意味 | 例文 |
「去」を含む例文一覧
該当件数 : 13500件
过去他们每天忍受着生活上的重压。
以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた. - 白水社 中国語辞典
她眉头皱了一下,很不高兴地走了。
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った. - 白水社 中国語辞典
她每天早晨都要装扮一番才去上班。
彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する. - 白水社 中国語辞典
这些货物要尽快地装运到外地去。
これらの荷物は速やかに地方へ輸送される. - 白水社 中国語辞典
我准备去撞一下运气。
私はちょっと運試しにやってみるつもりだ. - 白水社 中国語辞典
他壮了一下胆走进洞去。
彼はちょっと勇気を出して,洞穴の中へ入って行った. - 白水社 中国語辞典
哥哥被反动派抓去当壮丁。
兄は反動派に捕まえられて兵役に就かされた. - 白水社 中国語辞典
这个问题还得追下去。
この問題はまだ追及し続けなければならない. - 白水社 中国語辞典
我准备明天去看望他。
私は明日彼に会いに行くつもりだ. - 白水社 中国語辞典
我准备坐飞机去。
私は飛行機で行く予定をしている. - 白水社 中国語辞典
我要到河里去游泳,爸爸不准许。
川に泳ぎに行きたいのに,お父さんが許してくれない. - 白水社 中国語辞典
他捉住她的左臂使她重新坐下去。
彼は彼女の左腕を取ってもう一度座らせた. - 白水社 中国語辞典
我很忙,你自个儿去,好吗?
私は忙しいので,君自分で行ってくれないか? - 白水社 中国語辞典
这个犯罪分子去公安局自首了。
この犯罪人は警察署に自首しに行った. - 白水社 中国語辞典
他一纵身就跳了过去。
彼は勢いよく前に飛び出すや飛び越して行った. - 白水社 中国語辞典
她纵身上马,飞似地走了。
彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った. - 白水社 中国語辞典
滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。
滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている. - 白水社 中国語辞典
他要去,谁也阻拦不住。
彼は行きたがっているのだから,誰にも止められない. - 白水社 中国語辞典
猫躜上去逮住了老鼠。
猫は飛び上がってネズミを捕まえた. - 白水社 中国語辞典
最好派人去了解一下。
人を派遣して一度調べるのが最もよい. - 白水社 中国語辞典
最近我到北京去了一趟。
この間私は北京へ行ってきた. - 白水社 中国語辞典
朝左望去
左の方を眺める,左の方へ視線をやる. - 白水社 中国語辞典
他说来说去,左不过是这么个意思。
彼はあれこれ言ったけど,とにかくそういうことだ. - 白水社 中国語辞典
路左右不远,走着去吧。
道はどうせ遠くない,歩いて行こう. - 白水社 中国語辞典
他坐了一会儿就走了。
彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った. - 白水社 中国語辞典
他腿有毛病,坐不下去。
彼は足が悪いので,腰掛けられない. - 白水社 中国語辞典
我跟他做伴去上海。
私は彼に同行して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典
我昨天到一个老朋友家里去做客。
私は昨日親友の家を訪ねた. - 白水社 中国語辞典
图 4是图示输入信号 x和在去除输入信号 x的噪声之后的量化阶梯函数 R(x)的关系的图,在去除输入信号 x的噪声之后的量化阶梯函数 R(x)用于确定相对于在显影处理中被去除了噪声的图像数据的灰阶的增量的输入信号 x的增量。
【図4】図4は、入力信号xと現像処理によってノイズが除去された画像データの階調の増分に対する入力信号xの増分を定める入力信号xのノイズ除去後量子化ステップ関数R(x)の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 322处,通过从硬盘 20D进行读取来获取噪声去除量数据,并且利用上述处理,对叠加有校正图像的白图像数据按照所获取的噪声去除量数据表示的噪声去除量来执行噪声去除,然后结束校正图像检测例程 /程序。
ステップ332では、ハードディスク20Dから読み出すことによりノイズ除去量情報を取得し、前述したノイズ除去部25による処理と同様の処理により、取得したノイズ除去量情報により示されるノイズ除去量で、以上の処理によって修正画像が重畳された白色画像データに対してノイズ除去処理を実行し、その後に本修正画像検出処理ルーチン・プログラムを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
窗电路 (windowcircuit)109产生驱动列偏移检测电路 108和列偏移去除电路 111所需的控制信号。
ウィンドウ回路109は、列オフセット検出回路108及び列オフセット除去回路111を駆動する制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,既可以切去包含场景中心的 40秒部分以外的场景,也可以从场景的后头切去 40秒部分以外的场景。
また、シーンの中心を含む40秒以外をカットしても良いし、シーンの後ろから40秒分以外をカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述以子载波或者 OFDM符号为单位经由导频符号的移位去除干扰的方法。
以下、パイロットシンボルの副搬送波単位又はOFDMシンボル単位の遷移を通して干渉を除去する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
B帧提供最高的压缩量,但是为了被编码既需要过去的参考帧也需要未来的参考帧。
Bフレームは、最も高い圧縮量を提供するが、符号化されるために過去と未来の両方の参照フレームを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
希望除去的噪音数据,如果与应该打印的打印数据进行比较,则像素数相当少。
ところで、除去したいノイズデータは、印字すべき印字データと比較すると、画素数が十分少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明利用上述的处理对除去噪音后的图像数据进行印刷时的打印工作的概要图。
図6は、上記の処理によってノイズが除去された画像データを印刷するときの印字動作を説明するための概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在上述的各实施方式中,使用 3个带的图像数据进行除去噪音的处理。
例えば、上記の各実施形態では、3バンドの画像データを用いて、ノイズを除去する処理を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据中除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
去块滤波器 26对待处理的块执行去块滤波器处理,并将产生的局部解码图像 L4提供给帧存储器 27。
デブロックフィルタ26は、処理対象ブロックに対してデブロックフィルタ処理を実行し、これをフレームメモリ27に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的一个实施例的示范干扰减去接收器的框图。
【図2】本発明の一実施形態に係る一例としての干渉除去受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着对于过去的周期,发现较少的接收机报告了比所选的 NCPL-T-X高的 INCPL-X。
それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着对于过去的周期,发现较多的接收机报告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。
それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是表示对图 27所示的自相关结果实施了旁瓣去除处理 (sideloberemoving processing)的结果的图。
【図30】図27に示す自己相関結果に対してサイドローブ除去処理を施した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明第 1实施方式的回波消去量和抽头系数功率之间的关系的说明图。
【図3】第1の実施形態のエコー消去量とタップ係数パワーとの関係を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出了在无延迟解码的情况下顺序干扰消除 (SIC)的示例的业务干扰消除的方法。
【図9A】遅延復号化なしの順次干渉除去(SIC)の例でのトラフィック干渉除去の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
Jinsung OH,Changhoon LEE and Younam KIM,“Minimum-Maximum Exclusive Weighted-Mean Filter with Adaptive Window”,IEICE TRANS.FUNDAMENTALS,Vol.E88-A,No.9,September 2005,pages 2451-2454公开了一种用于从污染图像中去除脉冲噪声的自适应滤波器。
Jinsung OH, Changhoon LEE and Younam KIM, “Minimum-Maximum Exclusive Weighted-Mean Filter with Adaptive Window”, IEICE TRANS. FUNDAMENTALS, Vol. E88-A, No. 9, September 2005, pages 2451-2454には、劣化した画像からインパルスノイズを除去する適応フィルタが開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,确认句法上的错误或时刻信息是否不现实,并确认过去等是否没有错误。
例えば、構文上のエラーや時刻情報が現実的でない、過去であるなどのエラーがないか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在子窗口 102~ 104中,显示基于过去选择的影像信号的影像即历史影像。
サブウィンドウ102〜104には、過去に選択された映像信号に基づく映像である履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在过去选择的输入端子是无信号的情况下,显示“无信号画面”作为历史影像。
また、過去に選択された入力端子が無信号の場合には、履歴映像として「無信号画面」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |