意味 | 例文 |
「印」を含む例文一覧
該当件数 : 4218件
然而,打印头 350可包括其他类型的喷墨打印头,以及移动打印头设计。
しかしながら、印刷ヘッド350は、他の種類のインク・ジェット印刷ヘッド、並びに、移動印刷ヘッド設計を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,打印任务处理器 20的打印任务接收器 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。
まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果启动图 4所示的打印过程,CPU 11确定打印工作是否在打印队列中 (S201)。
CPU11は、図4に示す印刷処理を開始すると、まず印刷キューに印刷ジョブが存在するかを判断する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 CPU 11确定多个打印工作在打印队列中 (S302:是 ),CPU 11将所有打印工作的状态变为暂时停止状态 (S304)。
また、CPU11は、印刷キューに複数の印刷ジョブが存在する場合(S302:Yes)には、全ての印刷ジョブを一時停止ステータスに変更する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印引擎管理器控制打印引擎控制器 130的操作,并相应控制打印机引擎 140。
印刷エンジンマネジャは、印刷エンジンコントローラ130の動作を制御し、同様に、印刷エンジン140を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的是,在打印数据中附加有用于确定指示了该打印数据的打印的利用者的利用者信息。
好ましくは、印刷データには、当該印刷データの印刷を指示した利用者を特定する利用者情報が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
未被设定成打印标题页时,图像形成装置 40打印接收到的打印数据并结束。
バナーページを印刷するように設定されていない場合は、画像形成装置40は受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 40打印安全保护标题页 140(S506),然后打印接收到的打印数据并结束。
画像形成装置40は、セキュリティ保護バナーページ140を印刷し(S508)、それに続いて、受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,打印机 10的打印机功能单元 207开始基于所接收到的打印图像的打印处理 (步骤S408)。
その後、プリンタ10は、プリンタ機能部207において、当該受信した印刷画像に基づく印刷処理を開始する(ステップS408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户能够执行印刷数据中的一部分的印刷,并在设置场所对输出的印刷物进行确认。
例えば、ユーザは、印刷データのうちの一部の印刷を実行させ、その場で出力された印刷物を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印信息的处理主要涉及将一部分打印属性设置 (记录 )到打印数据。
印刷情報の加工とは、主として、印刷属性の一部を印刷データに設定(記録)することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,能够利用超出可用 SDKAPI设置的范围 (即通用打印属性的范围 )的打印属性来执行打印处理。
その結果、SDKAPIで設定可能な範囲(すなわち、機種共通印刷属性の範囲)を超えた印刷属性に対応した印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,打印装置 100的诊断部 102诊断的诊断结果也可以由打印装置 100打印。
なお、印刷装置100の診断部102で診断された診断結果は、印刷装置100に印刷させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收器 50从主机设备 11接收包括用于识别打印用户的打印用户识别信息的打印任务。
受信部50は、例えば、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,接收器 50从主机设备 11接收包括识别打印用户的打印用户识别信息的打印任务 (步骤 S100)。
まず、受信部50は、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置100可以是仅进行一个功能 (例如复印功能或打印功能 )的单功能打印装置。
なお、印刷装置100は、コピー機能のみ、あるいはプリンター機能のみといった単一機能の印刷装置でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印单元 204基于打印装置 100的单元中的一个接收的图像数据来进行打印。
印刷部204は、印刷装置100のいずれかのユニットに入力された画像データに基づく画像を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S970中,打印单元 204通过打印来输出叠加图像,并且在步骤 S971中,将打印完成通知发送到控制器 202。
ステップS970で、印刷部204は、印刷出力を実行し、ステップS971で、制御部202へ印刷完了を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。
印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,打印信息管理器 103进行管理,直到打印装置 110打印了打印数据的所有页为止。
それとともに、印刷装置110でプリントデータの全てのページの印刷が終了するまでの管理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1接收所发送的印刷数据并在印刷用纸上输出与印刷数据相应的图像。
画像形成装置1は、送信された印刷データを受け、印刷データに応じた画像を印刷用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,如果只有一个打印工作被记录在打印队列中,该打印工作很有可能是要被用户取消的那个打印工作。 因此,该打印工作作为要被删除的打印工作被从打印队列中删除。
即ち、登録された印刷ジョブが一つのみの場合には、その印刷ジョブがユーザが削除しようとしている印刷ジョブである可能性が高いため、その印刷ジョブを削除対象として印刷キューから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在这种情况下,不停止传真打印工作的打印。
即ち、この場合には、FAX印刷ジョブは停止されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 107在控制器 105的控制下进行打印。
プリンタ107は、コントローラ105の制御のもとで印刷動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在利用判定部判定出包含于接收到的印刷数据的终端识别信息与存储于存储部的终端识别信息不一致的情况下,印刷控制部从用户接受印刷指示,并根据印刷指示对接收到的印刷数据进行印刷。
印刷制御部は、受信した印刷データに含まれる端末識別情報が記憶部に記憶されている端末識別情報と一致しないと判定部によって判定された場合に、ユーザから印刷指示を受け付け、受信した印刷データを印刷指示に応じて印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。
図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。
ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接受该图像数据的打印机部 30执行印刷处理。
この画像データを受けたプリンター部30は、印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。
【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示印刷设定按钮和印刷设定条件的对应关系的图。
【図5】印刷設定ボタンと印刷設定条件との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机驱动管理部 21接受来自各种应用程序的印刷请求而进行印刷数据的处理,并使用印刷处理结果对外部的图像形成装置进行印刷指示。
プリンタドライバ管理部21は、各種アプリケーションプログラムからの印刷要求を受けて、印刷データの処理を行うとともに印刷処理結果を用いて外部の画像形成装置へ印刷の指示を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在步骤 S13中要印刷的应用没有成为印刷设定的变更对象时,通过设定为默认值的打印机驱动的印刷设定来生成印刷作业 (步骤 S15)。
また、ステップS13で印刷するアプリケーションが印刷設定の変更対象となっていない場合は、デフォルト値に設定されているプリンタドライバの印刷設定によって印刷ジョブが生成される(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
后处理装置 6对已经打印的打印纸张执行诸如卷纸之类的后处理。
後処理装置6は、印刷が終了した印刷用紙の巻き取り等の後処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果打印工作在打印队列中(S201:是 ),CPU 11确定打印队列中的每个打印工作是否具有打印执行状态 (S202)。
印刷ジョブが存在する場合(S201:Yes)には、続いて印刷キューの印刷ジョブに印刷実行ステータスのものが存在するかを判断する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将要由打印机 220打印的图像数据从控制单元 210经由打印机 I/F 216传送到打印机 220,由打印机 220在打印介质上进行打印。
プリンタ220で印刷すべき画像データはプリンタI/F216を介して制御部210からプリンタ220に転送され、プリンタ220において記録媒体上に印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了充分利用打印引擎的打印速度能力,设备必须具有足够快地处理打印数据的能力,以将连续的打印数据流提供给打印引擎,从而使得打印引擎能够在打印工作中连续打印。
印刷エンジンの印刷速度性能を完全に利用するために、この装置は、印刷データを充分に高速で処理し、次々と送られてくる印刷データを印刷エンジンに供給し、それにより印刷エンジンが、全印刷ジョブを通じて印刷し続けられるようにする能力を有していなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印引擎控制器 (或打印机控制器 )130和关联的打印机引擎 140连接到总线,并为打印部 110提供打印输出能力。
印刷エンジンコントローラ(又はプリンタコントローラ)130及び関連する印刷エンジン140は、バスに接続し、印刷部110用の印刷出力機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。
画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。
印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻して印刷処理を再開する。 - 中国語 特許翻訳例文集
取决于能够被解释的打印数据,能够被解释的打印属性可能是不同的。
解釈可能な印刷データが異なることにより解釈可能な印刷属性も異なりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下打印按键 606时,显示打印设置画面 (未示出 )。
印刷キー606を押下すると、印刷設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。
この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。
印刷アセンブリコンポーネントの種類は、MFD100が用いる印刷技術に応じて決めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印路径 130是文档经历打印过程时通过 MFD 100的路径。
印刷経路130は、ドキュメントが印刷処理を受ける際に辿るMFD100の経路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为包括变形例 1的打印装置的打印系统的结构示例的框图;
【図10】図10は、変形例1の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为包括变形例 3的打印装置的打印系统的结构示例的框图;
【図13】図13は、変形例3の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 100是进行多个功能 (包括复印功能和打印功能 )的多功能外围设备 (MFP)。
印刷装置100は、コピー機能、プリンター機能等、複数の機能を有するMFP(Multi Function Peripheral)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 100从预先准备的 LUT中选择适合开始打印时的状态的 LUT。
印刷装置100は、予め設定されたLUTから、印刷実行時の状態に適したLUTを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是当发出了打印指令时打印装置 100进行的操作的流程图。
図9は、印刷装置100において印刷命令を出力する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,使用者在印刷前可确认印刷图像。
これによって、使用者は印刷前に印刷画像を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |