意味 | 例文 |
「变」を含む例文一覧
該当件数 : 9120件
这个针对用户信息而变化。
これはユーザー・インフォメーションに対して変化します。 - 中国語会話例文集
他经常哭哭啼啼地发着社会变了的牢骚。
彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。 - 中国語会話例文集
电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。
電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。 - 中国語会話例文集
也有必须改变机械性能的案例。
機械の性能をかなり変えなければならないケースもある。 - 中国語会話例文集
请接受变化,明白彼此都很重要。
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。 - 中国語会話例文集
现在没什么人气的名字以后说不定会变得受欢迎。
現在人気のない名前でも将来的に人気になるかもしれない。 - 中国語会話例文集
请说明一下考试的结果。想知道分数的变化。
テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知りたいです。 - 中国語会話例文集
总有一天你也会变得能够自己看那个。
いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。 - 中国語会話例文集
交流方式一天天变得越来越容易了。
コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。 - 中国語会話例文集
我期待着你变回更好的你。
私はあなたがより良い人間になって戻ってくることを期待している。 - 中国語会話例文集
关于这一点与之前的OS相同没有任何变化。
この点に関しては旧来のOSから変更はありません。 - 中国語会話例文集
最优化问题因为那个事实而变得复杂了。
最適化問題はその事実によってより複雑になった。 - 中国語会話例文集
你在那个活动的前后,你有什么变化吗?
そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか? - 中国語会話例文集
首先,关于这个改变请与成员商讨。
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。 - 中国語会話例文集
把食物放在冰箱里是为了不让其变质。
食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。 - 中国語会話例文集
即使太阳从西边出来了我的决心也是不会改变的。
仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。 - 中国語会話例文集
这个问题的原因是由于系统实际安装的变更。
この問題の原因は、実装されたシステムの変更のせいです。 - 中国語会話例文集
如果雄鹰在高空中翱翔的话,那么天气一定会变好的吧。
もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。 - 中国語会話例文集
如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。
もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。 - 中国語会話例文集
程序改变后,安全保证系统崩溃了。
プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。 - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。 - 中国語会話例文集
这个能使肌肤变得水润的润肤霜不适合我的肌肤。
この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。 - 中国語会話例文集
关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。
この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。 - 中国語会話例文集
因为有了网络,随时联络变成了可能。
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。 - 中国語会話例文集
房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。
不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。 - 中国語会話例文集
改变您的密码的时候请访问这个页面。
あなたのパスワードを変えるには、このページを訪れてください。 - 中国語会話例文集
高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。
高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。 - 中国語会話例文集
如果可能的话,我想变成这个杂志的日本的编辑。
可能なら、この雑誌の日本編集者になりたい。 - 中国語会話例文集
他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。 - 中国語会話例文集
我开始觉得这个世界变的越来越小。
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。 - 中国語会話例文集
因为我有做…的机会,所以我感到心情变得很好。
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。 - 中国語会話例文集
我认为那个在明天会变的没有问题。
私は明日にはそれが大丈夫になるか考えています。 - 中国語会話例文集
现在开始如果参加者的人数有变化的话请通知我。
今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。
もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。 - 中国語会話例文集
如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。
電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。 - 中国語会話例文集
煮砂糖至其变成焦糖颜色,把苹果切成小块。
砂糖で煮てカラメル色になったりんごを小さく切る。 - 中国語会話例文集
摸索让我们将来的人生变好的方法
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。 - 中国語会話例文集
因为那个很多国家变成了多元文化。
それによって多くの国々が多文化的になってきている。 - 中国語会話例文集
明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。 - 中国語会話例文集
那个退化现象是由全球的气候变动引起的。
その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。 - 中国語会話例文集
不管我屋里变得多热也不开冷气。
私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。 - 中国語会話例文集
认为将喷嘴改变成金属制然后提供。
ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。 - 中国語会話例文集
那个开膛恶魔因事后媒体宣传变得有名了。
その切り裂き魔は事件の後メディアで有名になった。 - 中国語会話例文集
使用我开发的技术,车子将会变得更轻。
私が開発した技術によって車はもっと軽くなる。 - 中国語会話例文集
我的加班时间根据工作的内容而变化。
私の残業時間は仕事の内容によって変動します。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
曾是野丫头的她现在变成淑女了。
彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。 - 中国語会話例文集
我认为如果没有凌辱的话,学校将会变成一个更好的地方。
いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。 - 中国語会話例文集
异性变装癖并不是都跟同性恋有关。
異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |