意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
字符特征部也可以是例如各要素字符内的交点以及独立点。
文字の特徴部は、例えば各要素文字内の交点及び孤立点であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。
ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述的参数是实施图像处理时使用的各种数值。
なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
QAM MAP块 304被配置成调制每个子载波上的每一位。
QAM MAPブロック304は、各サブキャリアに載せられる各ビットを変調するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,可需要个别编译码器 32,每个视频流各需要一个。
このため、各ビデオストリームに対して1つ、別個のコーデック32が必要とされる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,视频的各个像素包括不同的频率组分,例如红、蓝、绿 (RGB)。
通常、ビデオの各画素は、赤、青、緑(RGB)等、異なる周波数成分を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个集合由集合 ID标识并且集合内的各个值被指派有码。
各セットは、セットIDにより識別され、セット内の個々の値はコードを割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2100还综合地控制控制器 200内执行的各种处理。
CPU2100は、コントローラ200内部で行われる各種処理についても統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,HDD 209存储后述各项的存储器设置 (推荐设置 )。
またこのHDD209は、後述する各項目のメモリ設定値(推奨設定値)も記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储卡 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。
メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述参数是在实施图像处理时使用的各种数值。
なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,使显示顺序得以明确地保持各图像数据。
この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个步骤的上述处理可以一起执行。
また、以上に説明した各ステップの処理は互いに並行して実行されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 403适当地存储 CPU 401执行各种处理所需的数据等。
RAM403にはまた、CPU401が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送速度 V1~ Vn是指当前的数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞吐量的值。
送信速度V1〜Vnとは、現在におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,本发明并不限定为上述实施例,而包含各种各样的异例。
なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用密钥认证单元 121判断从各个应用发送来的请求通信是否被接受。
アプリキー認証部121は、各アプリケーションからのリクエストの通信の可否を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个功能性模块由执行主机OS所控制。
これらの各機能ブロックは、ホストOSが実行されることによって制御されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在加权因子 B中,与各比较结果相乘的加权因子具有相同值。
この重み係数Bは、各比較結果に乗算される重み係数の値が、同一の値となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在 HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 202对包含在打印装置 100中的各种单元进行的处理和操作进行整体控制。
制御部202は、印刷装置100が有する各種ユニットの処理および動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用图像管理信息来区分各个图像内容的种类。
この画像管理情報を用いて、各画像コンテンツの種類を識別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以实施将上述的各实施例适宜组合而得到的结构。
むろん、上述した各実施例を適宜組み合わせた構成も実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理 IC 102与用于控制该主体单元 100内各部的 Bμcom 101连接。
また、画像処理IC102は、このボディユニット100内の各部を制御するためのBμcom101に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,如图 25所示,对各块分配正解率。
本実施の形態では、図25に示すように、各ブロックに対して正解率を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各图 11~图 15中表示网络中继装置 1000的动作状况。
各図11〜図15には、ネットワーク中継装置1000の動作状況が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。
各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 HDD302中,存储有各动作模式的初始画面数据。
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 140存储用于数据处理部 130进行各种补正处理的数据。
記憶部140は、データ処理部130が各種補正処理を行うためのデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使下中间辊 34的外周侧的一部分从各个开口孔 74露出。
下中間ローラ34の外周側の一部を各開口穴74から露出させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
源装置 12及目的装置 16可包含各种各样的装置中的任一者。
ソースデバイス12および宛先デバイス16は、広範囲のデバイスのいずれかを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成部的动作。
このような動画像符号化装置100について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这样的动态图像解码装置500,以下描述各构成部的动作。
このような動画像復号装置500について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中,认为预测对象块 504(参照图 4)的运动矢量的各分量为 0。
図9では、予測対象ブロック504(図4参照)の動きベクトルの各成分を0と考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。
図3は、読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。
これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,在各栏目中,“-”意味着该栏目用哪个值都满足条件。
なお、各欄において”−”はその欄はどの値でも条件を満たすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。
受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
键组 51c包括“单面”和“双面”的各模式分别相关联的两个键。
ボタン群51cは、「片面」および「両面」の各モードがそれぞれ関連付けられた2つのボタンを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI画面 61一览显示保存于 I-FAX 11的内置存储器中的文件的各种信息。
UI画面61は、MFP11の内蔵メモリに保存されたファイルについての各種情報を一覧で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 16显示与内容服务器装置 1相关联的各种事项。
表示部16は、コンテンツサーバ装置1における各種表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1311控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1311は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1411控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1411は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2111控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU2111は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 200例如由 CPU构成,用于对 NAS 20所具备的各种功能进行控制。
制御部200は、例えばCPUによって構成され、NAS20が具備する各種機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。
すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在UI 85上显示各种信息。
UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容组例如如图 4所示显示为各个内容的略图列表。
コンテンツ群は、例えば、図4に示すように、各コンテンツのサムネイルとして一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |