「印」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 印の意味・解説 > 印に関連した中国語例文


「印」を含む例文一覧

該当件数 : 4218



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 84 85 次へ>

为了测量打头350输出的控制块 (patch)(如,色彩 ),彩色图像记录装置 240被置于打系统 230的打路径上面。

カラー画像記録装置240は、プリント・システム230の刷経路の上方に配置され、刷ヘッド350の出力から制御パッチ(例えば、カラー)を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,用户从打控制 106或输入装置 18输入他 /她认为对于打机 104a合适的附加打材料的用量和绘制方法。

このとき使用者は、刷制御装置106または入力装置18から、プリンタ104aにとって適切と考えた追加刷材料の使用量及び描画方法を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,改变 /恢复部分 36基于临时改变指令改变所读取的附加打材料信息的内容,并在附加打材料信息存储装置 102b中重写已改变的附加打材料信息(S203)。

次に、変更・復元部36は、上記読み出した追加刷材料情報の内容を、一時的変更指示に基づいて変更し、追加刷材料情報保持装置102bに上書きする(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在图 10所示的取消处理中按下取消键 23A(S301:是 ),CPU 11确定在打队列中除了传真打工作之外是否存在打工作(S601)。

CPU11は、図10に示すキャンセル処理において、キャンセルキー23Aが押下された場合(S301:Yes)、刷キューにFAX刷以外のジョブが存在するかを判断する(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例性实施例,打部 110的操作开始于其通过 I/O端口 150以打工作数据流的形式接收到来自主机 (或主机设备 )160的页描述的时候。

典型的実施態様によれば、刷部110の動作は、該刷部110が、I/Oポート150を介してホスト(又はホスト装置)160から刷ジョブデータストリームの形でページ記述を受信したときに始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端 42从利用者在执行的应用程序上接收到打指示时,调出并执行打机驱动程序 86,从而制作打数据并发送到图像形成装置 40。

情報処理端末42は、利用者から実行されるアプリケーション上で刷指示を受けた時、プリンタドライバ86を呼出し、実行することで刷データを作成し画像形成装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端42从利用者接受了打指示后,利用打机驱动程序 86制作能够由图像形成装置 40处理的打数据,并经由 LAN44通过 LPR协议发送到图像形成装置 40。

情報処理端末42は、利用者から刷指示を受けると、プリンタドライバ86を用いて画像形成装置40で処理可能な刷データを作成し、LAN44を介してLPRプロトコルで画像形成装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输出单元 101根据从 LUT控制器 103输入的 3D-LUT和 1D-LUT以及图像数据 30产生图 2所示的打数据,并且,将所述打数据输出到图像输出单元 20。

刷データ出力部101は、LUT制御部103から入力された3D−LUT、1D−LUTおよび画像データ30から図2に示す刷データを生成して画像出力部20に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据与在 UI 40上设定的打介质和打质量对应的打模式而准备的这些 LUT被保持在 LUT保持单元 104中。

UI40において設定された記録媒体や刷品位等に対応する刷モードに応じて用意されたこれらのLUTが、LUT保持部104に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

机功能单元 207基于在第二通信控制单元 202的通信控制下从数字照相机 20接收到的图像数据 (打图像 ),来执行打处理。

例えば、第2の通信制御部202による通信制御によりデジタルカメラ20から受信した画像データ(刷画像)に基づいて刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果打图像获取处理完成 (步骤 S406中为“是”),则打机 10的链路控制单元 205将由链路控制单元 205所管理的第二通信控制单元 202的状态改变为“正在打”(步骤 S407)。

そして、刷画像の取得が完了すれば(ステップS406でYES)、プリンタ10のリンク制御部205は、管理している第2の通信制御部202の状態を「刷中」に変更する(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果打处理完成 (步骤 S411中为“是”),则打机 10的链路控制单元 205将由链路控制单元 205所管理的第二通信控制单元 202的状态改变为“打等待”(步骤 S412)。

その後、刷が完了すれば(ステップS411でYES)、プリンタ10のリンク制御部205は、管理している第2の通信制御部202の状態を「刷待ち」に変更する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,如果第二通信控制单元 202的状态为“正在打”(即,图像正被提供给打机功能单元 207),则暂停断开处理,直到状态从“正在打”改变为止。

具体的には、第2の通信制御部202の状態が「刷中(つまり、プリンタ機能部207へ画像供給中)」の場合は、刷中でなくなるまで切断処理を保留する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使数字照相机 20在打处理期间在任意时刻断开通信,打机 10侧也可以完成打处理。

また、プリンタ10側では、刷処理中にデジタルカメラ20が任意のタイミングで通信を切断した場合であっても最後まで刷を実行できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以配置打参数的画面 G2是基于与通过 DPS_GetCapability处理 (S804)从打机 201获取得到的打参数有关的信息所构成的。

この刷パラメータを設定する画面G2は、DPS_GetCapability処理(S804)によりプリンタ201から取得した刷パラメータに係る情報に基づいて構築される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,当 PictBridge打开始处理开始时,在步骤 S901中,中央控制电路50进行向打机 201发送在步骤 S608中配置的打参数和指定进行输出的图像信息的DP_SStartJob处理。

図9に示すように、PictBridge刷開始処理が開始されると、中央制御回路50は、S901において、S608で設定した刷パラメータと出力指定された画像情報をプリンタ201へ送信するDPS_StartJob処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S709中,中央控制器 207执行使打引擎 202基于从数字照相机 100获取得到的数据在纸张薄片上进行打的打处理。

次いで、中央制御部207は、S709において、デジタルカメラ100より取得したデータに基づいてプリントエンジン202で用紙に刷を行う刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,直至在打机 201进行打期间发生打错误为止的数字照相机 100的处理 (S601~ S612)与上述第一实施例中的处理相同。

なお、プリンタ201での刷中に刷エラーが発生するまでのデジタルカメラ100の処理(S601〜S612)は、前述した第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经配置了打恢复,则在步骤S1302中,中央控制电路 50进行向打机 201通知打恢复指示的 DPS_ContinueJob处理,并且终止该处理。

刷の再開である場合、中央制御回路50は、S1302において、プリンタ201へ刷再開の指示を通知するDPS_ContinueJob処理を行い、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经配置了打中断,则在步骤 S1303中,中央控制电路 50进行向打机 201通知打中断指示的 DPS_AbortJob处理,并且终止该处理。

また、刷の中断である場合、中央制御回路50は、S1303において、プリンタ201へ刷の中断の指示を通知するDPS_AbortJob処理を行い、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到打中断指示时,中央控制器 207进行终止该打处理而不进行恢复的 DPS_AbortJob处理,并且终止该处理。

また、刷の中断である場合、中央制御部207は、刷エラーにより中断されていた刷処理を中断のまま終了させるDPS_AbortJob処理を行い、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机引擎 12b由打机控制器 12a控制,将从打机控制器 12a输入的光栅数据打在纸张上。

プリンタエンジン12bは、プリンタコントローラ12aによって制御され、プリンタコントローラ12aから入力されるラスターデータを用紙に刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,这种图像形成装置一旦从终端装置接收到打字数据就始终执行接收到的刷数据的刷。

しかし、このような画像形成装置は、端末装置から字データを受信すれば、受信した刷データの刷を常に実行していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

拾取机构 122移动一个或多个文档来通过打路径 130,从而经历打动作,该打动作例如包括关于激光模块 104、OPC 106、传动机构 110和 /或上色辊 112描述的动作。

ピックメカニズム122は、1以上のドキュメントを刷経路130に沿って移動させて、例えばレーザモジュール104、OPC106、転送メカニズム110、および/または、フューザ112に関して記載する処理を含む刷処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输出装置 32还可以具有打机的功能,此时,可以将分析结果等可获得的各种信息打至纸张等刷介质上,以供用户等使用。

また、出力装置32は、プリンタ等の機能を有していてもよく、その場合には、分析結果等、取得可能な各種情報を紙等の刷媒体に刷して、ユーザ等に提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到刷的指示的情况下 (步骤 S611;是 ),CPU11将差分图像置换为规定图像,并将该规定图像和第 2读取图像通过打机 23使用普通调色剂在记录纸上刷而输出 (步骤 S612)。

刷する指示を受けた場合は(ステップS611;Yes)、CPU11は差分画像を所定画像に置き換え、この所定画像と第2読取画像とをプリンタ部23により通常トナーで記録紙に刷して出力する(ステップS612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在 S142中,和 S121一样,在进行打处理时,当满足取得处理的执行要件时,在上述过时待机打任务的处理的前后、或处理中,执行取得处理。

なお,S142では,S121と同様に,刷処理を行う際,取得処理の実行要件を満たしている場合には,当該時間切れ待機ジョブの刷に前後して,あるいは刷中に,取得処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,当对原稿图像 260和附加图像 270进行颜色处理并将处理后的图像进行叠加并打时,获得三色图像 ((黑色+黄色 )+品红色 ),致使双色打的选择成为无用。

このような設定の場合、原稿画像260および付加画像270をそれぞれ色処理して合成し刷すると、(黒色+黄色)+(マゼンタ色)の3色の刷となり、2色刷の選択が無駄になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在显示了 [准备好打 ]画面 500的状态下按下开始按钮 520时,打装置 100开始复制处理 (扫描和打 )。

ユーザーは、[コピーできます]画面500が表示された状態で、スタートボタン520を押下すると、刷装置100は複写(スキャンと刷)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当选择 Bk+G以打原稿图像 260时,在模式 2-2中使用选择的颜色 (青色 )来打附加图像,但是,该处理不被视为全色打

例えば、原稿画像260がBk+Gで刷される場合、モード2−2であれば付加画像の色は選択された通りシアンで刷されるが、フルカラー扱いとはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,打装置 100的上述双色复制计数器 640能够对作为双色打物但以三种颜色呈现的份数进行计数。

刷装置100が、前述した2色の枚数カウンタ640を持つとき、視覚上は3色刷でも2色刷で枚数カウントできることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于做成怎样的刷指定信息,可在选择刷对象图像前设定,也可在写入刷指定信息 (图 6的步骤 S130)前设定。

なお、どのような刷指定情報を作成するかの設定については、刷対象画像を選択する前に設定していてもよく、プリント指定情報を書き込む(図6のステップS130)直前に設定することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

刷处理中,打机 20的 CPU22驱动传送机构 36传送记录纸 S,根据图像数据控制刷头 32,以在该记录纸 S上排出墨液。

この刷処理では、プリンター20のCPU22は、搬送機構36を駆動して記録紙Sを搬送し、この記録紙S上へ画像データに基づいてインクを吐出するよう刷ヘッド32を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这一原因,通常在打装置所属的网络与互联网之间设置防火墙,并且令打装置与云打服务经由防火墙相互通信。

そのため、刷装置が属するネットワークとインターネットとの間にはファイヤウォールが通常置かれており、刷装置とクラウドプリントサービスとはファイヤウォールを介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户根据显示在用户终端 108上的 UI画面,将原稿数据输入至云打服务 101,并且在打装置 (图像形成装置 )110上输入打指令。

ユーザはユーザ端末108に表示されたUI画面に従ってクラウドプリントサービス101に原稿データを入稿し、刷装置(画像形成装置)110で刷指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,打装置 110向云打服务 101发送读取请求,云打服务 101发送打数据作为对该请求的响应。

この際刷装置110は、クラウドプリントサービス101に対して読み出し要求を送信し、その要求に対する応答としてプリントデータがクラウドプリントサービス101から送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所有图像数据的图像均被形成时,打处理管理器 117向云打服务 101,通知打数据的打处理的完成。

プリント処理管理部117は、画像データ全てが画像形成されたなら、クラウドプリントサービス101へプリントデータの刷処理が完了したことを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息管理器 103检查待取消的打请求或打作业是否正在执行,即打数据是否正在生成 (S301)。

プリント情報管理部103はキャンセルの対象となる刷要求あるいはプリントジョブの実行中であるか、すなわちプリントデータの生成中であるか判断する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果打数据向打装置 110的传送已经开始,但是尚未传送完所有的打数据,则打信息管理器 103执行数据传送中的取消处理 (稍后描述 )(S305)。

刷装置110へのプリントデータの転送は開始済みだが、全てのプリントデータの転送が済んでいない場合は、後述するデータ転送中のキャンセル処理(S305)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤S304中,所有打数据均已经被传送至打装置110,则打信息管理器103执行打数据传送结束后的取消处理 (稍后描述 )(S307)。

ステップS304において、プリント情報管理部103はプリントデータが全て刷装置110に転送済みだった場合、後述するプリントデータ転送終了後のキャンセル処理を実行する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,具有文件扩展名“.prn”的文件 402被用来向打装置 110发出打指令,并且由打数据生成器 104生成。

図4に示すようにファイルの拡張子に「.prn」を持つファイル402は刷装置110に刷指示するファイルで、プリントデータ生成部104によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 110的网络处理器 111向云打服务 101,发送对相应打数据的读取请求,并且接收打数据作为响应。

刷装置110のネットワーク処理部111は該当するプリントデータの読み出し要求をクラウドプリントサービス101に対して送信し、その応答としてプリントデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,在打装置 110获取所有打数据之后,针对云打服务 101开始取消指令监视,但是,也可以在开始打数据的获取时开始取消指令监视。

本実施形態では、刷装置110がプリントデータを全て取得した後から、クラウドプリントサービス101に対してキャンセル指示の監視を開始するが、プリントデータの取得開始と共に開始しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在云打服务 101与打装置 110之间发生了长期通信故障时,不能获取到表示取消打请求的信息 (取消指令 )。

クラウドプリントサービス101と刷装置110との間で長期にわたり通信障害が発生していると、刷要求がキャンセルされたことを示す情報(キャンセル指示)が取得できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据生成器 104向打信息管理器 103,通知打数据中包括的页数 (或者打数据量 ),并且打信息管理器 103将页数保存在费用信息中 (S1203)。

プリントデータ生成部104はプリントデータに含まれるページ数(あるいはプリントデータ量)をプリント情報管理部103に通知し、プリント情報管理部103は課金情報にページ数を保存する(S1203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S1224中记录的各个页的打时间包括在步骤 S1228中获取到的取消时间之后的打时间,则打处理管理器 117将相应的页数通知给云打服务 101(S1229)。

S1224で記録しておいた各ページの刷時刻に、S1228で取得したキャンセル時刻より後のものがあれば、プリント処理管理部117は該当するページの数をクラウドプリントサービス101に通知する(S1229)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1229中从打装置 110接收到的页数,被传递至云打服务 101的打信息管理器 103,并且被打信息管理器 103保存。

ステップS1229で刷装置110から通知されたページ数はクラウドプリントサービス101のプリント情報管理部117に渡され、プリント情報管理部117によって保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在云打服务 101与打装置 110之间发生了通信故障时,可能为了进行恢复而切断打装置的电源。

刷装置は、たとえば、クラウドプリントサービス101と刷装置110との間に通信障害が発生し、リカバリのために電源オフされることがありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在中间转带 32上形成的彩色图像在第二转位置转到记录介质 P上。

そして、記録媒体Pは、第2転写位置にて中間転写ベルト32に形成されたカラー画像が転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDL生成器 411以页面描述语言 (PDL)生成对 MFP 21或 MFP 22的描述以打目标文档或图像。

前記PDL生成部411は、刷対象の文書や画像などをMFP21、22に刷させるためのページ記述言語(PDL:page description language)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS