「割」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 割の意味・解説 > 割に関連した中国語例文


「割」を含む例文一覧

該当件数 : 4128



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 82 83 次へ>

如图 7所示,复印模式初始画面 7100分成上述布局构成的 5个区域来显示信息。

図7に示すように、コピーモード初期画面7100は、上述したレイアウト構成の5領域に分されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,邮件模式初始画面 7200分为上述布局构成的 5个区域来显示信息。

図8に示すように、メールモード初期画面7200は、上述したレイアウト構成の5領域に分されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,FAX模式初始画面 7300分成上述布局构成的 5个区域来显示信息。

図9に示すように、FAXモード初期画面7300は、上述したレイアウト構成の5領域に分されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,空间分过程可以将前景对象从非对象背景中分出来。

例えば、空間セグメント化プロセスは、非オブジェクト背景から前景オブェクトをセグメント化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6C的示例中,视频场 600包括多个已知像素 610、面元分线 602和 604以及所检测的边缘 620。

図6Cの実施形態において、ビデオフィールド600は、複数の既知ピクセル610、ビン分線602、604、および検出されたエッジ620を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当分频器 1745用 16进行分频时,沿第一反馈环路上的总分频倍数为 64倍,这与图 15中的频率合成器 1510类似。

分周器1745が16で分するとき、第1のフィードバックループに沿った全分(total division)は、図15の周波数合成器1510と同様である64による。 - 中国語 特許翻訳例文集

此些通信系统的实例包含正交频分多址 (OFDMA)系统、单载波频分多址 (SC-FDMA)系统等等。

該通信システムの例は、直交周波数分多元接続(OFDMA)システムと、単一搬送波周波数分多元接続(SC−FDMA)システムと、等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将分后的 8字节数据按照预定的规则进行编码,随后,赋予 2位的同步头(303)。

そして、分された8バイトのデータを所定のルールに従ってエンコードし、その後、2ビットの同期ヘッダを付与する(303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,复印模式初始画面 7100被分成上述布局结构的 5个区域来显示信息。

図7に示すように、コピーモード初期画面7100は、上述したレイアウト構成の5領域に分されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,FAX模式初始画面 7300被分成上述布局结构的 5个区域来显示信息。

図9に示すように、FAXモード初期画面7300は、上述したレイアウト構成の5領域に分されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如此一来,液晶显示部 11显示图 6所示的双面 /分打印用的设定画面 S1。

そうすると、液晶表示部11は、図6の左端上部に示すような両面/分印刷用の設定画面S1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一层 (分等级 )中,分析滤波被相对于水平方向和垂直方向执行。

1つの階層(分レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,一层中的系数数据 (图像数据 )通过一层的分析滤波被分为四种分量。

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,为了获取分等级 4处的每个子带的一行系数数据,基带的 16行图像数据是必需的。

つまり、分レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在光路的切换或分单元与 AF用传感器之间需要 AF用的光学系统。

さらに、光路の切り替えまたは分手段とAF用センサーとの間にAF用の光学系が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果平均值 Yave超过阈值 THyave,则对应于 256个分区域的每一个,测定拍摄视场像的色温度。

平均値Yaveが閾値THyaveを上回れば、被写界像の色温度が256個の分エリアの各々に対応して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。

例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理がり当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理がり当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是示出根据本发明实施例的静止图像的分区域和运动图像的分片区域的例子的图。

【図4】本件発明の実施例における静止画の分領域および動画のスライス領域の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6代表在 eNB-到 -RN链路子帧内的控制和数据的频分复用 (FDM),但是时分复用 (TDM)也是可能的。

図6にはeNB−RNリンクサブフレーム内の制御およびデータの周波数分多重化(FDM)を表したが、時間分多重化(TDM)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,功能性可合并到一给定的组件或分成不同的组件。

例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、別のコンポーネントに分することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。

但し、このり当て方法については、S/P変換部102から入力されたキャリアり当て用の制御データ列Scにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分配给绿颜色 G(光频率 Cg)的光的颜色分配信号 Sg和分配给蓝颜色 B(光频率 Cb)的光的颜色分配信号 Sb而言情况相同。

緑色G(光周波数Cg)、青色B(光周波数Cb)にり当てられた色り当て信号Sg、Sbについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,信号检测单元 206检测在发送装置 100的载波分配单元 108中确定的分配方法。

このように、信号検出部206により、送信装置100のキャリアり当て部108で決定されたり当て方法が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE在下行链路上使用正交频分复用 (OFDM),而在上行链路上使用单载波频分复用 (SC-FDM)。

LTEは、ダウンリンク上では直交周波数分多重(OFDM)を、アップリンク上ではシングルキャリヤ周波数分多重(SC−FDM)を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给第一 UE分配前 600个循环移位 0到 599,给第二 UE分配后 600个循环移位 600到 1199。

第1のUEには、前半の600個の循環シフト0から599がり当てられ、第2のUEには、後半の600個の循環シフト600から1199がり当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个源包号码表示主 TS中的区段的分位置存在于第几个包。

それぞれのソースパケット番号は、メインTSにおけるエクステントの分位置が何パケット目に存在するかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 412回应接收单元 411所接收的第一信息,将该物件分为多个区块。

切出ユニット412は、受信ユニット411が受信した第1のメッセージに応答し、当該オブジェクトを複数のチャンクに区分化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利益。

市場間スプレッド取引は、高なのを売ると同時に安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。 - 中国語会話例文集

根据养老金制度的3号分条令,那个女性得到了前夫一半的养老金。

その女性は年金制度の3号分に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。 - 中国語会話例文集

如果订购本公司的每月简讯的话,就能知道季节的优惠或者限时优惠。

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の引や期間限定の引について知ることもできます。 - 中国語会話例文集

该 IIC部件管理呈现给 PPE的中断的优先级。

IIC構成要素は、PPEに提示されるり込みの優先度を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述智能仪表网络密钥以及所述因特网密钥是在商品·服务等的利用时使用的密钥,所述智能仪表网络密钥可以设想到所述分数据 B,因特网密钥可以设想到所述分数据 A。

なお、前記スマートメータネットワーク鍵および前記インターネット鍵は、商品・サービス等の利用時に用いられたものであり、前記スマートメータネットワーク鍵は前記分データB、インターネット鍵は前記分データA、と想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述服务数据发送部 111,经由所述因特网对所述用户所在的设施、即用户自己家的所述认证装置400发送所述分数据A,经由智能仪表网络对所述认证装置400发送所述分数据 B(s201)。

また、前記サービスデータ送信部111は、前記ユーザ所在中の施設=ユーザの自宅の前記認証装置400に対し、前記インターネット経由で前記分データAを送信し、前記認証装置400に対しスマートメータネットワーク経由で前記分データBを送信する(s201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以将一个导频信号分配给一个 RE。

このとき、一つのパイロット信号は一つのREにり当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。

このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域にり当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线资源的分配的决定被称为调度。

無線リソースのり当ての決定はスケジューリングと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示上行链路中的资源块的分配例子的图。

【図7】上りリンクでのリソースブロックの当例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。

次いで、この分の結果は、ステップ404において整数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是依照实施例的 SRS带宽分配配置;

【図4】一実施形態によるSRS帯域巾り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是依照实施例的 SRS带宽分配配置;

【図5】一実施形態によるSRS帯域巾り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9B是依照实施例的用于 SRS带宽分配的方法;

【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾り当て方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了使用 IEEE 1588的时钟分配系统的框图。

図1は、IEEE1588を使用するクロックり当てシステムのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以在系统 100中分配该 ID。

この場合、システム100でこのIDをりふってやってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示频带的再分配的说明图。

【図26】周波数帯域の再り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的例子中,使用与第 1控制频带以及第 2控制频带相同的频带宽度的第 3控制频带以及第 4控制频带,但是也可以进一步将第 1控制频带以及第2控制频带分,例如进行 2分,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。

図10の例では、第1及び第2制御帯域と同じ帯域幅の第3及び第4制御帯域を使用しているが、第1及び第2制御帯域をさらに分して、例えば2分して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,分配可表示账户余额的一部分。

しかし、当てはアカウント残高の一部分を表してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCF 404可在 AMBF 406中存储服务单元的分配。

OCF404は、サービスユニットの当てをABMF406に記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多址系统的实例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统及正交频分多址 (OFDMA)系统。

そのような多元接続システムの例は、符号分多元接続(CDMA)システム、時分多元接続(TDMA)システム、周波数分多元接続(FDMA)システム、3GPPロング・ターム・イボリューション(LTE)システム、および直交周波数分多元接続(OFDMA)システム等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CT IP是指定给客户终端 CT的 IP地址。

例えば、CT IPはクライアント端末CTにり当てられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24表示模式中的流号码的分配变化。

【図24】モードにおけるストリーム番号のり当て変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS