意味 | 例文 |
「口」を含む例文一覧
該当件数 : 6314件
这种话可说不得。
そのようなことを口にしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
你也不害臊,亏你说得出口。
君は恥ずかしがりもせず,よくもまあ平気で言えたものだ. - 白水社 中国語辞典
说破了嘴,他也不听。
口を酸っぱくして言っても,彼は聞かない. - 白水社 中国語辞典
死人没法对证。
死人には証拠になることを聞き出せない,死人に口なし. - 白水社 中国語辞典
送他的礼算我一份。
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください. - 白水社 中国語辞典
过日子得有个算计儿。
口過ぎをするには心づもりがなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
向所属派出所填报户口。
所属する派出所に戸籍を登録する. - 白水社 中国語辞典
你去探一探他的口气。
君,行って彼の腹を探ってくれ. - 白水社 中国語辞典
他从口袋里掏出了一张照片。
彼はポケットから写真を1枚取り出した. - 白水社 中国語辞典
口若悬河,滔滔不绝。
立て板に水を流すがごとく,滔々とよどむことなく弁じる. - 白水社 中国語辞典
门口停着一辆卡车。
門のところにトラックが1台駐車している. - 白水社 中国語辞典
轮船在港口已经停了三天了。
汽船は港で既に3日間停泊している. - 白水社 中国語辞典
听口音,你们是同乡吧?
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう? - 白水社 中国語辞典
把报纸从门缝里捅进去。
入り口のすき間から新聞を差し入れる. - 白水社 中国語辞典
他这种卑劣的作风,令人痛恨。
彼のこんな卑劣なやり口は,憎しみを起こさせる. - 白水社 中国語辞典
有人偷盗了你的牲口了吗?
誰かがお前の家畜を盗んだのか? - 白水社 中国語辞典
我没有想去投合读者的口味。
私は読者の好みに合わせようと考えたのではない. - 白水社 中国語辞典
满口土音,别人听不懂。
ひどい地方なまりで,ほかの人にはわからない. - 白水社 中国語辞典
把一批货推销得一干二净。
一口の荷をきれいさっぱり売りさばいた. - 白水社 中国語辞典
这个港口一年可吞吐三十万吨货物。
この港は年間30万トンの貨物を積み卸しできる. - 白水社 中国語辞典
他说有事,不过是托词。
彼が用事があると言うのは,口実にすぎない. - 白水社 中国語辞典
他总是托故不答应。
彼はいつも口実を設けてうんと言わない. - 白水社 中国語辞典
他砣了一个玉烟袋嘴儿。
彼は玉のきせるの吸い口を細工した. - 白水社 中国語辞典
他哇哇地吐了几口血。
彼はゲーゲーと何度か血を吐いた. - 白水社 中国語辞典
她画的熊猫,嘴巴是歪的。
彼女の描いたパンダは,口がゆがんでいる. - 白水社 中国語辞典
这个人满口歪词儿。
その男は言うことすべてへ理屈だ. - 白水社 中国語辞典
不但聪明,外带勤劳。
利口なだけでなく,その上仕事に精を出す. - 白水社 中国語辞典
这是从外国进口的。
これは外国から輸入されたものである. - 白水社 中国語辞典
她把两个好看的嘴角弯上去了。
彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた. - 白水社 中国語辞典
万金油式的干部
専門知識がなく口先だけ一人前の幹部. - 白水社 中国語辞典
他说出了许多微妙的理论。
彼は多くの深奥な理論を口に出した. - 白水社 中国語辞典
嘴角挂着一丝得意的微笑。
口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている. - 白水社 中国語辞典
他讲故事讲得特别有味道。
彼の物語の語り口はたいへん味がある. - 白水社 中国語辞典
他操着温和的南方口音说。
彼は柔らかい南方なまりで言った. - 白水社 中国語辞典
已经问出口供来了。
既に尋問の結果供述を得られた. - 白水社 中国語辞典
门前燃着大得无比的蜡烛。
入り口には並外れて大きいろうそくをともしている. - 白水社 中国語辞典
他无可奈何地叹了一口气。
彼はどうしようもないといった様子でため息をついた. - 白水社 中国語辞典
哑口无言((成語))
理屈が通らず言葉に詰まる,答えに詰まって押し黙る. - 白水社 中国語辞典
口罩捂住了他半张脸。
マスクが彼の顔の半分をぴったりと覆っている. - 白水社 中国語辞典
他深深吸了一口气。
彼は一息深々と空気を吸い込んだ. - 白水社 中国語辞典
她唏溜了一口气。
彼女はフーッと一息息を吸い込んだ. - 白水社 中国語辞典
挤到了靠窗口的一席座位。
人をかき分け窓辺の(1つの)座席にたどり着いた. - 白水社 中国語辞典
袭用故伎((成語))
使い古したやり口を再びそのまま用いる. - 白水社 中国語辞典
老俩口习惯于早起。
年寄り夫婦は早起きに慣れている. - 白水社 中国語辞典
我从来不说瞎话。
私はこれまでいい加減なことを口にしたことがない. - 白水社 中国語辞典
下场门
(客席から舞台に向かって)右側の出入り口,上手.↔上场门. - 白水社 中国語辞典
我懒得和那样的下三烂说话。
私はあのようなげすとは口をきくのもおっくうだ. - 白水社 中国語辞典
他掀起门帘走了进来。
彼は(出入り口に掛ける)のれんを開けて入って来た. - 白水社 中国語辞典
何必过问这些闲事。
何をわざわざこんなつまらない事に口を出すか. - 白水社 中国語辞典
巧言令色鲜矣仁。((成語))
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |