「各」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 各の意味・解説 > 各に関連した中国語例文


「各」を含む例文一覧

該当件数 : 10253



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 205 206 次へ>

出版局指示出版社务必注意出版物的质量。

出版局は出版社にぜひとも出版物の質に注意を払うよう指示した. - 白水社 中国語辞典

类电视机必须符合一定的制式标准。

種のテレビ受像機は必ず一定の形式標準に合わなければならない. - 白水社 中国語辞典

要冲破种阻力,解决中梗阻的问题。

種障害を突き破り,末端機構からの抵抗という問題を解決しなければならない. - 白水社 中国語辞典

教育问题已经引起方面的注意,但重视的程度还不够。

教育問題は既に方面の注意を引いているが,重視の程度がまだ十分でない. - 白水社 中国語辞典

根据该构造,颜色图像数据依次输出至单独布置在黄色 (Y)、品红 (M)、青色 (C)和黑色 (K)中的颜色的图像形成单元 30(Y、M、C和 K)中的曝光装置 40(Y、M、C和 K)。

この構成により、イエロー(Y)、マゼンタ(M)、シアン(C)、黒(K)の色の画像形成ユニット30(Y、M、C、K)に個別に設けられた露光装置40(Y、M、C、K)に色の画像データが順次出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是扬声器的布置示例的示图。

図7は、スピーカの配置例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个个体用户被指派以用户 ID。

個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。

ノードB204a、204bは、そのCRC結果をRNC206に対して送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个用户简档包括用户标识符码。

ユーザプロファイルは、ユーザ識別子コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,个标题的实质数据为AV数据103,个标题的方案控制描述数据(以下称为“方案”)为 BD管理信息 102。

なお、タイトルの実体データは、AVデータ103として存在し、タイトルのシナリオ制御記述データ(以下、単に「シナリオ」ともいう。)は、BD管理情報102として存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集


“MarkTable”区域是存储该 PlayList元数据所参考的 PlayList管理的 Mark的元数据的区域,包括“Mark_Number”区域和 Mark的元数据区域 (图中的“Mark#1”~“Mark#n”)。

“MarkTable”領域は当該PlayListメタデータが参照するPlayListが管理するMarkのメタデータを格納する領域であり、“Mark_Number”領域とMarkのメタデータ領域(図中の“Mark#1”〜“Mark#n”)からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 34、36和 37的操作由 CPU 40控制。

制御部34,36,37の動作はCPU40によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。

LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由NMS 120确定每个 LSP的跳列表。

LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。

LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,系统 100例如从广播业者,电影公司,出版社等种内容的提供者取得该数字内容数据库 126中应该具有的种数字内容。

一方、システム100がそのデジタルコンテンツデータベース126に備えているべき種デジタルコンテンツは、例えば放送業者、映画会社、出版社などといった種コンテンツの供給業者から入手される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内容保持服务器 400的种功能部和通信部 406之间,I/O部 407执行数据的缓冲和种中间处理。

コンテンツホルダサーバ400の種機能部と通信部406との間ではI/O部407がデータのバッファリングや種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以用种方式进行扇区选择。

セクター選択は、様々な方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参加者信息包括会议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表示参加者阅览中的会议资料的阅览信息等。

参加者情報は、会議の参加者のユーザID(参加者ID)、参加者が使用中の端末装置4の端末ID、参加者が閲覧中の会議資料を示す閲覧情報等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在参加者 (也包括登记者 )登录会议服务器1的时点,仅参加者的参加者 ID以及终端 ID被存储到召开状况管理表格 24中。

なお、参加者(登録者も含む)が会議サーバ1にログインしてきた時点では、参加者の参加者ID及び端末IDのみが開催状況管理テーブル24に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,合计部 17也可以在句中含有多个关键字的情况下,句中所含的关键字的个数越多就加上越高的分数。

また、集計部17は、文に複数のキーワードが含まれる場合に、文に含まれるキーワードの数が多いほど高いスコアを加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是在参加者处于同一室内的情况下,不会妨碍终端装置 4,4…的显示器 33中的会议资料的显示,能够将消息通知参加者。

特に、参加者が同室内にいる場合には、端末装置4,4…のディスプレイ33における会議資料の表示を妨げることなく、参加者にメッセージを通知できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发言内容积存部 19从发言者确定部 18取得发言者的参加者 ID,从言语解析部 15取得发言者的发言内容所含的单词。

発言内容蓄積部19は、発言者特定部18から発言者の参加者IDを取得し、言語解析部15から発言者の発言内容に含まれる単語を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施方式 1~ 3中,会议服务器 1对于参加者的发言内容判定了是否句中是否含有关键字。

上述した実施形態1〜3では、会議サーバ1は、参加者の発言内容について、文にキーワードが含まれているか否かを判定していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外,例如,可以在实施方式 2的会议服务器 1那样在具有确定发言者的功能的情况下,每当发言者一连串的发言时,判定发言中是否含有关键字。

このほかに、例えば、実施形態2の会議サーバ1のように発言者を特定する機能を備える場合、発言者の一連の発言毎に、発言にキーワードが含まれているか否かを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。

このようにして、画像形成装置の部が停止する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机控制器 20通过在 RAM 22上展开的种程序,响应按照触摸操作从触摸屏 15的触摸面板 15A输入的输入信号,进行种处理。

またカメラ制御部20は、RAM22上で展開した種プログラムに従い、タッチスクリーン15のタッチパネル15Aからタッチ操作に応じて入力される入力信号に応じた種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,设备控制器 60按照在 RAM 64上展开的种程序,控制整个摄影条件提供设备 3,并执行种处理。

そして装置制御部60は、RAM64上で展開した種プログラムに従って撮影条件提供装置3全体を制御すると共に、種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述指示可采用种形式。

そのような指示は様々な形態をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时在排纸处理装置中进行如下处理: 将多个记录用纸区分而排出到个排纸托盘的处理、对个记录用纸穿孔(punching)的处理、以及装订(staple)记录用纸的捆的处理。

排紙処理装置においては、複数の記録用紙を排紙トレイに仕分けして排出する処理、記録用紙にパンチングする処理、および記録用紙の束にステープルする処理を施す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

微机 228统一地管理整个数码相机 100,根据拍摄者通过操作单元设定的种拍摄条件,控制拍摄、记录、播放、显示等个动作。

マイコン228は、デジタルカメラ100全体を一元的に管理しており、撮影者が操作部で設定する種撮影条件に従って、撮影、記録、再生、表示等の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

种实施例提供若干优点。

さまざまな実施形態が、多数の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为展示种 PUCCH格式的表;

【図4】図4は、さまざまなPUCCHフォーマットを示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 130在从输入处理器 110接收到的个帧的输入影像中选择至少一个基准宏块和与个基准宏块相对应的搜索区域。

選択部130は、入力処理部110から受信されるフレームの入力画像から少なくとも一つの基準マクロブロック及び基準マクロブロックに対応する探索領域を選択する機能を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

m11、m12、...、m55表示基准宏块内的像素。

m11、m12、…、m55は基準マクロブロック内のピクセルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,在迄今为止所说明的图 4~图 6所示时序流程图中,在从保持电路 Hn结束电压值的读出后,将积分电路 Sn初期化。

なお、これまでに説明してきた図4〜図6に示されたタイミングチャートでは、保持回路Hnから電圧値の読み出しが終了した後に積分回路Snを初期化した。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,可将像素数据设为彼此接近的值,而在摄像模式上作良好的动作。

これにより、第1撮像モードと第2撮像モードとの間で画素データを互いに近い値とすることができて、撮像モードにおいて好適な動作をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在期间 (t12~ t15)内,第 1行及第 2行的像素部 P1,n、P2,n的读出用开关 SW1闭合,而积分电路 Sn的放电用开关 SW21打开。

期間(t12〜t15)内では、第1行および第2行の画素部P1,n,P2,nの読出用スイッチSW1が閉じており、積分回路Snの放電用スイッチSW21が開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

已描述所揭示的技术的种方面。

開示する技術の様々な態様について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部数据与每个符号一起发送的方法

記号方法で送信されたヘッダーデータ - 中国語 特許翻訳例文集

更为具体地,如图 6所示,在显示装置 20所显示的记录屏幕上设置作为颜色空间中的值的 L*a*b的个值或 C、M、Y和K的个值的输入栏。

具体的には、図6に示されるように、表示装置20に表示された登録用画面に、色空間の値であるL*a*b*の値またはC,M,Y,Kの値の入力欄が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制单元 15包括 CPU16和存储器 17,CPU16通过执行未图示的规定的图像处理装置用程序来控制个CN 10202586737 AA 说 明 书 6/14页部分,实现作为图像处理装置 10的种功能。

この制御部15は、CPU16とメモリ17とを備え、CPU16が図示しない所定の画像処理装置用プログラムを実行することによって部を制御し、画像処理装置10としての種の機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出在被摄体距离处如何拍摄面部。

【図14】被写体距離ごとの顔の映り方を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU根据 ROM中存储的程序以及从存储单元 40加载到 RAM中的种应用程序和控制程序 (包括操作系统 (OS))执行种处理。

CPUは、ROMに記憶されているプログラムまたは記憶部40からRAMにロードされた、オペレーティングシステム(OS)を含む種のアプリケーションプログラムや制御プログラムに従って種の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个寄存器的初始值设置为 0。

レジスタの初期値は0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部 95、95形成为四方形状,在阻挡面 94、94上设置有允许插入装载螺栓 48和小螺钉 47的的通孔 96、97。

凹部95・95は四角形状に形成されており、受面94・94には、装着ボルト48とビス47の挿入を許す通孔96・97が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送马达 34是在其旋转轴上连结了输送辊 16的步进马达,输送辊 16通过输送马达 34的驱动力而相互同步地旋转。

搬送モータ34は、その回転軸に搬送ローラ16が連結されたステッピングモータであり、搬送ローラ16は、搬送モータ34の駆動力によって互いに同期して回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16的 A示出了将横轴设为世代、将纵轴设为质量、通过节点的大小示出剪辑的图像大小 (分辨率 )的 2D座标图结构的家谱树的例子。

図16Aは、横軸をトランスコードの世代とし、縦軸を品質とし、ノードの大きさによりクリップの画サイズ(解像度)を示す2Dグラフ型のファミリーツリーの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16的 B示出了将横轴设为转码的世代、将纵轴设为图像大小、通过节点的显示来示出剪辑的质量和有无文件的 2D座标图结构的家谱树的例子。

図16Bは、横軸をトランスコードの世代とし、縦軸を画サイズとし、ノードの表示によりクリップの品質やファイルの有無を示す2Dグラフ型のファミリーツリーの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在小波变换部分 103中的系数行的处理顺序 (即,从小波变换部分 103输出系数行的顺序 )是任意的,并且可以是除上述顺序以外的顺序。

なお、ウェーブレット変換部103の係数ラインの処理順、すなわち、ウェーブレット変換部103からの係数ラインの出力順は、任意であり、上述した以外の順序であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS