「口」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 口の意味・解説 > 口に関連した中国語例文


「口」を含む例文一覧

該当件数 : 6314



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 126 127 次へ>

此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗控制时的窗控制对话框 26A的另一例的图。

また、図10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 212可以向本地应用实例提供事件接

インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42向本地接部 26发送变更成本地地址和本地端的分组 56。

変換転送部42は、ローカル・アドレスとローカル・ポートに変更したパケット56をローカルインターフェース部26に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42向全局接部 30发送变更成全局地址和全局端的分组 60。

変換転送部36は、グローバル・アドレスとグローバル・ポートに変更したパケット60をグローバルインターフェース部30に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42将分组的发送源地址转换为全局地址“1.1.1.1”、将发送源端转换为全局端“10000”。

変換転送部42は、パケットの送信元アドレスをグローバル・アドレス“1.1.1.1”に変換し、送信元ポートをグローバル・ポート“10000”に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机装置 11包括在前面形成有开 13的本体 14。

プリンタ装置11は、正面に開13が形成されたプリンタ筐体14(本発明のプリンタ筐体の一例)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与第一接合片 34对应的位置处,在图像读取单元 15的下壁 15A上形成开80(见图 4B)。

スキャナ筐体15の下壁15Aには、第1係合片34に対応する位置に開80(図4(B)参照)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像读取单元15的上壁上在与第二接合片 41对应的位置处形成开 81(见图 4B)。

スキャナ筐体15の上壁15Bには、第2係合片41に対応する位置に開81(図4(B)参照)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述安装部,从上述稿台盖装载部的底面向上方延伸,形成为在上方具有开的中空筒状。

前記取付部が、前記プラテンカバー装着部の底面から上方に伸びて、上方に開を有する中空筒状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将第一稿台盖 61的支承柱 70插入第一装饰盖 81的开部 85,将支承柱 70插入安装部 41、42。

次に、第1プラテンカバー61の支持柱70を第1化粧カバー81の開部85に挿入して、支持柱70を取付部41・42に差し込む。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,使支承柱 70为倾斜姿势,利用锁止体 98的导引面 99而使支承柱 70通过开部 85。

このとき、支持柱70を傾斜姿勢として、ロック体98のガイド面99を利用して、支持柱70を開部85に通す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 1包括至少控制设备 15、人机接 (MMS)16、以及通信接 17。

通信装置1は、少なくとも、制御ユニット15、マン・マシンインタフェース(MMI)16、および通信インタフェース17を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器还可通过各种可用端或定制接电路而耦合到处理器 391。

センサはまた、各種の利用可能なポートまたはカスタムインターフェース回路によってプロセッサ391に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的移动通信装置,其中该通信接包含空中接

3. 前記通信インタフェースは、無線インタフェースを有する、請求項1に記載の移動通信デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可要求该用户述或以其他方式输入令以发起转录服务。

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接 16是用于通过本地网络 5与外部装置进行通信的接

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接 25是用于与本地网络 5内的各装置进行数据通信的接

ネットワークインターフェース25は、ローカルエリアネットワーク5内の各装置とのデータ通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接 35是用于与本地网络 5内的各装置进行数据通信的接

ネットワークインターフェース35は、ローカルエリアネットワーク5内の各装置とのデータ通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接 16是用于通过局域网 5与外部装置进行通信的接

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,窗 201~ 206的尺寸及配置、窗的个数不限于图 7的样式。

なお、ウィンドウ201〜206のサイズおよび配置、ウィンドウの個数については、図7の態様に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处置器将提供对外部通信接 (或即这里的 AMSS 102接 )的直接访问。

一実施形態では、ハンドラ(handler)は、外部通信インターフェース、すなわちここではAMSS102インターフェースへのダイレクトアクセスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩形像素的较长侧沿此横截面布置以最大化第二层级金属导线之间的开

長方形の画素の長い側は、第2の金属ワイヤ間の開を最大化するように、この断面図に沿って配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为正确时,在输出端分配部 302中计算剩余的通信量,并分配给最佳端

正しいと判定された場合は出力ポート割り当て部302において、残りのトラフィックを演算し、最適なポートへ割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,参照逻辑端号分类合计表 501,确认逻辑端号“合计 1”的最大流量带宽“620Mbps”的值。

本実施例では、論理ポート番号別合計テーブル501を参照し、論理ポート番号「合計1」の最大流量帯域「620Mbps」の値を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,参照端分类合计表 502,确认输出端号“1”的最大流量带宽“350Mbps”的值。

本実施例では、ポート別合計テーブル502を参照し、出力ポート番号「1」の最大流量帯域「350Mbps」の値を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端号并进行保持。

論理ポート番号は、振り分け実行判断部310で振り分けを実行すると判断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所例示的示例中,目的地端号是 427,使得 SLP使用 UDP的端 427。

UDP Frameにおいて、宛先ポート番号はプロトコルによって決まっており、図示例では、SLPはUDPの427番のポートを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从分界时钟 215主端朝向下游从时钟端 (多个 )馈送恢复的时间。

すると、その回復された時間が、バウンダリクロック215マスタポートから下流のスレーブクロックポートに向けて供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,实施例可进一步包含数 /模转换 (DAC)接,例如 DAC接 110。

さらに、一実施形態は、例えばデジタルアナログ変換(DAC)インターフェース110などのDACインターフェースをさらに備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘驱动器 141、151和 155可经由接140、150与系统总线 121接

ハード・ドライブ141、151、および155は、インターフェース140、150を通じて、システム・バス121とインターフェースすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC接 340可经由 USB、蓝牙、火线和 /或任何其它合适接类型实施。

PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または任意の他の適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,PC接 340可由与应用程序处理器 310相关联的 PC接驱动器 322控制。

一実施例では、PCインターフェース340は、アプリケーションプロセッサ310に関連するPCインターフェースドライバ322によって制御され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个接都与唯一地标识该接的一个或更多 IP地址相关联。

各インターフェースは、そのインターフェースを一意に識別する1つまたは複数のIPアドレスに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个设备还包括用于与移动设备 102进行通信的接,如接 5-9所示。

各機器は、インターフェース5〜9で示されるような移動機器102と通信するためのインターフェースも備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接 0与 IID A相关联,接 1与 IID B相关联。

したがって、インターフェース0はIID Aに関連付けられており、インターフェース1はIID Bに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15相对于设置于壳体中的框体经由开 18被可滑动地安装。

レンズカバー15は、筐体内に配設されるフレームに対して開部18を介してスライド可能に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相机本体 11中,壳体的内部经由所述细微间隙和前面板 16的开 18,与外部连通。

また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネル16の開部18を介して筐体内と外部とが連通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器元件 21的振动膜 28侧即开 22b形成为相同高度,并且形状比突部 22a侧简单。

スピーカ素子21は、振動板28側すなわち開部22bが同じ高さに形成され、突出部22a側より形状が簡素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相机本体 11中,壳体的内部与外部经由该细微间隙和前面板 16的开 18而连通。

また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネル16の開部18を介して筐体内と外部とが連通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,进行 SYN信号的 DestinationPort(目的端 )是否为本机所支持的协议的端号码的判断。

ステップS102では、SYN信号のDestinationPortが、自機がサポートしているプロトコルのポート番号であるか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IC 19与 IC 20之间的通信在并行接上比在例如 SPI串行总线 15的单引脚接上快。

IC19とIC20との間の通信は、SPIシリアルバス15のような1つのピンのインターフェース上でよりもパラレルインターフェース上での方が速い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是正在进行 LAG的物理端,根据 LAG的规定向哪个端输出帧都没有问题。

LAGをしている物理ポートならばどのポートへフレームを出してもLAGの規定上は問題がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,交换器在帧的发送地点是 LAG端时,使用混列 (Hash)确定输出端

一般的にはスイッチはフレームの送出先がLAGポートの場合、Hashを使用して出力ポートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该数据库信息,把成为 ACT的物理端设为传送地点表的输出地点的物理端

本データベース情報でACTとなる物理ポートを、転送先テーブルの出力先の物理ポートとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,传送表 310的下行的输出端对应于 LAG信息数据库中被设定为 ACT的物理端

例えば、転送テーブル310の下りの出力ポートは、LAG情報データベースのACT系に設定された物理ポートに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,说明在进行 LAG设定的端或对应该端的链接中产生了故障时的情况。

例えば、LAG設定をしているポート又はそのポートに対応するリンクに障害が発生した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,切换各个线路 IF的 OAM ACT/SBY切换寄存器200,将产生了故障的端设定为 SBY,将未产生故障的端设定为 ACT。

また、各回線IFのOAM ACT/SBY切替レジスタ200を切り替え、障害が発生したポートをSBY、障害が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通知中可以包含对应自家线路 IF的物理端序号 (在该示例中为物理端 1)。

該通知には、自回線IFに対応する物理ポート番号(この例では物理ポート1)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检索相当于接收到链接损失的线路IF的物理端序号的入

例えば、リンクロスを受信した回線IFに相当する物理ポート番号のエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,总括控制 CPU40检索所接收的运用系统切换通知中包含的物理端序号的入

例えば、統括制御CPU40は、受信された運用系切替通知に含まれる物理ポート番号のエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS