意味 | 例文 |
「参」を含む例文一覧
該当件数 : 9663件
再次参考图 2,在一个实施方式中,对于如参考图 8A和图 8B所讨论的缺省格式和参考图 9A、图 9B、图 10A、图 10B、图 13A、图 13B、图 14以及图 15所讨论的控制 PHY前导码格式,控制 PHY检测器 92可以包括被配置用于与序列 a进行互相关的相关器 (“a相关器”)以及被配置用于与序列 b进行互相关的相关器 (“b相关器”)。
図2を再度参照すると、図8Aおよび8Bを参照して説明したデフォルトフォーマット、および、図9A、9B、10A、10B、13A、13B、14および15を参照して説明した制御PHYプリアンブルフォーマットでは、一実施形態において、制御PHY検出器92が、シーケンスaと相互に関連性を有する相関器("a相関器")と、シーケンスbと相互に関連性を有する相関器("b相関器")とを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,运动补偿单元 35且更确切地说为默认预测模块 54(例如 )根据上述方程式 (1)而执行默认加权预测,以从相应第一参考帧及第二参考帧的第一参考视频块及第二参考视频块产生 B帧的预测性视频块的第一版本 (78)。
最初に、動き補償ユニット35、より詳細には、デフォルト予測モジュール54は、たとえば、上式(1)に従って、それぞれの第1および第2の参照フレームの第1および第2参照ビデオブロックからBフレームの予測ビデオブロックの第1のバージョンを発生するためにデフォルト重み付け予測実行する(78)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在参考标号 206处,确定 WCD不能使用发射分集方案进行通信,则在参考标号 208处,可以分配单一的资源用于控制信息通信,并且在参考标号 210处,可以发送该单一的资源响应。
参照数字206において、WCDが送信ダイバーシティ方式を用いて通信することが可能でないことが決定された場合は、参照数字208において、制御情報の通信のために単一のリソースを割り当てることができ、参照数字210において、単一のリソース応答を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图解说明了依照本发明实施例的一组旋转参考图像的方框图。
【図16】本発明の実施の形態に係る一組の回転した参照画像を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1B,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的更加详细的视图。
図1Bを参照すると、本発明の実施形態にしたがって作成されるコントローラ110のより詳細な図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。
図1Cを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1D,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。
図1Dを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1E,其描述了依照本发明的一些实施例构成的控制器 110的透视图。
図1Eを参照して、本発明のある実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の斜視図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3A,其图解说明了依照本发明实施例的用于从控制器获得信息的方法300。
図3Aを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってコントローラから情報を取得する際に用いられる方法300が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3B,其图解说明了依照本发明实施例的用于向系统提供输入的方法 320。
図3Bを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってシステムに入力を与える際に用いられる方法320が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利申请 11/381,721中描述了这样的声跟踪的例子,其在此引入作为参考。
そのような音響による追跡の例は、米国特許出願第11/381,721号に記載されており、参照によりここに組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自任何分析器元件 1202,1204,1206的跟踪信息参数可以映射为分析器中的单个参数。
任意の解析器要素1202、1204、1206からの追跡情報パラメータを、解析器内の単一のパラメータにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1406中,与对象的倾斜角有关的信息用来获得对象的至少一个旋转参考图像。
ステップ1406において、オブジェクトの傾斜角に関する情報を用いてオブジェクトの少なくとも1つの回転した参照画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述地,在步骤 1406中,获得该对象的至少一个旋转参考图像。
上述のように、ステップ1406においてオブジェクトの少なくとも1つの回転した参照画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1408中 (图 14),对象的活动图像与对象的一个或多个旋转参考图像进行比较。
ステップ1408(図14)において、オブジェクトのライブ画像をオブジェクトの1以上の回転した参照画像と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在步骤1410中(图14),响应于活动图像匹配旋转参考图像的一个而产生指示。
最後に、ステップ1410(図14)において、ライブ画像が回転した参照画像の一つと一致することに応答して指標を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,为了建立与 AP 30的通信链路,客户端 32首先试图利用 EAP通过 AP 30获得网络证书。
図1Cを参照すると、AP30との通信リンクを構築するのに、クライアント32は先ず、AP30を介してEAPを用いて、ネットワーク証明書を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。
各機能要素について実施形態別に区別する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,每一个功能元件可以合适地由要以再分方式区分的参考符号“_@”标识。
また、適宜、各機能要素を細分化して区別するべく参照子“_@”を付して記載することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 7,说明用于传输终端 101和相向服务器 105之间的 IP分组 (packet)的协议堆栈。
図7を参照して、端末101と対向サーバ105間のIPパケットを転送するためのプロトコルスタックを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 14,说明对利用了 3GPP网的因特网连接服务的多个企业网的远程接入。
図14を参照して、3GPP網のインターネット接続サービスを利用した複数の企業網へのリモートアクセスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 16说明终端进行的经由 Proxy服务器对因特网上的 WWW服务器的接入。
次に、図16を参照して、端末によるインターネット上のWWWサーバへのProxyサーバ経由でのアクセスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。
例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在执行 16QAM的情况下,使用还并联连接了 2个 DPMZM、DPMZM的 Quad Parallel MZ调制器 (QPMZM:Quad Parallel MZModulator)(例如,参照非专利文献 1)。
また、16QAMを実行する場合には、DPMZMや、DPMZMをさらに2個並列に接続したQuad Parallel MZ変調器(QPMZM:Quad Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参照图 7、图 8A和图 8B,说明从连续区域中导出的重心和特征量。
次に、図7、図8Aおよび図8Bを参照して、連結領域から求められる重心および特徴量について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照图 14,说明在执行图像处理以检测校正图像时的图像处理系统 10的操作。
次に図14を参照して、修正画像の検出を行う画像処理を実行する際の画像処理システム10の作用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 18来说明根据本示例性实施方式的图像处理系统 10’的结构。
まず、図18を参照して、本第2の実施の形態に係る画像処理システム10’の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 21,对在计算扩张量时图像处理系统 10’的操作进行说明。
次に、図21を参照して、膨張量を導出する際の画像処理システム10’の作用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
曝光装置 40构造成基于从控制部件 71(参见图 1)传送的图像信号形成静电潜像。
露光装置40は、制御部71(図1参照)から送られた画像信号に基づき静電潜像を形成するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二上壁 53的位于第一上壁 51侧的一个慢扫描方向的端部弯折而形成倾斜面53A(参见图 4)。
第2上壁53は、第1上壁51側の副走査方向一端部が折り曲げられて、傾斜面53Aが形成されている(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。
なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一镜 75通过将其两端部插入在侧板55A、55B(参见图 4)中形成的孔部内而被保持。
第1ミラー75は、側板55A、55B(図4参照)に形成された穴部に両端部が挿通されて保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由与电路板 59A的端部相连的柔性基板 63从控制部件 71(参见图 1)向电路板 59A供电。
回路基板59Aは、端部に接続されたフレキシブル基板63を介して制御部71(図1参照)から給電されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,由光电转换元件 26(参见图 3)光电转换的图像的亮度差 (对比度 )的下降变小。
そして、光電変換素子26(図3参照)で光電変換された画像における輝度差(コントラスト)の低下が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印数据转换部1206将量化数据转换成打印机数据,并将其发送到打印机 (参见图 12)。
印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに送信する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 1~ 17C来详细说明根据本发明第一实施例的图像处理设备。
以下、図1〜図17を参照して、本発明の第1の実施形態に係わる画像処理装置について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 19来说明根据本发明第二实施例的图像处理设备。
以下、図19を参照して、本発明の第2の実施形態に係わる画像処理装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,除图 1~ 9以外,将参考图 10来说明作为本发明的第二实施例的摄像设备。
次に、図1から図9に加えて、図10を参照して、本発明の第2の実施形態である撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,除图 1~ 10以外,将参考图 11~ 13来说明作为本发明的第三实施例的摄像设备。
次に、図1から図10に加えて、図11から図13を参照して、本発明の第3の実施形態である撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,除图 1~ 13以外,将参考图 14A~ 14E来说明作为本发明的第四实施例的摄像设备。
次に、図1からから図13に加えて、図14を参照して、本発明の第4の実施形態である撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,除图 14A~ 14E以外,将参考图 15A~ 15C来说明作为本发明的第五实施例的摄像设备。
次に、図1から図14に加えて、図15を参照して、本発明の第5の実施形態である撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,除图 15A~ 15C以外,将参考图 16~ 23来说明作为本发明的第六实施例的摄像设备。
次に、図1から図15に加えて、図16から図23を参照して、本発明の第6の実施形態である撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,视差量计算单元 82根据以下规则 1至 4之一来定义最终视差矢量 (Δx,Δy)(参见图 4)。
よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差ベクトル(Δx,Δy)を定める(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,参照图 11的流程图,将描述根据本公开主题的第二实施例的图像拍摄处理的流程。
以下、図11のフローチャートを参照し、本発明の好ましい第2実施形態に係る撮影処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,参照图 15的流程图,将描述根据本公开主题的优选第三实施例的图像拍摄处理的流程。
以下、図15のフローチャートを参照し、本発明の好ましい第3実施形態に係る撮影処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描述了根据量化比特的数目改变用于 AD转换的参照信号的斜率;
【図5】AD変換用参照信号の傾きが量子化ビット数により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号的斜率;
【図6】AD変換用参照信号の傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信时序控制器 140包括控制 DAC 160中参照信号 SLP_ADC(RAMP)的生成的 DAC控制部件。
通信・タイミング制御部140は、DAC160における参照信号SLCADC(RAMP)の生成を制御するDAC制御部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描述了根据量化比特的数目改变用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率。
図5は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きが量子化ビット数により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率。
図6は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |