意味 | 例文 |
「半-半」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1843件
他过了幸福的下半辈儿。
彼は幸福な後半生を送った. - 白水社 中国語辞典
上半响进城,下半晌在家。
午前中は町に出るが,午後は家にいる. - 白水社 中国語辞典
把半年来的工作小结一下。
半年来の仕事の中間総括を一度行なう. - 白水社 中国語辞典
两点半醒过一次,后来又睡着了。
2時半に1度目が覚めたが,それからまた寝てしまった. - 白水社 中国語辞典
中午休息惯了,休息到两点半。
昼は昼寝の習慣ができて,2時半まで寝ます. - 白水社 中国語辞典
他压了我半辈子。
彼は私を半生にわたって抑えつけた. - 白水社 中国語辞典
建设资金一大半装进了他的腰包。
建設資金の大半は彼の懐に入った. - 白水社 中国語辞典
他一年到头连半天假也没请过。
彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない. - 白水社 中国語辞典
我只听到一句半句。
ほんの半言ばかり耳にしただけだ. - 白水社 中国語辞典
一年半载变不了。
わずか1年や半年そこらでは変わりようがない. - 白水社 中国語辞典
对许多的问题一知半解
多くの問題について理解が生半可である. - 白水社 中国語辞典
多快呀,一晃半年又过去了。
なんて早いんだろう,あっと言う間にまた半年が過ぎた. - 白水社 中国語辞典
因为工作[的]关系,我在天津住了半个月。
仕事の関係で,天津に半月ほど滞在した. - 白水社 中国語辞典
他后半生过着隐居的生活。
彼は後半生隠遁の生活を過ごしている. - 白水社 中国語辞典
大火映红了半边天。
大火は空の半分を赤く照らした. - 白水社 中国語辞典
上半场,我队占了绝对优势。
ゲームの前半で,わがチームは圧倒的に優位に立った. - 白水社 中国語辞典
半个小时游得了一个来回吗?
半時間で1往復泳ぎきれるかい? - 白水社 中国語辞典
条例试行已阅半年。
規約が試行されて既に半年になる. - 白水社 中国語辞典
火车在下午四点半到站。
列車は午後4時半に駅に到着する. - 白水社 中国語辞典
他铡了半天草。
彼は草(わら)を半日押し切りで切った. - 白水社 中国語辞典
处理品按定价折半出售。
処分品は定価の半額で売りに出す. - 白水社 中国語辞典
整个的吃不了,买半个吧。
丸ごとはとても食べきれないから,半分買おう. - 白水社 中国語辞典
十二点到一点半之间是午饭时间。
12時から1時半までの間は昼食の時間である. - 白水社 中国語辞典
直径的长是半径的两倍。
直径の長さは半径の2倍である. - 白水社 中国語辞典
他已经在医院治疗了半年。
彼は既に半年病院で治療した. - 白水社 中国語辞典
等了一个半钟点,他还没来。
1時間半も待ったのに,彼はまだやって来ない. - 白水社 中国語辞典
他们的关系半年前就终止了。
彼らの関係は半年前にもう終わった. - 白水社 中国語辞典
半个月后,爷爷拄着拐杖能够走路了。
半月後,祖父はつえを突いて歩けるようになった. - 白水社 中国語辞典
星期天我上街转悠了半天。
日曜日に街を半日ほどぶらついた. - 白水社 中国語辞典
这台车床的自重是一吨半。
この旋盤の自重は1トン半である. - 白水社 中国語辞典
他走了有半个钟头了。
彼が出かけてからほぼ半時間になる. - 白水社 中国語辞典
IFFT(DFT([A(M1);A(M2)])),其中 M1及 M2分别表示第五符号的第一半及第二半,且 [A(M1);A(M2)]表示两半的级联。
ここでM1およびM2は、5番目のシンボルの前半および後半をそれぞれ示し、[A(M1); A(M2)]は、2等分の連結を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,从传输侧的半导体芯片 103B和接收侧的半导体芯片 203B_1形成第一通信对,并且从传输侧的半导体芯片 103B和接收侧的半导体芯片 203B_2形成第二通信对。 因此,从传输侧的半导体芯片 103B到接收侧的半导体芯片 203B_1和 203B_2执行广播或同时通信。
典型的には、送信側の半導体チップ103Bと受信側の半導体チップ203B_1で1つ目の通信対が形成され、同じ送信側の半導体チップ103Bと別の受信側の半導体チップ203B_2で2つ目の通信対が形成され、1つの送信側の半導体チップ103Bから2つの受信側の半導体チップ203B_1,203B_2に同報(一斉)通信を行なうものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上半部和下半部两者都使用公用的 X轴,该轴以纳秒 (ns)来表示时间。
上および下半分の両方は、ナノ秒(ns)の時間を表す共通のX軸を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定了半按,则处理继续至 S3,并且如果未确定半按,则重复以上确定。
半押しが判定された場合はS3に進み、半押しが判定されない場合は当該判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在半导体基底 SUB2A上层叠的不同半导体基底 SUB2B上以阵列布置电路块 200。
一方、回路ブロック200は半導体基板SUB2Aに積層された異なる半導体基板SUB2Bにアレイ状に敷き詰められて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
固体摄像装置1A在平板状的基材 2粘贴着半导体基板 3,在半导体基板 3上设有闪烁器部 4。
固体撮像装置1Aは、平板状の基材2に半導体基板3が貼り付けられ、半導体基板3の上にシンチレータ部4が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。
ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也导致半导体芯片 103B和 203B_1之间或半导体芯片 103B和 203B_2之间的传播信道的设计上的自由度的增加。
このことは、半導体チップ103B,203B_1間や半導体チップ103B,203B_2間の伝搬チャネルの設計の自由度を増すことにも繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这假设将一半等待时间用于压缩,另一半用于解压缩。
この場合、待ち時間の半分が圧縮のために費やされ、他方の半分が解凍のために消費されると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明的另一方面的半导体装置,在半导体基板上形成有上述接收电路。
また、本発明の他の側面による半導体装置は、上記受信回路が半導体基板上に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种接收电路及在半导体基板上形成有接收电路的半导体装置。
本発明は、受信回路及び受信回路を半導体基板上に形成した半導体装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上半部 1103中的六条曲线与下半部 1105中的六条曲线相对应,并且使用相应的点线图案描绘。
上半分1103の6つの曲線は下半分1105の6つの曲線に対応し、対応する破線パターンを使用して描写される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 15B所示,信号 d15的电平的最大值既在第一半 1/2-etu中又在第二半1/2etu中都没有超过阈值。
図15Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前半1/2etu、後半1/2etuともに、閾値を超えないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 16B所示,信号 d15的电平的最大值在第一半 1/2-etu中超过阈值,但是在第二半 1/2etu中没有超过阈值。
図16Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前半1/2etuでは、閾値を超えているものの、後半1/2etuでは、閾値を超えないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,摄影师的右半部分 36a和摄影师的左半部分 36b被分割到全景图像 40左侧和右侧。
この結果、パノラマ画像40において、撮像者の右半分36aと撮像者の左半分36bが、左右に分断されてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看半透明屏幕 92的观众成员 100察觉由半透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。
半透明スクリーン92を眺める観客100は、舞台86上の半透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する。 - 中国語 特許翻訳例文集
N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一半中为 +1且在调制符号的第二半中为 -1。
N2は、雑音電力スペクトル値であり、qは、変調シンボルの前半において+1、後半において−1であるステップ関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在移动终端的下半部被从上半部移开的不同位置中,移动终端的附加功能被显露。
移動端末の下側半体が上側半体から出る異なる位置においては、移動端末の追加機能が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)的左半部表示 59.94Hz下的传送,右半部表示 50Hz下的传送,中间表示显示速率的切换时刻。
(b)の左半分は59.94Hzでの伝送、右半分は50Hzでの伝送、途中は表示レートの切り替え時点を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |