典

按一与二比例搭配外国产品出售。

1対2の合で外国産物と抱き合わせて販売する. - 白水社 中国語辞典

他的话得打折扣。

彼の言葉はり引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない. - 白水社 中国語辞典

寒风吹到脸上像刀一样。

寒風が顔に吹きつけまるで刀で切られるようにきりきり痛い. - 白水社 中国語辞典

真倒霉,刚买的茶杯就碰坏了。

全くついてない,買ったばかりの湯飲みをもうぶつけてってしまった. - 白水社 中国語辞典

为广大农村调配和组织足够的运输力。

広範な農村のために十分な輸送力をり当て組織する. - 白水社 中国語辞典

这件衣服做得不好,工钱只能打对折。

この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5引きだ. - 白水社 中国語辞典

他们在技术改造方面发挥了很大的作用。

彼らは技術改造の面で大きな役を果たした. - 白水社 中国語辞典

他们妄图把台湾从中国分出去。

彼らは台湾を中国から切り離そうと企てている. - 白水社 中国語辞典

产量以每年百分之三十的幅度迅速增加。

生産量は毎年30パーセントの合で迅速に増加している. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS